Finlex - Etusivulle
Sopimussarja

32/1962

Sopimussarja

Sopimustekstit, valtiosopimusten voimaansaattamissäädökset, ministeriöiden ilmoitukset sekä sähköinen sopimussarja vuodesta 1999 alkaen

Asetus matkailumainosasiakirjojen ja -aineiston maahantuontia koskevan lisäpöytäkirjan voimaansaattamisesta.

Allekirjoituspäivä

Sitten kun matkailuliikenteen tullihelpotuksia koskevien tulliyleissopimusten ja lisäpöytäkirjan eräät säännökset on 8 päivänä kesäkuuta 1962 annetulla lailla (468/62) hyväksytty, tasavallan presidentti päättänyt, että Suomi liittyy New Yorkissa 4 päivänä kesäkuuta 1954 tehtyyn, matkailun hyväksi myönnettäviä tullihelpotuksia koskevaan yleissopimukseen liittyvään, matkailumainosasiakirjojen maahantuontia koskevaan lisäpöytäkirjaan ja Suomen liittymiskirja talletettu Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin huostaan 21 päivänä kesäkuuta 1962, säädetään ulkoasiainministerin esittelystä, että lisäpöytäkirja tulee Suomen osalta voimaan 19 päivänä syyskuuta 1962, niin kuin siitä on sovittu.

Matkailun hyväksi myönnettäviä tullihelpotuksia koskevaan yleissopimukseen liittyvä, matkailumainosasiakirjojen ja -aineiston maahantuontia koskeva LISÄPÖYTÄKIRJA

Sopimusvaltiot,

yksityisten moottoriajoneuvojen väliaikaiseen maahantuontiin ja matkailuun liittyvää tullimenettelyä koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien konferenssin tehdessä sopimusta matkailun hyväksi myönnettävistä tullihelpotuksista,

haluten myös helpottaa matkailumainosasiakirjojen ja -aineiston lähettämistä maasta toiseen,

ovat sopineet seuraavista lisämääräyksistä:

1 artikla

Tässä pöytäkirjassa "tuontimaksuilla ja -veroilla" tarkoitetaan tullien lisäksi kaikkia maahantuonnin yhteydessä kannettavia maksuja ja veroja.

2 artikla

Jokaisen sopimusvaltion on sallittava seuraavien esineiden maahantuonti tuontimaksuitta ja -veroitta, mikäli ne tuodaan toisesta sopimusvaltiosta eikä ole syytä epäillä väärinkäyttöä:

a) ilmaiseksi jaettavaksi tarkoitetut asiakirjat (kokoon taitettavat mainokset, lentokirjaset, kirjat, aikakausijulkaisut, oppaat, kehystetyt tai kehystämättömät mainokset, kehystämättömät valokuvat ja valokuvasuurennukset, kuvitetut tai kuvittamattomat kartat, ikkunakuultokuvat), joiden pääasiallisena tarkoituksena on herättää yleisössä kiinnostusta ulkomailla käymiseen, muun muassa osallistumaan siellä kulttuuri-, matkailu-, urheilu-, uskonto- tai ammattikysymyksiä käsitteleviin kokouksiin tai tilaisuuksiin, jos näissä painotuotteissa on enintään 25 prosenttia yksityistä kaupallista mainontaa ja ne on ilmeisesti tarkoitettu suurelle yleisölle;

b) virallisten matkailujärjestöjen toimesta tai niiden kustantamina julkaistut ulkomaalaisia hotelleja koskevat luettelot ja vuosikirjat, sekä ulkomailla toimivien kuljetusyritysten aikataulut, mikäli näitä asiakirjoja on tarkoitus jakaa ilmaiseksi ja ne sisältävät enintään 25 prosenttia yksityistä kaupallista mainontaa;

c) virallisten kansallisten matkailujärjestöjen valtuuttamille edustajille tai niiden määräämille asiamiehille lähetetty teknillinen aineisto, jota ei ole tarkoitettu jaettavaksi, kuten vuosikirjat, puhelinluettelot, hotelliluettelot, messuluettelot, vähäarvoiset käsityön näytteet, museoita, yliopistoja, kylpylaitoksia ja muita senkaltaisia laitoksia koskeva kirjallinen aineisto.

