Asetus elatusavun perimistä ulkomailla koskevan yleissopimuksen voimaansaattamisesta ja soveltamisesta.
- Allekirjoituspäivä
Ulkoasiainministerin esittelystä säädetään:
1 §.
Sitten kun tasavallan presidentti on päättänyt, että Suomi liittyy New Yorkissa 20 päivänä kesäkuuta 1956 tehtyyn elatusavun perimistä ulkomailla koskevaan yleissopimukseen ja Suomen liittymiskirja on talletettu Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin huostaan 13 päivänä syyskuuta 1962, tulee yleissopimus Suomen osalta voimaan 13 päivänä lokakuuta 1962.
2 §.
Ulkoasiainministeriö toimii yleissopimuksen 2 artiklan edellyttämänä välittävänä ja vastaanottavana viranomaisena sekä vastaanottaa 7 artiklan a kohdan tarkoittamat ulkomaisten tuomioistuinten oikeusapua koskevat pyynnöt.
YLEISSOPIMUS elatusavun perimisestä ulkomailla
Johdanto
Pitäen tärkeänä ratkaista niiden apua tarvitsevien henkilöiden inhimilliset ongelmat, jotka saadakseen lakisääteistä elatusapua ovat riippuvaisia ulkomailla olevista henkilöistä;
ottaen huomioon, että elatusavun saamista tarkoittavat kanteet tai elatusapua koskevien päätösten täytäntöönpano ulkomailla aiheuttavat vakavia oikeudellisia ja käytännöllisiä vaikeuksia; sekä
haluten luoda keinot näiden ongelmien ratkaisemiseksi ja vaikeuksien voittamiseksi;
sopimuspuolet ovat sopineet seuraavaa:
1 artiklaYleissopimuksen tarkoitus
1. Yleissopimuksen tarkoituksena on helpottaa jonkin sopimuspuolen alueella oleskelevalle henkilölle, jota jäljempänä sanotaan hakijaksi, tulevan elatusavun perimistä, kun tämä ilmoittaa olevansa oikeutettu sitä saamaan toiselta henkilöltä, joka on toisen sopimuspuolen lainkäyttövallan alaisena ja jota jäljempänä sanotaan vastaajaksi. Tämä tarkoitus on toteutettava elinten avulla, joita jäljempänä sanotaan välittäviksi ja vastaanottaviksi elimiksi.
2. Tämän yleissopimuksen edellyttämiä oikeuskeinoja on sovellettava kotimaisen tai kansainvälisen oikeuden oikeuskeinojen ohella, ei kuitenkaan niiden asemesta.
2 artiklaElinten nimeäminen
1. Jokaisen sopimuspuolen tulee ratifioimis- tai liittymiskirjan tallettamisen yhteydessä nimetä yksi tai useampia oikeus- tai hallintoviranomaisia, jotka toimivat välittävinä eliminä sen alueella.
2. Jokaisen sopimuspuolen tulee ratifioimis- tai liittymiskirjan tallettamisen yhteydessä nimetä julkinen tai yksityinen elin, joka toimii vastaanottavana elimenä sen alueella.
3. Jokaisen sopimuspuolen tulee viipymättä tiedottaa Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille 1 ja 2 kohdan mukaisten elinten nimeämisestä sekä niiden osalta tehdyistä muutoksista.
4. Välittävät ja vastaanottavat elimet voivat olla välittömässä yhteydessä muissa sopimusvaltioissa olevien vastaavien elinten kanssa.
3 artiklaHakemuksen lähettäminen välittävälle elimelle
1. Milloin hakija oleskelee sopimuspuolen alueella, jota jäljempänä sanotaan hakijan valtioksi, ja milloin vastaaja on jäljempänä vastaajan valtioksi sanotun toisen sopimuspuolen lainkäyttövallan alaisena, ensiksi mainittu voi saadakseen vastaajalta elatusapua, osoittaa hakemuksensa välittävälle elimelle hakijan valtiossa.
