Tasavallan presidentin asetus Valko-Venäjän kanssa kansainvälisestä maantieliikenteestä tehdyn sopimuksen ja sen lisäpöytäkirjan voimaansaattamisesta sekä sopimuksen ja sen lisäpöytäkirjan lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta annetun lain voimaantulosta
- Allekirjoituspäivä
- Alkuperäinen julkaisu
- Vihko 23/2009 (Julkaistu 19.11.2009)
Tasavallan presidentin päätöksen mukaisesti, joka on tehty liikenneministerin esittelystä, säädetään:
1 §
Kansainvälisestä maantieliikenteestä Helsingissä 24 päivänä kesäkuuta 1997 Suomen tasavallan hallituksen ja Valko-Venäjän tasavallan hallituksen välillä tehty sopimus ja sen toimeenpanosta tehty lisäpöytäkirja ovat voimassa 24 päivästä kesäkuuta 2004 niin kuin siitä on sovittu.
Eduskunta on hyväksynyt sopimuksen ja sen lisäpöytäkirjan 24 päivänä helmikuuta 2004 ja tasavallan presidentti 2 päivänä huhtikuuta 2004.
2 §
Valko-Venäjän kanssa kansainvälisestä maantieliikenteestä tehdyn sopimuksen ja sen lisäpöytäkirjan lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta annettu laki (265/2004) tulee voimaan 20 päivänä marraskuuta 2009.
3 §
Sopimuksen ja sen lisäpöytäkirjan muut kuin lainsäädännön alaan kuuluvat määräykset ovat asetuksena voimassa.
4 §
Tämä asetus tulee voimaan 20 päivänä marraskuuta 2009.
SOPIMUS
SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA VALKO-VENÄJÄN TASAVALLAN HALLITUKSEN VÄLILLÄ KANSAINVÄLISESTÄ MAANTIELIIKENTEESTÄ
Suomen tasavallan hallitus ja Valko-Venäjän tasavallan hallitus, jäljempänä sopimuspuolet, ottavat huomioon maiden kahdenvälisten taloussuhteiden myönteisen kehityksen, pyrkivät edistämään maiden välisen maantieliikenteen ja niiden alueiden kautta kolmansiin maihin suuntautuvan kauttakulkuliikenteen kehitystä, ja ovat sopineet seuraavaa:
1 artikla
YK:n alaisen Sisämaan liikennekomitean määritelmiä, jotka määritellään 28.elokuuta 1984 annetussa Maantieliikenteen helpottamista koskevassa yleissäännöstössä TRANS/SC 1/319, sovelletaan tähän sopimukseen.
2 artikla
Tämän sopimuksen mukaisesti liikenteenharjoittajilla on oikeus harjoittaa kansainvälistä maantieliikennettä Suomen tasavallan ja Valko-Venäjän tasavallan välillä tai niiden alueiden kautta.
3 artikla
Sopimuspuolen liikenteenharjoittajilla ei ole oikeutta harjoittaa matkustaja- tai tavaraliikennettä toisen maan alueella sijaitsevien kahden paikkakunnan välillä, elleivät toisen sopimuspuolen toimivaltaiset viranomaiset ole tähän antaneet suostumustaan.
4 artikla
Tämän sopimuksen nojalla yhden sopimuspuolen toisen sopimuspuolen alueella moottoriajoneuvoilla harjoittama matkustaja- ja tavaraliikenne sekä ajoneuvojen rajanylitys tapahtuu maksamalla rajanylitysmaksut molempien sopimuspuolten kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
5 artikla
Säännölliseen henkilöliikenteeseen maiden välillä tai niiden alueiden kautta tarvitaan viranomaisten lupa. Lukuunottamatta säännöllistä henkilöliikennettä, kuljetuksiin ei tarvita viranomaisten lupaa. Lupahakemuksessa on oltava seuraavat tiedot: ajoreitti, aikataulu ja liikennöintikausi.
6 artikla
Tavarakuljetukset molempien maiden välillä tai niiden alueiden kautta, lukuunottamatta tämän sopimuksen 7 artiklan mukaisia kuljetuksia, ovat luvanvaraisia.
Kuljetuksille, jotka toteutetaan toisen sopimuspuolen alueiden kautta kolmansiin maihin, vaaditaan erikoislupa. Sopimuspuolten toimivaltaiset viranomaiset sopivat vuosittain vastavuoroisuuden perusteella lupien määrästä.
7 artikla
Lupia ei kuitenkaan vaadita:
- muuttotavaroiden kuljetuksiin;
- hautajaiskuljetuksiin;
- messu- ja näyttelytavaroiden ja -varusteiden kuljetuksiin;
- urheilutilaisuuksiin tarkoitettujen eläinten, ajoneuvojen ja muiden tavaroiden kuljetuksiin;
- teatterilavasteiden ja -tarvikkeiden sekä soitinten kuljettamiseen ja radio-ja televisio-ohjelmien tai elokuvien tekemiseen tarvittavien laitteiden ja välineiden kuljetuksiin;
- rikkoutuneiden ajoneuvojen kuljetuksiin;
- lääkintäkaluston ja luonnonkatastrofien yhteydessä tarvittavan ensiapumateriaalin kuljetuksiin;
- moottoriajoneuvoilla tapahtuviin tavarakuljetuksiin, kun sallittu kokonaismassa perävaunut mukaanlukien, ei ylitä 6 tonnia tai kun sallittu hyötykuorma perävaunut mukaanlukien, ei ylitä 3,5 tonnia.