3 artikla

Huomioon ottaen 4 artiklan määräykset alla mainitun aineiston maahantuonti sallitaan väliaikaisesti tuontimaksuitta ja -veroitta asianomaisen tekemättä sitoumusta tai asettamatta talletusta näiden maksujen tai verojen suorittamisen varalta, kun tällainen aineisto tuodaan toisesta sopimusvaltiosta pääasiallisen tarkoituksen ollessa yleisön kiinnostuksen herättäminen tässä valtiossa käymiseen, muun muassa osallistumaan siellä kulttuuri-, matkailu-, urheilu-, uskonto- tai ammattikysymyksiä käsitteleviin kokouksiin tai tilaisuuksiin:

a) aineisto, joka on tarkoitettu asetettavaksi näytteille virallisten kansallisten matkailujärjestöjen valtuuttamien edustajien tai niiden määräämien asiamiesten toimistoissa tai tuontimaan tulliviranomaisten hyväksymissä muissa paikoissa: kuvat ja piirustukset; kehystetyt valokuvat ja valokuvasuurennukset; taidekirjat; maalaukset, kaiverrukset ja kivipiirrokset, kuvanveistokset ja kuvakudokset sekä muut samankaltaiset taideteokset;

b) näytteille panoa varten tarkoitettu aineisto (näytekaapit, tukitelineet ja muut senkaltaiset esineet), mukaan luettuna aineiston käyttöön tarpeelliset mekaaniset tai sähkölaitteet;

c) dokumenttifilmit, äänilevyt, magnetofoninauhat ja muut äänentallenteet, jotka on tarkoitettu ilmaisia esityksiä varten, lukuun ottamatta niitä, joiden aihe soveltuu kaupalliseen mainontaan ja niitä, joita myydään yleisesti tuontimaassa;

d) kohtuullinen määrä lippuja;

e) dioraamat, pienoismallit, heijastuskuvat, painolaatat, valokuvanegatiivit;

f) näytteet kansallisen käsityön tuotteista, kansanpuvuista ja samankaltaisista kansankulttuuriin liittyvistä esineistä, kohtuullisin määrin.

4 artikla

1. Ne helpotukset, jotka on mainittu 3 artiklassa on myönnettävä seuraavilla ehdoilla:

a) aineisto on lähetettävä joko virallisen matkailujärjestön tai siihen liittyneen kansallisen matkailumainontaa harjoittavan järjestön toimesta. Tämä seikka osoitetaan esittämällä tuontimaan tulliviranomaisille tämän pöytäkirjan liitteessä olevan mallin mukainen, aineiston lähettäneen järjestön antama ilmoitus;

b) aineisto on tuotava maahan joko lähettävän maan virallisen kansallisen matkailujärjestön valtuuttamaa edustajaa tai saman järjestön määräämää asiamiestä varten ja tämän vastuulla. Näiden edustajien ja asiamiesten tulee olla tuontimaan tulliviranomaisten hyväksymiä. Valtuutetun edustajan tai hyväksytyn asiamiehen vastuu koskee erityisesti niiden tuontimaksujen ja -verojen suorittamista, jotka olisi kannettava, jollei tässä pöytäkirjassa mainittuja ehtoja täytettäisi;

c) maahantuotu aineisto on vietävä maasta samassa kunnossa tuovan järjestön toimesta. Jos aineisto, jolle on myönnetty väliaikaisesti tuontivapaus hävitetään tulliviranomaisten määräämällä tavalla, on tuoja vapautettava jälleenvientivelvollisuudesta.

2. Oikeus väliaikaiseen vapaaseen maahantuontiin on myönnettävä vähintään kahdentoista kuukauden ajaksi.

5 artikla

Rikoksen, rikkomuksen tai väärinkäytön sattuessa sopimusvaltioilla on oikeus ryhtyä oikeudellisiin toimenpiteisiin kysymyksessä olevien tuontimaksujen ja -verojen takaisin saamiseksi sekä määrätä henkilöille, joille on myönnetty vapautuksia tai muita helpotuksia, rangaistus rikoksesta, johon nämä ovat syyllistyneet.

