Eurooppalainen yleissopimus rajat ylittävistä televisiolähetyksistä
European Convention on Transfrontier Television
Europeisk konvention om television över gränserna
- Sopimustyyppi
- II Monenväliset sopimukset
- 2. Liikenne ja tiedonkulku
- 2.4. tietoliikenne, posti
- Sopimusosapuolen nimi
- EN
- Voimaantulotiedot
- Sopimuksen tallettaja
- EN
- Alkamispäivä
- Kansainvälinen voimaantulopäivä
- Kansainvälinen voimaantulopäivä
- Allekirjoittaminen
- Strasbourg
- Ratifiointipäivä
- H
Albania
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
In accordance with Article 19, paragraph 2.a, of the Convention, the Republic of Albania declares that the designated authority for the implementation of the Convention is the: National Council of Radio and Television K?shilli Komb?tar i Radios dhe Televizionit Rruga "A. Toptani", Tiran? SHQUIP?RI
Bosnia-hertsegovina
Sitoutumispäivä:
Voimaantulopäivä:
Bulgaria
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
The authorities designated in accordance with Article 19 of the European Convention on Transfrontier Television, following the decision No. 81 of the Council of Ministers of the Republic of Bulgaria, dated 12 February 1999, are: 1. The National Council for Radio and Television, address: 1, "Alexander Batenberg" Square, Sofia 1000. 2. The State Commission for Telecommunications, address: 6, "Gourko" Street, Sofia 1000. The competence of these two authorities, concerning the co-operation between member States, foreseen in paragraph 3 of Article 19 of the Convention, are distributed as following: - The National Council for Radio and Television - authority for co-operation in accordance with letters "a", "b", "c" et "d" of paragraph 3 of Article 19 of the Convention; - The State Commission for Telecommunications - authority for co-operation in accordance with letters "c" et "d" of paragraph 3 of Article 19 of the Convention - only concerning technical questions.
Espanja
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Authority : Secretariat General of Communications ("Secretar?a General de Comunicaciones") Ministry of Public Works.
Islanti
Sitoutumispäivä: H
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Declaration contained in a Note Verbale from the Permanent Representation of Iceland accompanying the instrument of acceptance deposited on 20 January 2023 In accordance with Article 19 of the Convention, the designated authority in Iceland is: Ministry of Culture and Business Affairs S??lvh??lsgata 7 101 Reykjav??k Iceland Email: mvf@mvf.isDeclaration contained in a Note Verbale from the Permanent Representation of Iceland accompanying the instrument of acceptance deposited on 20 January 2023 - Or. Engl. In accordance with Article 19 of the Convention, the designated authority in Iceland is: Ministry of Culture and Business Affairs S??lvh??lsgata 7 101 Reykjav??k Iceland Email: mvf@mvf.is
Iso-britannia
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Authorities: 1. Authority responsible for all television broadcasts on BBC1 and BBC2 : British Broadcasting Corporation (BBC) The Secretary Broadcasting House Langham Place GB - London W1A 1AA 2. Authority responsible for any other television broadcasts from the United Kingdom: Independent Television Commission (ITC) Mr Johnson, Esq Chief Assistant (Policy) 70 Brompton Road GB - London SW3 1EY Note : Any communication with either of these two authorities should be copied to the Broadcasting Department at the Home Office, 50 Queen Ann's Gate, London SW1. Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan 2.9.1994 lukien myös Jerseyhyn ja Guernseyhyn.
Italia
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Authority : Postal and Telecommunications Ministry ("Ministero delle Poste e Telecommunicazioni") Cabinet du Ministre Viale America, 201 I - 00144 ROME.
Itävalta
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
The Central Authority in Austria, designated in accordance with Article 19, paragraph 2, of the European Convention on Transfrontier Television, is the Bundeskanzleramt - Verfassungsdienst Ballhausplatz 2 A 1014 Wien Austria Tel: 0043 1 53115-0.