Myös muiden kuljetuspalvelujen osalta voidaan myöntää poikkeus lupavaatimuksesta molempien sopimuspuolten toimivaltaisten viranomaisten niin sopiessa.
8 artikla
Jos kuljetuksissa käytettävät mitat tai painot poikkeavat toisen sopimuspuolen sallimista rajoista, vaaditaan tämän sopimuspuolen toimivaltaisten viranomaisten myöntämä erityislupa. Näitä kuljetuksia koskevia kaikkia erityisehtoja (esimerkiksi ajoreitit, merkit jne.) tulee noudattaa.
9 artikla
Vaarallisten aineiden kuljetuksissa noudatetaan 30. syyskuuta 1957 tehdyn, vaarallisten tavaroiden kansainvälisiä kuljetuksia koskevan eurooppalaisen sopimuksen (ADR) määräyksiä.
10 artikla
Suoritettaessa tämän sopimuksen mukaisia maantieliikennekuljetuksia toisen sopimuspuolen alueella on noudatettava tämän sopimuspuolen liikennesääntöjä ja muita lakeja.
11 artikla
Sopimuspuolten toimivaltaisten viranomaisten tulee ilmoittaa toisilleen tätä sopimusta vastaan tehdyistä rikkomuksista sekä niistä seuraamuksista, joihin on ryhdytty toisen sopimuspuolen liikenteenharjoittajaa vastaan.
12 artikla
Tämän sopimuksen täytäntöönpanemiseksi sopimuspuolten toimivaltaiset viranomaiset asettavat sekakomitean, joka kokoontuu vuorotellen molemmissa valtioissa jomman kumman sopimuspuolen toimivaltaisten viranomaisten pyynnöstä.
13 artikla
Tämä sopimus ei vaikuta niihin sopimuspuolten oikeuksiin ja velvoitteisiin, jotka johtuvat muista niiden tekemistä kansainvälisistä sopimuksista, joiden osapuolia ne ovat.
14 artikla
Tämä sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen päivä kuluttua siitä päivästä, jolloin sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen, että sopimuksen voimaan saattamiselle kummankin maan kansallisen lainsäädännön edellyttämät menettelyt on saatettu loppuun.
15 artikla
Tämä sopimus on solmittu yhdeksi vuodeksi ja se uusitaan automaattisesti joka kerta vuodeksi kerrallaan, ellei jompikumpi sopimuspuoli vähintään 3 kuukautta ennen silloisen kauden päättymistä ilmoita toiselle osapuolelle halustaan lakkauttaa sopimus.
Tehty 24 päivänä kesäkuuta 1997 kahtena suomen-, valkovenäjän- ja englanninkielisenä kappaleena, kaikkien tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset.
Jos tämän sopimuksen määräyksistä syntyy eri tulkintoja, etusija annetaan englanninkielelle.
Suomen tasavallan
hallituksen puolesta
Valko-Venäjän tasavallan
hallituksen puolesta
LISÄPÖYTÄKIRJA
Suomen tasavallan hallituksen ja Valko-Venäjän tasavallan hallituksen välillä tehdyn kansainvälisen tieliikennesopimuksen toimeenpanosta
Tämä lisäpöytäkirja on olennainen osa kansainvälistä maantieliikennesopimusta, joka on solmittu Suomen tasavallan hallituksen ja Valko-Venäjän tasavallan hallituksen välillä ja allekirjoitettu Helsingissä 24 päivänä kesäkuuta 1997.
Tämän sopimuksen soveltamisesta on sovittu seuraavaa:
1. Toimivaltaiset viranomaiset tätä sopimusta sovellettaessa ovat:
Suomen tasavallan puolesta:
Liikenneministeriö
Tieliikenneosasto
PL 235
00131 Helsinki
SUOMI
Puh. 358-0-1601
Fax. 358-0-160 2597
Valko-Venäjän tasavallan puolesta:
Liikenneministeriö
Lenina Str. 17
220030 Minsk
VALKO-VENÄJÄN TASAVALTA
Puh. 172-274 217, 278 792
Fax. 172 -271 981
2. Artiklan 5 osalta:
Harjoittaessaan säännöllistä henkilöliikennettä molempien osapuolten liikenteenharjoittajien on palveltava kaikkia linja-autoreittejä tasavertaisuuden perusteella. Kuljetusten suoritussäännöt on määrännyt sekakomitea sopimuspuolten toimivaltaisten viranomaisten keskinäisen sopimuksen mukaisesti.
3. Artiklan 6 osalta:
Kuorma-auton tai puoliperävaunun vetoauton pitää olla rekisteröity yhden sopimuspuolen valtiossa. Sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset vaihtavat lupien lisäkiintiön tarvittaessa.
4. Artikloiden 6 ja 8 osalta:
Osoitteet, joista erikoisluvat anotaan:
Suomen tasavallan puolesta:
Liikenneministeriö
Tielaitos
Liikenteen palvelukeskus
PL 33
00521 Helsinki
SUOMI
Puh. 358-0-14 8721
Fax. 358-0-1487 2668
Valko-Venäjän tasavallan puolesta:
Liikenneministeriö
Lenina Str. 17
220030 Minsk
VALKO-VENÄJÄN TASAVALTA
Puh. 172-274 217, 278 792
Fax. 172-271 981
Tehty Helsingissä 24 päivänä kesäkuuta 1997 suomen-, valkovenäjän- ja englanninkielellä, kaikkien tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset.
Jos tämän lisäpöytäkirjan määräyksistä syntyy eri tulkintoja, etusija annetaan englanninkielelle.
Suomen tasavallan
hallituksen puolesta
Valko-Venäjän tasavallan
hallituksen puolesta