2. Jokaisen sopimuspuolen tulee ilmoittaa pääsihteerille, minkälaista näyttöä tavallisesti vaaditaan elatusapuhakemuksen tueksi vastaanottavan elimen valtion lain mukaan, missä muodossa tällainen näyttö on esitettävä ja mitkä ovat tämän lain määräämät muut ehdot.
3. Hakemukseen on liitettävä kaikki tarvittavat asiakirjat ja erityisesti, tarpeen vaatiessa, valtakirja, joka oikeuttaa vastaanottavan elimen toimimaan tai määräämään toisen henkilön toimimaan hakijan puolesta. Siihen on myös liitettävä hakijan valokuva ja mikäli mahdollista vastaajan valokuva.
4. Välittävä elin ryhtyy kaikkiin mahdollisiin toimenpiteisiin vastaanottavan elimen valtion lain määräysten noudattamiseksi.
Huomioon ottaen tämän lain määräykset hakemuksen tulee sisältää:
a) hakijan täydellinen nimi, osoite, syntymäaika, kansalaisuus ja ammatti sekä hänen laillisen edustajansa nimi ja osoite;
b) vastaajan täydellinen nimi, ja sikäli kuin hakija sen tietää, vastaajan perättäiset osoitteet viiden viimeksi kuluneen vuoden aikana, vastaajan syntymäaika, kansalaisuus ja ammatti;
c) yksityiskohtainen selonteko niistä seikoista, joihin hakemus perustuu, vaadittavasta elatusavusta ja kaikista muista asiaan vaikuttavista tiedoista, erityisesti hakijan ja vastaajan taloudellisesta asemasta ja perhesuhteista.
4 artiklaAsiakirjojen edelleen toimittaminen
1. Välittävän elimen tulee lähettää asiakirjat vastaajan valtion vastaanottavalle elimelle, jollei hakemuksen katsota olevan ilmeisesti perusteeton.
2. Ennen asiakirjojen lähettämistä välittävän elimen on varmistauduttava siitä, että lähetettävät asiakirjat täyttävät hakijan valtion lain edellyttämät muotovaatimukset.
3. Välittävä elin voi ilmoittaa vastaanottavalle elimelle käsityksensä hakemuksen oikeutuksesta ja suositella, että hakijalle myönnettäisiin maksuton oikeusapu ja vapautus kuluista.
5 artiklaPäätösten ja muiden oikeudellisten asiakirjain edelleen toimittaminen
1. Välittävän elimen tulee hakijan pyynnöstä lähettää 4 artiklan määräysten mukaisesti joko väliaikainen tai lopullinen elatusavun suorittamista koskeva päätös tai muu oikeudellinen asiakirja, jonka hakija on saanut jonkin sopimusvaltion toimivaltaiselta tuomioistuimelta ja, mikäli tarpeellista ja mahdollista, pöytäkirjat asianomaisesta oikeudenkäynnistä.
2. Edellisessä kohdassa tarkoitetut päätökset ja oikeudelliset asiakirjat voidaan lähettää 3 artiklassa mainittujen asiakirjain lisäksi tai niiden asemesta.
3. Menettelyyn, jota tarkoitetaan 6 artiklassa voi vastaajan valtion lain mukaan sisältyä täytäntöönpano- tai kirjaamismenettely taikka 1 kohdan mukaisesti lähetettyyn asiakirjaan perustuva kanne.
6 artiklaVastaanottavan elimen tehtävät
1. Hakijan antaman valtuuden puitteissa välittävän elimen tulee hakijan puolesta ryhtyä kaikkiin asianmukaisiin toimenpiteisiin elatusavun perimisen varmistamiseksi, kuten vaatimuksen selvittelyyn, tai, milloin on tarpeellista, elatusapukanteen nostamiseen ja ajamiseen sekä elatusapua koskevien kaikkien päätösten ja muiden oikeudellisten asiakirjain täytäntöönpanemiseen.
