Valtioneuvoston asetus televisio-ohjelmiin liitettävästä ääni- ja tekstityspalvelusta
Ajantasainen- Säädöksen tyyppi
- Asetus
- Hallinnonala
- Liikenne- ja viestintäministeriö
- Antopäivä
- Julkaisupäivä
- Voimaantulo
- Huomautus
- kumoutunut, ks. L 917/2014 351 §
- ELI-tunnus
- http://data.finlex.fi/eli/sd/2011/292/ajantasa/2012-12-20/fin
- Suomen säädöskokoelman alkuperäinen säädös
- SDK 292/2011
Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti, joka on tehty liikenne- ja viestintäministeriön esittelystä, säädetään televisio- ja radiotoiminnasta annetun lain (744/1998) 19 a §:n 3 momentin nojalla, sellaisena kuin se on laissa 733/2010:
1 §
Televisio- ja radiotoiminnasta annetun lain (744/1998) 19 a §:ssä tarkoitettu ääni- ja tekstityspalvelu on liitettävä televisiotoiminnassa lähetettäviin ohjelmiin liitteen mukaisesti.
Liitteessä tarkoitettuihin ohjelmatunteihin lasketaan tekstityksen osalta suomen- ja ruotsinkieliset ohjelmat lukuun ottamatta musiikkiesityksiä sekä urheilu- ja lastenohjelmia sekä äänipalvelun osalta muut kuin suomen- ja ruotsinkieliset ohjelmat.
Liitteessä tarkoitetuista ääni- ja tekstityspalvelun osuuksista yksi kolmasosa ohjelmatunneista voidaan toteuttaa televisiotoiminnan harjoittajan tilausohjelmapalvelussa.
2 § (20.12.2012/1054)
Televisio- ja radiotoiminnasta annetun lain 19 a § 2 momentissa tarkoitettuja ohjelmistoluvan haltijoita ja ohjelmistoja ovat:
MTV Oy, ohjelmisto MTV3;
Sanoma Entertainment Oy, ohjelmisto Nelonen;
Fox International Channels Netherlands Holding B.V, ohjelmisto Fox.
3 § (20.12.2012/1054)
Ääni- ja tekstityspalvelun toteuttamisesta aiheutuva ohjelmatuntikohtainen kustannus vuosina 2013 ja 2014 on:
äänen liittämisestä ohjelmistoihin 70 euroa;
tekstityksen liittämisestä suomen- tai ruotsinkielisiin ohjelmiin 500 euroa.
4 §
Jos ääni- ja tekstityspalvelun kustannukset ovat enemmän kuin yksi prosentti televisiotoiminnan harjoittajan edellisen tilikauden liikevaihdosta, sovelletaan liitteen kohdan 1.1 alennettua osuutta. Jos alennettukin osuus ylittää edellä mainitun yhden prosentin rajan, ääni- ja tekstityspalvelu on liitettävä niin suureen osaan ohjelmista, kuin on mahdollista rajaa ylittämättä.
5 §
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2011.
Vuonna 2011 palvelujen osuuksia laskettaessa otetaan huomioon puolet koko vuoden ohjelmatunneista ja kustannuksia laskettaessa puolet koko vuoden liikevaihdosta.
Liite
1.1 Ääni- ja tekstityspalvelun osuus kalenterivuoden ohjelmatunneista, valtakunnallisen ohjelmistoluvan nojalla lähetettävät ohjelmistot
Vuosi | Tekstityspalvelun osuus ohjelmatunneista, suomen- ja ruotsinkieliset ohjelmat | Tekstityspalvelun osuus ohjelmatunneista, alennettu osuus | Äänipalvelun osuus ohjelmatunneista, muut kuin suomen- tai ruotsinkieliset ohjelmat |
2011 | 15 % | 10 % | 15 % |
2012 | 25 % | 15 % | 25 % |
2013 | 35 % | 20 % | 35 % |
2014 | 40 % | 25 % | 40 % |
2015 | 45 % | 30 % | 45 % |
2016 | 50 % | 35 % | 50 % |
1.2 Tekstityspalvelun osuus kalenterivuoden ohjelmatunneista, julkisen palvelun ohjelmistot
Vuosi | Tekstityspalvelun osuus suomen- ja ruotsinkielisistä ohjelmatunneista |
2011 | 50 % |
2012 | 60 % |
2013 | 70 % |
2014 | 80 % |
2015 | 90 % |
2016 | 100 % |
2 Äänipalvelu tulee liittää kaikkiin julkisen palvelun ohjelmistoihin sisältyviin käännöstekstitettyihin ohjelmiin.
Muutossäädösten voimaantulo ja soveltaminen
20.12.2012/1054:
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2013.