Finlex - Etusivulle
Suomen säädöskokoelma

1093/1988

Suomen säädöskokoelma

Suomen säädöskokoelmassa julkaistut säädökset sekä tekstimuodossa että painoasuisena pdf-tiedostona

Valtiovarainministeriön päätös Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden välisessä kaupassa noudatettavien alkuperäsääntöjen eräiden muutosten soveltamisesta

Säädöksen tyyppi
Päätös
Antopäivä
Ajantasaistettu säädös
1093/1988

Alkuperäisen säädöksen teksti

Alkuperäisten säädösten teksteihin ei päivitetä säädösmuutoksia eikä tehdä oikaisuja. Muutokset ja oikaisut on huomioitu ajantasaistetuissa säädöksissä. Oikaisut näkyvät myös säädöskokoelman pdf-versioissa.

Valtiovarainministeriö on Suomen tasavallan sekä Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden välisessä kaupassa sovellettavista alkuperäsäännöistä 21 päivänä maaliskuuta 1973 annetun lain (243/73) nojalla päättänyt:

1 §

Suomen ja muiden Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden välisessä kaupassa sovelletaan Euroopan vapaakauppaliiton perustamista koskevan konvention 32 artiklassa tarkoitetun neuvoston tämän päätöksen liitteenä olevia alkuperäsääntöjen muutoksia koskevia päätöksiä n:ot 13/1988, 14/1988 ja 15/1988 1 päivästä tammikuuta 1989.

2 §

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1989.

Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 1988

Ministeri Ulla PuolanneNuorempi hallitussihteeri Sirkka-Liisa Heino

LIITE

(Suomennos)

NEUVOSTON PÄÄTÖS n:o 13/1988 1)

Hyväksytty 22. kokouksessa 15 päivänä joulukuuta 1988

Konvention B-liitteen muuttaminen

Neuvosto ,

joka ottaa huomioon konvention 4 artiklan 5 kohdan,

on päättänyt:

1) Konvention B-liitteen 1 ja 2 artikla muutetaan kuulumaan:

" 1 artikla

Tämän liitteen tarkoittamassa mielessä ja 2 artiklan määräyksiä rajoittamatta katsotaan jäsenvaltion alkuperätuotteiksi:

a) tämän liitteen 4 artiklan tarkoittamassa mielessä kokonaan mainitussa jäsenvaltiossa tuotetut tuotteet;

b) mainitussa jäsenvaltiossa tuotetut tuotteet, joiden valmistukseen on käytetty aineksia, jotka eivät ole kokonaan siellä tuotettuja, edellyttäen että

i) tällaisia aineksia on riittävässä määrin valmistettu tai käsitelty mainitussa jäsenvaltiossa tämän liitteen 5 artiklan tarkoittamalla tavalla, tai että

ii) tällaiset ainekset ovat jonkin muun jäsenvaltion alkuperätuotteita tämän liitteen tarkoittamassa mielessä tai Euroopan talousyhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön (joita jäijempänä sanotaan "Yhteisöksi") alkuperätuotteita jäsenvaltioiden ja Yhteisön välisten vapaakauppa-alueiden perustamista koskevien sopimusten alkuperäsääntöjen mukaisesti, sikäli kuin nämä säännöt ovat samanlaiset kuin tämän liitteen säännöt.

2 artikla

1. 1 artiklan b) ii) kohdan määräyksistä poiketen tuotteet, jotka ovat jonkin jäsenvaltion alkuperätuotteita tämän liitteen tarkoittamassa mielessä tai Yhteisön alkuperätuotteita 1 artiklassa tarkoitettujen alkuperäsääntöjen mukaisesti ja jotka viedään jostakin jäsenvaltiosta toiseen jäsenvaltioon samassa tilassa tai ei enempää kuin 5 artiklan 5 kohdan tarkoittamaila tavalla viejäjäsenvaltiossa valmistettuina tai käsiteltyinä, säilyttävät alkuperänsä.