2. Vastaanottavan elimen tulee pitää välittävä elin tietoisena asian kehittymisestä. Jollei se voi ryhtyä toimenpiteisiin, sen tulee ilmoittaa välittävälle elimelle syy siihen ja palauttaa asiakirjat.
3. Edellä mainittuja toimenpiteitä ja menettelyä koskeviin kysymyksiin on tämän yleissopimuksen määräysten estämättä sovellettava vastaajan valtion lakia siihen luettuna sen kansainvälinen yksityisoikeus.
7 artiklaOikeusapuhakemukset
Milloin molempien asianomaisten sopimuspuolten laki sisältää määräyksiä oikeusapuhakemuksista, noudatetaan seuraavia määräyksiä:
a) tuomioistuin, jossa elatusapuasia on vireillä, voi kirjallisen tai muun lisänäytön hankkimiseksi pyytää oikeusapua joko toisen sopimuspuolen asianomaiselta tuomioistuimelta tai muulta toisen sopimuspuolen nimeämältä viranomaiselta tai laitokselta;
b) jotta asianosaiset voisivat olla läsnä henkilökohtaisesti tai asiamiehen edustamina, tulee viranomaisen, jolta oikeusapua on pyydetty, ilmoittaa asianomaisille vastaanottaville ja välittäville elimille samoin kuin vastaajalle, milloin ja missä pyydettyyn menettelyyn ryhdytään;
c) oikeusapua on annettava niin kiireellisesti kuin mahdollista. Jollei sitä ole annettu neljän kuukauden kuluessa siitä, kun viranomainen, jolle pyyntö on tehty, on sen vastaanottanut, on toimenpidettä pyytäneelle viranomaiselle ilmoitettava pyynnön täyttämättä jättämisen tai viivästymisen syy;
d) oikeusavun antamisesta älköön otettako minkäänlaisten maksujen tai kulujen korvausta;
e) oikeusapu voidaan evätä vain,
1. jos asiakirjojen oikeaperäisyyttä ei ole voitu todeta;
2. jos sopimuspuoli, jonka alueella oikeusapu olisi annettava, katsoo sen olevan ristiriidassa täysivaltaisuutensa tai turvallisuutensa kanssa.
8 artiklaPäätösten muuttaminen
Tämän yleissopimuksen määräyksiä sovelletaan myös hakemuksiin, joiden tarkoituksena on elatusapua koskevien päätösten muuttaminen.
9 artiklaVapautukset ja helpotukset
1. Tämän yleissopimuksen mukaisen menettelyn osalta hakijalle on myönnettävä samanlainen kohtelu sekä samanlaiset vapautukset kuluista ja maksuista kuin myönnetään niille, jotka pysyvästi oleskelevat siinä valtiossa, jossa menettely on vireillä tai jonka kansalaisia he ovat.
2. Hakijoita ei saa sen vuoksi, että he ovat ulkomaalaisia tai eivät pysyvästi oleskele maassa, velvoittaa asettamaan takausta tai vakuutta kulujen suorittamiseksi tai muusta syystä.
3. Välittävät ja vastaanottavat elimet eivät saa vaatia maksua tämän yleissopimuksen mukaisista toimenpiteistään.
10 artiklaVarojen siirto
Sopimuspuolten, joiden laissa varojen siirto ulkomaille on säännöstelty, on myönnettävä paras oikeus sellaisten varojen siirrolle, jotka on tarkoitettu maksettaviksi elatusapuna tai korvaamaan menoja, jotka ovat aiheutuneet tämän yleissopimuksen mukaisesta menettelystä.