6 artikla

Tämän pöytäkirjan määräysten jokainen rikkominen, jokainen vaihtaminen, väärä ilmoitus tai toimenpide, jonka seurauksena henkilö tai tavara oikeudenvastaisesti hyötyy yleissopimuksen vahvistamasta tuontijärjestelmästä, saattaa syyllisen siinä maassa, missä rikkomus on tapahtunut, tämän maan lainsäädännön edellyttämien rangaistusseuraamusten alaiseksi.

7 artikla

1. Sopimusvaltiot sitoutuvat olemaan vahvistamatta luonteeltaan taloudellisia rajoituksia, jotka koskevat tässä pöytäkirjassa mainittua aineistoa, sekä asteettain poistamaan tämänluontoiset rajoitukset, jotka voivat vielä olla voimassa.

2. Tämän pöytäkirjan määräykset eivät kuitenkaan vaikuta tiettyjen esineiden tuontia koskevien lakien ja määräysten soveltamiseen sikäli kuin näissä laeissa ja määräyksissä on julkiseen moraaliin, yleiseen turvallisuuteen ja terveyteen sekä terveydenhoitoon perustuvista näkökohdista johtuvia kieltoja.

8 artikla

1. Tämä pöytäkirja on avoinna allekirjoittamista varten 31 päivään joulukuuta 1954 saakka jokaiselle Yhdistyneiden Kansakuntien jäsenvaltiolle sekä jokaiselle touko- ja kesäkuussa 1954 New Yorkissa pidettyyn yksityisten moottoriajoneuvojen väliaikaiseen maahantuontiin ja matkailuun liittyvää tullimenettelyä koskevaan Yhdistyneiden Kansakuntien konferenssiin, jota jäljempänä sanotaan konferenssiksi, osallistumaan kutsutulle valtiolle.

2. Tämä pöytäkirja on ratifioitava ja ratifioimiskirjat on talletettava Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin huostaan.

9 artikla

1. Tämä pöytäkirja on 15 päivästä tammikuuta 1955 lukien avoinna liittymistä varten jokaiselle 8 artiklan 1 momentissa tarkoitetulle valtiolle sekä jokaiselle valtiolle, joka on saanut tällaisen kutsun Yhdistyneiden Kansakuntien talous- ja sosiaalineuvostolta. Se on myös avoinna liittymistä varten jokaiselle huoltohallintoalueelle, jonka hallintovaltana on Yhdistyneet Kansakunnat.

2. Liittyminen tapahtuu tallettamalla liittymiskirja Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin huostaan.

10 artikla

1. Tämä pöytäkirja tulee voimaan yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä sen päivän jälkeen, jona viides ratifioimis- tai liittymiskirja joko ilman varaumaa tai 14 artiklan mukaan hyväksytyin varaumin on talletettu.

2. Jokaisen valtion osalta, joka on ratifioinut tämän pöytäkirjan tai liittynyt siihen viidennen ratifioimis- tai liittymiskirjan tallettamispäivän jälkeen edellisen momentin mukaisesti, tämä tulee voimaan yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä sen päivän jälkeen, jona tämä valtio on tallettanut ratifioimis- tai liittymiskirjansa joko ilman varaumaa tai 14 artiklan mukaan hyväksytyin varaumin.

11 artikla

1. Tämän pöytäkirjan oltua voimassa kolme vuotta, jokaisella sopimusvaltiolla on oikeus sen irtisanomiseen ilmoittamalla siitä Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille.

2. Irtisanominen tulee voimaan viidentoista kuukauden kuluttua sen päivän jälkeen, jona Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri vastaanotti ilmoituksen siitä.

12 artikla

Tämä pöytäkirja lakkaa olemasta voimassa, jos kahdentoista kuukauden keskeytymättömänä ajanjaksona sen voimaantulon jälkeen sopimusvaltioiden lukumäärä on kahta pienempi.