2. Sovellettaessa 1 kohtaa, kun käytetään kahden tai useamman jäsenvaltion alkuperätuotteita tai yhden tai useamman jäsenvaltion ja Yhteisön alkuperätuotteita eikä näitä tuotteita ole viejäjäsenvaltiossa valmistettu tai käsitelty enempää kuin 5 artiklan 5 kohdan tarkoittamalla tavalla, alkuperän määrää tuote, jonka tullausarvo on suurin, tai, jos sitä ei tiedetä eikä sitä voida todeta, josta ensimmäinen todettavissa oleva viejäjäsenvaltiossa maksettu hinta on korkein. "

2) B-liitteen 3 artikla poistetaan.

3) B-liitteen 5 artiklan 5 kohdassa viittaus 1 artiklan b) kohtaan muutetaan kuulumaan " 1 artiklan b) i) kohtaa " .

4) B-liitteen 6 artiklan 2 kohdasta poistetaan sanat " ja jäljempänä 3 kohdassa

5) B-liitteen 6 artiklan 3 kohta poistetaan.

6) B-liitteen 7 artiklassa sanat " jonkin 2 artiklassa tarkoitettujen sopimusten osapuolen " korvataan sanoilla " jäsenvaltion tai Yhteisön jäsenen .

7) B-liitteen 9 artiklan 3 kohta muutetaan kuulumaan:

" 3. Jäsenvaltion tulliviranomaiset ovat valtuutettua, edellyttäen että EUR. 1 -todistuksiin sisällytettävät tavarat ovat sen alueella, antamaan EUR. 1-todistuksia tässä liitteessä määrätyin ehdoin, jos maasta vietävien tavaroiden voidaan katsoa olevan jäsenvaltion tai Yhteisön alkuperätuotteita tämän liitteen 2 artiklan tarkoittamassa mielessä.

Tällaisissa tapauksissa EUR. 1 -todistuksia annetaan ehdolla, että esitetään aikaisemmin annetut tai laaditut alkuperäselvitykset. "

8) B-liitteen 9 artiklaan lisätään seuraava uusi 10 kohta:

" 10. 2–9 kohdan määräyksiä sovelletaan, muutettavat muuttaen, valtuutettujen viejien tämän liitteen 13 artiklassa määrätyin ehdoin laatimiin alkuperäselvityksiin. "

9) B-liitteen 10 artiklan 5 kohta muutetaan kuulumaan:

" 5. EUR. 1-todistusten hakemukset sekä tämän liitteen 9 artiklan 3 kohdan toisessa kappaleessa tarkoitetut alkuperäselvitykset, joiden nojalla uudet EUR. 1-todistukset annetaan, on viejämaan tulliviranomaisten säilytettävä vähintään kaksi vuotta. "

10) B-liitteen 22 artiklassa viittaus 2 artiklaan muutetaan kuulumaan " 1 artiklassa " .

11) B-liitteen 23 artiklan 1 kohdasta poistetaan sanat " , tämän liitteen 2 artiklan mukaisesti, " .

12) B-liitteen 24 artiklan 1 kohdassa viittaus 2 artikiaan muutetaan kuulumaan " 1 artiklassa

13) B-liitteen 27 artiklan ensimmäisellä rivillä viittaus 2 artiklaan muutetaan kuulumaan

" 1 artiklan b) ii) kohtaa " .

14) B-liitteen 27 artiklan viimeisellä rivillä viittaus 2 artiklaan muutetaan kuulumaan

" 1 artiklassa " .

15) B-liitteen 1 liitteessä 3 huomautuksen otsikosta poistetaan viittaus 3 artiklaan.

16) B-liitteen 1 liitteessä 9 huomautus muutetaan kuulumaan:

" Kun EUR. 1-todistus on annettu 9 artiklan 3 kohdan määräysten mukaisesti ja se koskee samassa tilassa jälleenvietyjä tavaroita, määrämaan tulliviranomaisten tulee voida hallinnollisen yhteistyön puitteissa saada jäljennös aikaisemmin annetusta tai laaditusta tavaroita koskevasta alkuperäselvityksestä (tai -selvityksistä). "

17) Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1989.