11 artiklaLiittovaltioita koskeva määräys
Liittovaltioon tai ei-yhtenäisvaltioon sovelletaan seuraavia määräyksiä:
a) tämän yleissopimuksen niiden artiklojen osalta, jotka kuuluvat liittovaltion lainsäädäntövaltaan, liittovaltion hallituksen velvoitukset ovat samat kuin niiden sopimusvaltioiden hallitusten, jotka eivät ole liittovaltioita;
b) tämän yleissopimuksen ne artiklat, jotka kuuluvat sellaisten osavaltioiden, maakuntien tai kantonien lainsäädäntövaltaan, joilla liittovaltion valtiomuodon perusteella ei ole velvoitusta ryhtyä lainsäädäntötoimenpiteisiin, liittovaltion hallituksen on saatettava myönteisine suosituksineen niin pian kuin mahdollista osavaltioiden, maakuntien tai kantonien asianomaisten viranomaisten tietoon;
c) sopimuspuolena olevan liittovaltion on jokaisen muun sopimusvaltion pyynnöstä, joka toimitetaan perille pääsihteerin välityksellä, annettava tietoja liittovaltion ja sen eri alueiden lainsäädännöstä ja käytännöstä, sikäli kuin ne koskevat yleissopimuksen jotakin erityistä määräystä; ja tulee tiedoista käydä selville, missä määrin tämä määräys on saatettu voimaan lainsäädännöllisillä tai muilla toimenpiteillä.
12 artiklaAlueellinen soveltaminen
Tämän yleissopimuksen määräyksiä on sovellettava samalla tavoin itsehallintoa vailla oleviin alueisiin, huoltohallintoalueisiin ja muihin alueisiin, joiden kansainvälisistä suhteista jokin sopimuspuoli vastaa, jollei viimeksi mainittu ratifioidessaan tämän yleissopimuksen tai liittyessään siihen ilmoita, ettei yleissopimusta sovelleta yhteen tai useampaan sen alueista. Tällaisen ilmoituksen tehnyt sopimuspuoli voi milloin tahansa myöhemmin pääsihteerille osoitetulla ilmoituksella ulottaa yleissopimuksen soveltamisen tällaisiin alueisiin tai johonkin niistä.
13 artiklaAllekirjoitus, ratifiointi ja liittyminen
1. Tämä yleissopimus on avoinna allekirjoittamista varten 31 päivään joulukuuta 1956 jokaiselle Yhdistyneiden Kansakuntien jäsenvaltiolle, jäsenyyttä vailla olevalle valtiolle, joka on kansainvälisen tuomioistuimen perussäännön sopimuspuolena tai erityisjärjestön jäsen, samoin kuin jokaiselle jäsenyyttä vailla olevalle valtiolle, jonka talous- ja sosiaalineuvosto on kutsunut tämän yleissopimuksen sopimuspuoleksi.
2. Tämä yleissopimus on ratifioitava. Ratifioimiskirjat on talletettava pääsihteerin huostaan.
3. Jokainen tämän artiklan 1 kohdassa mainittu valtio voi milloin tahansa liittyä tähän yleissopimukseen. Liittymiskirjat on talletettava pääsihteerin huostaan.
14 artiklaVoimaantulo
1. Tämä yleissopimus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä sen päivän jälkeen, jona kolmas ratifioimis- tai liittymiskirja on 13 artiklan mukaisesti talletettu.
2. Jokaisen valtion osalta, joka ratifioi tämän yleissopimuksen tai liittyy siihen kolmannen ratifioimis- tai liittymiskirjan tallettamisen jälkeen, yleissopimus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä sen päivän jälkeen, jona tämä valtio talletti ratifioimis- tai liittymiskirjansa.
15 artiklaIrtisanominen
1. Jokainen sopimuspuoli voi irtisanoa tämän yleissopimuksen pääsihteerille osoitetulla ilmoituksella. Tällainen irtisanominen voi koskea myös kaikkia 12 artiklassa mainittuja alueita tai jotakin niistä.
2. Irtisanominen tulee voimaan vuoden kuluttua sen päivän jälkeen, jona pääsihteeri on vastaanottanut ilmoituksen, kuitenkin niin, ettei se vaikuta irtisanomisen voimaantulohetkellä vireillä oleviin tapauksiin.