Kroatia
Sitoutumispäivä: H
Voimaantulopäivä:
Varauma:
In accordance with Article 19, paragraph 2, of the Convention, the central authority in the Republic of Croatia is : Vijece za radio I televiziju (Council for Radio and Television) Prisavlje 14 10 000 Zagreb Croatia Tel.: 00.385.1.61.69.110/045 Fax : 00.385.1.61.96.662 The persons to contact are : Mrs Tatjana HOLJEVAC Deputy Minister at the Ministry for Shipping Affairs, Transport and Communication. Mr Kreso ANTONOVIC Secretary of the Council for Radio and Television. Tel. : 00.385.1.61.69.045 E-mail : kreso.antonovic@telekom.hr
Kypros
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Authority : Ministry of Interior NICOSIA Cyprus.
Latvia
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
In accordance with Article 32 of the Convention, the Republic of Latvia reserves the right to restrict the retransmission on the territory of the Republic of Latvia of programme services containing advertisements for alcoholic beverages.
Liechtenstein
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
The Principality of Liechtenstein reserves the right to restrict the retransmission on its territory, solely to the extent that it does not comply with its domestic legislation, of programme services containing advertisements for alcoholic beverages according to the rules provided for in Article 15, paragraph 2, of the Convention. The Central Authority in the Principality of Liechtenstein, designated in accordance with Article 19, paragraph 2, of the European Convention on Transfrontier Television, is the: Government of the Principality of Liechtenstein Im St?dtle 49 FL - 9490 Vaduz Principality of Liechtenstein. The Principality of Liechtenstein declares that, in accordance with Article 26, paragraph 2, of the Convention, it recognises as compulsory ipso facto and without special agreement in respect of any other Party accepting the same obligation the application of the arbitration procedure provided for in the appendix to the Convention.
Liettua
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
In accordance with Article 19, paragraph 2, of the Convention, the Government of the Republic of Lithuania has designated the Ministry of Culture as the competent authority of the Republic of Lithuania that will perform the provisions of the said Convention.
Makedonia
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
The authority in Republic of Macedonia, designated in accordance with Article 19, paragraph 2, of the Convention is the: Broadcasting Council Ilindenska, 9 1000 Skopje the Republic of Macedonia Tel. 389 2 12 90 84 - 389 2 10 93 38 Fax. 389 2 10 93 38 The Government of Republic of Macedonia, in accordance with Article 32, paragraph 1, sub-paragraph a, of the Convention reserves the right to restrict the retransmission on the territory of the Republic of Macedonia of programme services containing advertisements for alcoholics beverages which do not comply with Republic of Macedonia domestic legislation.
Malta
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Authority : Dr Peter GRECH (Legal) Attorney General's Office The Palace Valletta MALTA (Tel.: 00.356.225.401) Public Broadcasting Services Ltd (Technical) 75 St Luke's Road G'Mangia MSD 09 MALTA (Tel.: 00.356.225.051).
Moldova
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
According to Article 32 of the Convention, the Republic of Moldova reserves the right to restrict the retransmission on its territory of programme services containing advertisements for alcoholic beverages. According to Article 19, paragraph 2, of the Convention, the Coordinating Council of Audiovisuals from the Republic of Moldova is designed as competent authority for its implementation. The Republic of Moldova declares that it will apply the provisions of the Convention only on the territory controlled by the Government of the Republic of Moldova until the full establishment of the territorial integrity of the Republic of Moldova.
Montenegro
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Article 19 In accordance with Article 19, paragraph 2.a, of the Convention, the Government of Montenegro declares that the designated national authority for the implementation of the Convention is the: Ministry of Culture, Sport and Media of Montenegro Vuka Karadzica 3 81000 Podgorica Montenegro Tel.: +382.81.231.540/231.617 Fax: +382.81.231.540/231.617 Email : kabinet@min-kulture.mn.yu
Norja
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
The Government of Norway, in accordance with Article 32, paragraph 1.a reserves the right to restrict the retrans-mission of programme services containing advertisements for alcoholic beverages which do not comply with Norwegian domestic legislation. Authority : Ministry of Cultural Affairs P.O. Box 8030 Dep. N-0030 OSLO Norway. (Tel. 47 22 34 90 90) (Fax: 47 22 34 95 50).