13 artikla

1. Jokainen valtio voi tallettaessaan ratifioimis- tai liittymiskirjansa tai milloin tahansa myöhemmin ilmoittaa Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille osoitetulla tiedotuksella, että tämä pöytäkirja on ulotettava kaikkiin tai johonkin niistä alueista, joiden kansainvälisistä suhteista se vastaa. Pöytäkirja on ulotettava tiedotuksessa mainittuihin alueisiin yhdeksänkymmenen päivän jälkeen siitä lukien, kun pääsihteeri on vastaanottanut tämän tiedotuksen, jollei siihen liity varaumaa, tai yhdeksänkymmenen päivän jälkeen siitä lukien, kun tiedotus on tullut voimaan 14 artiklan mukaisesti, taikka siitä päivästä, jolloin pöytäkirja tulee voimaan kysymyksessä olevan valtion osalta riippuen siitä, mikä ajankohta on myöhäisin.

2. Jokainen valtio, joka on antanut edellisen momentin mukaisen tiedotuksen pöytäkirjan ulottamisesta alueeseen, jonka kansainvälisistä suhteista se vastaa, voi 11 artiklan määräysten mukaisesti irtisanoa pöytäkirjan erikseen tämän alueen osalta.

14 artikla

1. Tätä pöytäkirjaa koskevat varaumat, jotka on tehty ennen päättöpöytäkirjan allekirjoittamista, ovat sallittuja, jos konferenssin osanottajien enemmistö on ne hyväksynyt ja ne sisältyvät päättöpöytäkirjaan.

2. Päättöpöytäkirjan allekirjoittamisen jälkeen tehdyt varaumat eivät ole sallittuja, jos kolmannes allekirjoitus- tai sopimusvaltioista esittää huomautukset niiden johdosta alla olevien määräysten mukaisesti.

3. Jokaisen varauman teksti, jonka valtio on toimittanut Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille allekirjoituksen yhteydessä, ratifioimis- tai liittymiskirjan talletuksen taikka 13 artiklan mukaisesti tehdyn ilmoituksen yhteydessä, on pääsihteerin toimesta toimitettava kaikille niille valtioille, jotka silloin ovat allekirjoittaneet tai ratifioineet pöytäkirjan taikka liittyneet siihen. Mikäli kolmannes näistä valtioista yhdeksänkymmenen päivän kuluessa tiedoksiannon lähettämispäivästä lukien esittää huomautuksen varauman johdosta, sitä ei voida hyväksyä. Pääsihteerin tulee ilmoittaa kaikille tässä momentissa tarkoitetuille valtioille vastaanottamastaan huomautuksesta samoin kuin varauman hyväksymisestä tai hyväksymättä jättämisestä.

4. Huomautus, jonka on esittänyt valtio, joka on allekirjoittanut yleissopimuksen, mutta ei sitä ratifioinut, lakkaa olemasta voimassa, jollei huomautuksen esittänyt valtio ratifioi pöytäkirjaa yhdeksän kuukauden kuluessa huomautuksen tekemisestä. Jos varauma sen seurauksena, että huomautus lakkaa olemasta voimassa, tulee edellisen momentin perusteella hyväksytyksi, pääsihteerin tulee ilmoittaa siitä sanotussa momentissa tarkoitetuille valtioille. Varauman tekstiä ei toimiteta allekirjoitusvaltiolle edellisen momentin mukaisesti, jollei sanottu valtio ole ratifioinut pöytäkirjaa kolmen vuoden kuluessa sen päivän jälkeen, jona yleissopimus sen puolesta allekirjoitettiin.

5. Valtio, joka esittää varauman, voi peruuttaa sen kahdentoista kuukauden kuluessa siitä lukien, kun pääsihteeri on 3 momentin mukaisesti ilmoittanut, että varauma on hylätty siinä momentissa mainitun menettelyn mukaisesti. Ratifioimis- tai liittymiskirja taikka 13 artiklassa mainittu ilmoitus, tulee siinä tapauksessa voimaan tämän valtion osalta peruuttamisesta lukien. Ennen peruuttamista talletuskirja tai ilmoitus ei tule voimaan, ellei 4 momentissa olevien määräysten soveltamisen seurauksena varaumaa myöhemmin hyväksytä.