16 artiklaErimielisyyksien ratkaiseminen
Jos sopimuspuolten välillä syntyy erimielisyyttä tämän yleissopimuksen tulkinnasta tai soveltamisesta ja jollei sitä ole muilla keinoilla ratkaistu, se on alistettava kansainvälisen tuomioistuimen ratkaistavaksi. Asia pannaan tuomioistuimessa vireille joko erityissopimukseen perustuvasta ilmoituksesta tahi toisen riitapuolen tekemästä hakemuksesta.
17 artiklaVaraumat
1. Jos valtio allekirjoituksen, ratifioinnin tai liittymisen yhteydessä tekee varauman tämän yleissopimuksen jonkin artiklan osalta, pääsihteerin tulee ilmoittaa varauman teksti kaikille tämän yleissopimuksen sopimusvaltioille sekä 13 artiklassa tarkoitetuille muille valtioille. Jokainen sopimuspuoli, jolla on huomauttamista varauman johdosta, voi yhdeksänkymmenen päivän kuluessa tiedoksiannosta lukien ilmoittaa pääsihteerille, ettei se hyväksy varaumaa, jolloin yleissopimus ei tule voimaan huomautuksen tehneen ja varauman tehneen valtion välillä. Jokainen valtio, joka myöhemmin liittyy yleissopimukseen, voi liittymisen yhteydessä tehdä tällaisen ilmoituksen.
2. Sopimuspuoli voi milloin tahansa peruuttaa aikaisemmin tekemänsä varauman, mistä sen tulee ilmoittaa pääsihteerille.
18 artiklaVastavuoroisuus
Sopimuspuoli on oikeutettu vetoamaan yleissopimuksen määräyksiin toista sopimuspuolta vastaan ainoastaan niiltä osin kuin se itse on tämän yleissopimuksen sitoma.
19 artiklaPääsihteerin ilmoitukset
1. Pääsihteerin tulee tiedottaa kaikille Yhdistyneiden Kansakuntien jäsenvaltioille sekä 13 artiklassa tarkoitetuille jäsenyyttä vailla oleville valtioille:
a) 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset;
b) 3 artiklan 2 kohdan mukaan annetut tiedot;
c) 12 artiklan mukaan tehdyt ilmoitukset;
d) 13 artiklan mukaan tehdyt allekirjoitukset, ratifioinnit ja liittymiset;
e) päivämäärä, jona yleissopimus on tullut voimaan 14 artiklan 1 kohdan perusteella;
f) 15 artiklan 1 kohdan mukaan tehdyt irtisanomiset;
g) varaumat ja ilmoitukset, jotka on tehty 17 artiklan perusteella.
2. Pääsihteerin tulee myös saattaa kaikkien sopimuspuolten tietoon yleissopimuksen tarkistamista koskevat pyynnöt ja näihin pyyntöihin 20 artiklan mukaisesti annetut vastaukset.
20 artiklaYleissopimuksen tarkistus
1. Sopimuspuoli voi milloin tahansa pyytää pääsihteerille osoitetulla ilmoituksella tämän yleissopimuksen tarkistamista.
2. Pääsihteerin tulee lähettää tämä ilmoitus jokaiselle sopimuspuolelle ja pyytää neljän kuukauden kuluessa vastausta siitä, haluaako se konferenssin kokoonkutsumista käsittelemään ehdotettua muutosta. Jos sopimusvaltioiden enemmistö vastaa myönteisesti, pääsihteerin tulee kutsua tällainen konferenssi koolle.
21 artiklaYleissopimuksen kieli ja sopimuksen tallettaminen
Tämän yleissopimuksen, jonka englannin, espanjan, kiinan, ranskan ja venäjän kieliset tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset, alkuperäiskappale on talletettava pääsihteerin huostaan, joka toimittaa siitä oikeaksi todistetut jäljennökset kaikille 13 artiklassa tarkoitetuille valtioille.