Portugali
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
In accordance with Article 19, paragraphs 1 and 2, of the Convention, Portugal designates the following authorities : Alta Autoridade para a Comunica??o Social (High Authority for the Mass Media) Avenida D. Carlos I, n? 130, 6? 1200 Lisboa - Portugal Tel.: 00.351 21 3929130 Fax : 00.351 21 3951449 e-mail : info@aacs.pt Instituto da Comunica??o Social (Institute for the Media) Pal?cio Foz - Pra?a dos Restauradores 1250-187 Lisboa - Portugal Tel.: 00.351 21 3221200 Fax: 00. 351 21 3221209 e-mail : icomsocial@mail.telepac.pt
Puola
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
With reference to Article 19, paragraph 2, of the Convention, the Government of the Republic of Poland declares that the Committee for Radio and Television designated as the competent authority for Poland in 1992 has been replaced by the following body : The National Broadcasting Council Skwer Kardynala Wyszynskiego 9 01-015 Warszawa Tel.: (48 22) 838 50 21 Fax: (48 22) 838 81 97.
Ranska
Sitoutumispäivä: H
Voimaantulopäivä:
Varauma:
In the same spirit as at the time of the adoption of the Community's "Television without Frontiers" Directive in October 1989, France has decided to sign the Council of Europe's Convention on Transfrontier Television with a view to promoting freedom of information as well as the exchange and production of audiovisual programmes in Europe. Now that the Audiovisual EUREKA project is beginning to bear fruit, France intends to make every endeavour to ensure that the Convention contributes in a wider geographical framework to the promotion of European programmes and the emergence of a structured and competitive continental market. This Convention was not designed, and should not be used, to justify projects whose sole purpose is to circumvent national and Community regulations intended to encourage European programming and production. In committing itself, therefore, France is sure that all the signatory countries to the Convention share the same concerns, as any interpretation or measure contrary to such principles would constitute a serious undermining of the very foundations of the policy of European audiovisual co-operation.
Romania
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
In accordance with Article 32 of the Convention, Romania reserves its right to oppose to retransmission on its territory of programmes services which contain advertisement for alcoholic beverages, in conformity with its domestic law. Romania designates the following competent authorities: a) the Ministry of Culture and Religious Denominations, as the authority to co-operate with, in accordance with Article 19, paragraph 3, sub-paragraphs b-d, of the Convention; b) the National Audiovisual Council as the authority to co-operate with, in accordance with Article 19, paragraph 3, sub-paragraph a, of the Convention, and, for the provisions of the Article 19, paragraph 3, sub-paragraphs b-d, of the Convention, with the approval of the Ministry of Culture and Religious Denominations.
Saksa
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Legal proceedings are pending at present before the Federal Constitutional Court in which the question of whether the European Communities were entitled to issue the directive on television may be of importance. The Federal Republic would like to make it clear that the deposit of the instrument of ratification of the Convention does not at the same time prejudice its consent to the European Communities' accession to the Convention. Authorities : Bundesministerium des Innern (at Federal level) Referat S M 7 Graurheindorfer Str. 198 53117 Bonn Rundfunkkommission (at L?nder level) der Ministerpr?sidenten der L?nder zugleich Staatskanzlei des Landes Rheinland-Pfalz Peter-Altmeier-Allee 1 55116 Mainz Note : A copy of each message to one authority shall be transmitted to the other one.