18) Pääsihteeri tallettaa tämän päätöksen tekstin Ruotsin hallituksen huostaan.

1) Voimassa olevat konvention B-liitettä koskevat yhteisneuvoston päätökset 4/77 (261/78), 5/78 (1133/78), 6/80 (589/81) ja aikaisemmat neuvoston päätökset 8/86 (669/86), 1/87 (430/87), 4/87 (569/87), 13/87 (38/88)

(Suomennos)

NEUVOSTON PÄÄTÖS n:o 14/1988

Hyväksytty 22. kokouksessa 15 päivänä joulukuuta 1988

Konvention B-liitteen muuttaminen

Neuvosto,

joka ottaa huomioon konvention 4 artiklan 5 kohdan,

on päättänyt:

1) B-liitteen 4 artiklan h) kohta muutetaan kuulumaan:

" h) siellä kerätyt ainoastaan raaka-aineiksi soveltuvat käytetyt tavarat, ottaen kuitenkin huomioon tämän liitteen 1 liitteeseen sisältyvän käytettyjä ulkorenkaita koskevan 5a huomautuksen; </">

2) B-liitteen 1 liitteeseen lisätään seuraava uusi 5a huomautus:

" 5a huomautus – 4 artiklan h) kohtaan

Käytettyjen ulkorenkaiden osalta ilmaus " siellä kerätyt ainoastaan raaka-aineiksi soveltuvat käytetyt tavarat " ei tarkoita vain ainoastaan raaka-aineiksi soveltuvia käytettyjä ulkorenkaita vaan myös ainoastaan uudelleen pinnoitettaviksi tai jätteenä käytettäviksi soveltuvia käytettyjä ulkorenkaita. "

3) B-liitteen 2 liitteessä HS-nimikettä 28. ryhmästä koskeva teksti korvataan tämän päätöksen liitteessä olevalla tekstillä.

4) B-liitteen 2 liitteeseen HS-nimikkeen 28.33:sta jälkeen lisätään HS-nimikettä 28.40:stä koskeva uusi alkuperäsääntö, joka on tämän päätöksen liitteessä.

5) Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1989.

6) Pääsihteeri tallettaa tämän päätöksen tekstin Ruotsin hallituksen huostaan.

HS-nimike

Tuote

Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely, joka antaa alkuperäaseman

1

2

3

28. ryhmästä

Kemialliset alkuaineet ja epäorgaaniset yhdisteet; jalometallien, harvinaisten maametallien,radioaktiivisten lkuaineiden a isotooppien orgaaniset ja epäorgaaniset yhdisteet; lukuun ottamatta nimikkeitä 28.11:stä, 28.33:sta ja 28.40:stä, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset tariffoidaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia saa kuitenkin äyttää edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä 20 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

28.40: stä

Natriumperboraatti

Valmistus dinatriumtetraboraattipentahydraatista

(Suomennos)

NEUVOSTON PÄÄTÖS n:o 15/1988

Hyväksytty 22. kokouksessa 15 päivänä joulukuuta 1988

Konvention B-liitteen luettelon muuttaminen

Neuvosto,

joka ottaa huomioon konvention 4 artiklan 5 kohdan,

on päättänyt:

1) B-liitteen 2 liitteessä (luettelo) nimikkeen 84.01 polttoaine-elementtejä koskeva alaviite muutetaan kuulumaan:

" Nimikkeen 84.01 ydinpolttoaine-elementtien osalta 3 sarakkeen sääntöä ei sovelleta 31 päivään joulukuuta 1993 saakka. Nimikkeen 84.01 aineksia saa kuitenkin käyttää edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä 5 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta. "

2) Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1989.

3) Pääsihteeri tallettaa tämän päätöksen tekstin Ruotsin hallituksen huostaan.

Sivun alkuun