6. Tämän artiklan mukaisesti hyväksytyt varaumat voidaan milloin tahansa peruuttaa ilmoittamalla siitä pääsihteerille.

7. Sopimusvaltio ei ole velvollinen myöntämään varauman tehneelle valtiolle niiden määräysten mukaisia etuja, joita varauma koskee. Jokaisen valtion, joka käyttää tätä oikeutta hyväkseen, tulee ilmoittaa siitä pääsihteerille, joka puolestaan ilmoittaa tästä päätöksestä allekirjoittaja- ja sopimusvaltioille.

15 artikla

1. Tämän pöytäkirjan tulkintaa tai soveltamista koskeva, kahden tai useamman valtion välinen erimielisyys on mikäli mahdollista ratkaistava niiden välisillä neuvotteluilla.

2. Jokainen erimielisyys, jota ei ole sovittu neuvotteluilla, on alistettava välitysmenettelyyn, jos erimielisyyden osapuolena oleva sopimusvaltio sitä pyytää, ja se on tämän johdosta alistettava erimielisyyden osapuolena olevien valtioiden sopimuksen mukaisesti valitsemalle yhdelle tai useammalle välimiehelle. Jolleivät erimielisyyden osapuolena olevat sopimusvaltiot voi kolmen kuukauden kuluessa välitysmenettelypyynnöstä lukien sopia välimiehen tai välimiesten valitsemisesta, jokainen näistä valtioista voi pyytää Kansainvälisen tuomioistuimen presidenttiä määräämään yhden ainoan välimiehen, jolle erimielisyys on alistettava ratkaisua varten.

3. Edellisen momentin nojalla määrätyn välimiehen tai välimiesten päätös on asianomaisia sopimusvaltioita sitova.

16 artikla

1. Kun tämä pöytäkirja on ollut voimassa kolme vuotta, jokainen sopimusvaltio voi Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille osoittamallaan ilmoituksella pyytää, että kutsuttaisiin koolle konferenssi tarkistamaan pöytäkirjaa. Pääsihteerin tulee ilmoittaa tästä pyynnöstä kaikille sopimusvaltioille ja kutsua koolle tarkistuskonferenssi, mikäli vähintään puolet sopimusvaltioista ilmoittaa neljän kuukauden kuluessa pääsihteerin ilmoitusta seuraavasta päivämäärästä lukien hyväksyvänsä tämän pyynnön.

2. Mikäli konferenssi kutsutaan koolle edellisen momentin mukaisesti, on pääsihteerin ilmoitettava siitä kaikille sopimusvaltioille ja pyydettävä niitä esittämään kolmen kuukauden kuluessa ehdotukset, joita ne toivoisivat konferenssin käsittelevän. Pääsihteerin tulee saattaa kaikkien sopimusvaltioiden tietoon konferenssin väliaikainen asialuettelo sekä sanottujen ehdotusten tekstit vähintään kolme kuukautta ennen konferenssin alkamispäivää.

3. Pääsihteerin tulee kutsua tämän artiklan mukaisesti koollekutsuttuun konferenssiin kaikki sopimusvaltiot sekä kaikki Yhdistyneiden Kansakuntien tai jonkin erityisjärjestön jäsenvaltiot.

17 artikla

1. Jokainen sopimusvaltio voi ehdottaa yhtä tai useampaa muutosta tähän pöytäkirjaan. Jokaisen muutosehdotuksen teksti on lähetettävä Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille, joka toimittaa sen kaikille sopimusvaltioille tiedoksi.

2. Jokaisen muutosehdotuksen, joka edellisen momentin mukaisesti on lähetetty tiedoksi, katsotaan tulleen hyväksytyksi, jollei sopimusvaltio esitä huomautusta sen johdosta kuuden kuukauden kuluessa sen päivän jälkeen, jona pääsihteeri on lähettänyt muutosehdotuksen tiedoksi.