San marino
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Serbia
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Article 19 In accordance with Article 19, paragraphs 1 and 2, of the Convention, the Republic of Serbia designates the following authorities: Ministry of Culture Media Sector Vlajkoviceva Street 3 11000 Belgrade Tel./fax: +381 11 303 21 12 Republic Broadcasting Agency (competent for implementation of the provisions on programming standards for broadcasters under the jurisdiction of the Republic of Serbia) Vase Carapica Street 2-4 11000 Belgrade Tel.: +381 11 202 87 00 Fax : +381 11 202 87 45 E-mail: office@rra.org.rs
Slovakia
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
In accordance with Article 32, paragraph 1, letter a, of the Convention, the Slovak Republic declares that it reserves the right to restrict the retransmission on its territory, solely to the extent that it does not comply with its domestic legislation, of programme services containing advertisments or alcoholic beverages according to the rules provided for in Article 15, paragraph 2, of the Convention. Authorities: Council of the Slovak Republic for the Radio and TV Broadcasting N?m. SNP 12 811 06 Bratislava Mr. Peter Jur?s Chairman of the Council of the Slovak Republic for the Radio and TV Broadcasting Mrs. Jarmila Grujb?rov? Representative of the Slovak Republic to the Permanent Committee of the Council of Europe for Transfrontier Television.
Slovenia
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
The Republic of Slovenia declares that it reserves the right to restrict the retransmission on its territory of programme services containing advertising for alcoholic beverages according to the rules provided for in paragraph 2 of the Article 15 of the Convention. The Central Authority in Slovenia, designated in accordance with Article 19, paragraph 2, of the European Convention on Transfrontier Television, is the: Ministry of Culture Cankarjeva 5 SI - 1000 LJUBLJANA.
Sveitsi
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Switzerland reserves the right to restrict the retrans-mission on its territory, solely to the extent that it does not comply with its domestic legislation, of programme services containing advertisements for alcoholic beverages according to the rules provided for in Article 15, paragraphe 2 of this Convention. Authorities: 1. Federal Office of Communication Federal Department of Transport, Communication and Energy Mr Fr?d?ric RIEHL, Vice-Director 44, rue de l'Avenir CH - 2503 BIENNE 2. The independent Authority for the Examination of Radio and Television Complaints (Autorit? ind?pendante d'examen des plaintes en mati?re de radio et t?l?vision) Case postale 8547, 3001 Berne, will, if necessary, work in conjunction with the authority mentioned above. The Independent Authority for the Examination of Complaints is competent in Switzerland to rule on the content of radio and television programmes (application of Article 7 of the Convention).
Tshekki
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
In accordance with Article 19 of the Convention, the designated authority in the Czech Republic is: Ministerstvo kultury Cesk? republiky (Ministry of Culture of the Czech Republic) Milady Hor?kov? 139 P. B. 214 Cesk? republika (Czech Republic) Tel. : (+420).257.085.11 Fax : (+420).224.318.155
Turkki
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Central Authority (Article 19.2): Radio and Television Supreme Council Bilkent Plaza, B2 Blok 06530 Bilkent-Ankara Republic of Turkey Tel.: (+90).312.297.50.50
Ukraina
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Article 32 Concerning Article 32, paragraph 1, of the Convention, Ukraine reserves the right to restrict in its territory the retransmission of programme services containing advertisements for alcoholic beverages, to the extent that it does not comply with its domestic legislation. Article 19 Concerning Article 19, the authority designated in accordance with Article 19 of the Convention shall be the National Council on Television and Radio Broadcasting of Ukraine.
Unkari
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
The Republic of Hungary declares that, in accordance with Article 26, paragraph 2, of the Convention, it recognises as compulsory ipso facto and without special agreement in respect of any other Party accepting the same obligation the application of the arbitration procedure provided for in the appendix to the Convention, and that, in accordance with Article 32, paragraph 1, of the Convention, it reserves the right to restrict the retransmission on its territory, solely to the extent that it does not comply with its domestic legislation, of programme services containing advertisements for alcoholic beverages according to the rules provided for in Article 15, paragraph 2, of the Convention.
Vatikaani
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Authority : Pontifical Council for Social Communications Palazzo San Carlo 00120 Citt? del Vaticano tel. : (39) 6-698-83.197 Fax : (39) 6-698-85.373. H.E. Mgr John P. FOLEY, President Mgr Pierfranco PASTORE, Secretary Mr Hans-Peter R?THLIN, Under Secretary.
Viro
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
The Estonian Riigikogu designates the Ministry of Culture as the competent authority for the purposes of Article 19, paragraph 1 of the Convention.