3. Pääsihteerin on mahdollisimman pian ilmoitettava kaikille sopimusvaltioille siitä, onko muutosehdotuksen johdosta tehty huomautusta, ja mikäli tällaista huomautusta ei ole esitetty, että muutos tulee voimaan kaikkien sopimusvaltioiden osalta kolmen kuukauden kuluttua edellisessä momentissa mainitun kuuden kuukauden määräajan päättymisestä lukien.

18 artikla

Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin tulee ilmoittaa kaikille Yhdistyneiden Kansakuntien jäsenvaltioille sekä kaikille konferenssiin osallistumaan kutsutuille valtioille seuraavat seikat:

a) allekirjoitukset, ratifioinnit ja liittymiset, jotka on vastaanotettu 8 ja 9 artiklain mukaisesti;

b) päivämäärä, jona tämä yleissopimus tulee voimaan 10 artiklan mukaisesti;

c) irtisanomiset, jotka on vastaanotettu 11 artiklan mukaisesti;

d) tämän pöytäkirjan voimassaolon päättyminen 12 artiklan mukaisesti;

e) tiedotukset, jotka on vastaanotettu 13 artiklan mukaisesti;

f) jokaisen muutoksen voimaantulo 17 artiklan mukaisesti.

19 artikla

Tämän pöytäkirjan alkuperäinen kappale talletetaan Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin huostaan, joka lähettää siitä oikeiksi todistetut jäljennökset kaikille Yhdistyneiden Kansakuntien jäsenvaltioille sekä kaikille konferenssiin osallistumaan kutsutuille valtioille.

Tämän vakuudeksi alla mainitut asianmukaisesti valtuutetut henkilöt ovat allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan.

Tehty New Yorkissa 4 päivänä kesäkuuta 1954 yhtenä englannin-, ranskan- ja espanjankielisenä kappaleena, jokaisen kolmen tekstin ollessa yhtä todistusvoimainen.

Pääsihteeriä pyydetään laatimaan tästä pöytäkirjasta pätevä kiinan- ja venäjänkielinen käännös sekä liittämään kiinan- ja venäjänkieliset tekstit englannin-, ranskan- ja espanjankielisiin teksteihin toimittaessaan valtioille tämän pöytäkirjan 19 artiklassa mainitut oikeiksi todistetut jäljennökset.

Liite ILMOITUKSEN MALLI

(Tehtävä viejämaan kielellä englannin- tai ranskankielisin käännöksin)

Ilmoitus

matkailumainosaineiston väliaikaista vapaata maahantuontia varten tekemättä sitoumusta tuontimaksujen ja -verojen varalta tai asettamatta talletusta niistä.

..................... (järjestön nimi) lähettää tämän mukana matkailumainosaineistoa osoitettuna valtuuttamalleen edustajalle (tai hyväksytylle asiamiehelle), jonka nimi käy selville jäljempänä, väliaikaista maahantuontia varten, kuitenkin edellyttäen, että aineisto jälleen viedään maasta kahdentoista kuukauden kuluessa ja että sitä käytetään yksinomaan matkailijain saamiseksi käymään maassa, josta tämä aineisto lähetetään.

..................... (järjestön nimi) sitoutuu olemaan luovuttamatta ilmaiseksi tai maksua vastaan, väliaikaisesti maahan tuotua aineistoa ilman tuontimaan tullihallinnon suostumusta, ja ilman, että kaikki tämän hallinnon vaatimat muodollisuudet on ensin täytetty.

Tämä aineisto tuodaan maahan väliaikaisesti sen valtuutetun edustajan tai hyväksytyn asiamiehen vastuulla ja takuuta vastaan, jonka nimi käy selville jäljempänä.

a) Aineiston luettelo: .......................

b) Aineiston vastaanottajaksi merkityn valtuutetun edustajan tai hyväksytyn asiamiehen nimi ja osoite: .......................

(Päiväys, allekirjoitus ja lähettäjämaan virallisen matkailujärjestön leima)

Sivun alkuun