Go to front page
Treaty Reference Database

48/1981

Treaty Reference Database

Treaty information and link to the text

Helposti pilaantuvien elintarvikkeiden kansainvälisiä kuljetuksia ja tällaisissa kuljetuksissa käytettävää erityiskalustoa koskeva sopimus (ATP)

Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be used for such Carriage (ATP)

Överenskommelse om internationell transport av lättfördärvliga livsmedel och om specialutrustning för sådan transport (ATP)

Treaty type
II Monenväliset sopimukset
2. Liikenne ja tiedonkulku
2.2. maantie- ja rautatieliikenne
Name of the Treaty Party
YK
Entry into Force Information
Date of Entry Into Force International
Note
C.N.481.2015
Treaty Depositary
YK
Date of Entry Into Force
Date of Entry Into Force International
Note
Suomen vastustaminen artiklaan 18(2)(A)
Date of Entry Into Force International
Signing
Geneve
Date Ratified
L

    Osapuolet

  • Alankomaat

    Sitoutumispäivä: R

    Varauma:

    Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan Euroopassa sijaitsevaan kuningaskuntaan.

  • Albania

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Andorra

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Azerbaidzhan

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Belgia

    Sitoutumispäivä: L

  • Bosnia-hertsegovina

    Sitoutumispäivä: VS

    Voimaantulopäivä:

  • Bulgaria

    Sitoutumispäivä: L

    Varauma:

    Declarations: The People's Republic of Bulgaria declares that article 9, which entitles only States members of the Economic Commis- sion for Europe to become Parties to the Agreement, is discrimi- natory. The People's Republic of Bulgaria also declares that article 14, pursuant to which a State may declare that the Agreement will also be applicable to territories for the international relations of which that State is responsible, is contrary to the General Assembly?s Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples of 14 December 1960.

  • Espanja

    Sitoutumispäivä: L

  • Georgia

    Sitoutumispäivä: L

  • Irlanti

    Sitoutumispäivä: L

  • Iso-britannia

    Sitoutumispäivä: L

  • Italia

    Sitoutumispäivä: R

  • Itävalta

    Sitoutumispäivä: R

  • Kazakstan

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Kirgisia

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Kreikka

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Kroatia

    Sitoutumispäivä: VS

    Voimaantulopäivä:

  • Latvia

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Liettua

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Luxemburg

    Sitoutumispäivä: R

  • Makedonia

    Sitoutumispäivä: VS

    Voimaantulopäivä:

  • Marokko

    Sitoutumispäivä: L

  • Moldova

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Monaco

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Montenegro

    Sitoutumispäivä: VS

    Voimaantulopäivä:

  • Norja

    Sitoutumispäivä: L

  • Portugali

    Sitoutumispäivä: R

  • Puola

    Sitoutumispäivä: L

  • Ranska

    Sitoutumispäivä: A

  • Romania

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Ruotsi

    Sitoutumispäivä: L

  • Saksa

    Sitoutumispäivä: R

    Varauma:

    COMMUNICATION PURSUANT TO ARTICLE 18 (2) (B) OF THE AGREEMENT 1 On 28 March 2014, the Government of Germany notified the Secretary-General, pursuant to article 18 (2) (b) of the Agreement, that although it intended to accept the proposal of amendments to the ATP transmitted by C.N.1049.2013.TREATIES-XI-B-22 of 31 December 2013, the conditions necessary for such acceptance are not yet fulfilled. Article 18, paragraphs 2 to 5 of the Agreement, reads as follows: 2. Within a period of six months following the date on which the proposed amendment is communicated by the Secretary-General, any Contracting Party may inform the Secretary-General (a) that it has an objection to the amendment proposed, or (b) that, although it intends to accept the proposal, the conditions necessary for such acceptance are not yet fulfilled in its country. 3. If a Contracting Party sends the Secretary-General a communication as provided for in paragraph 2 (b) of this article, it may, so long as it has not notified the Secretary-General of its acceptance, submit an objection to the proposed amendment within a period of nine months following the expiry of the period of six months prescribed in respect of the initial communication. 4. If an objection to the proposed amendment is stated in accordance with the terms of paragraphs 2 and 3 of this article, the amendment shall be deemed not to have been accepted and shall be of no effect. 5. If no objection to the proposed amendment has been stated in accordance with paragraphs 2 and 3 of this article, the amendment shall be deemed to have been accepted on the date specified below: (a) if no Contracting Party has sent a communication to the Secretary-General in accordance with paragraph 2 (b) of this article, on the expiry of the period of six months referred to in paragraph 2 of this article; (b) if at least one Contracting Party has sent a communication to the Secretary-General in accordance with paragraph 2 (b) of this article, on the earlier of the following two dates: - the date by which all the Contracting Parties which sent such communications have notified the Secretary-General of their acceptance of the proposed amendment, subject however to the proviso that if all the acceptances were notified before the expiry of the period of six months referred to in paragraph 2 of this article the date shall be the date of expiry of that period; - the date of expiry of the period of nine months referred to in paragraph 3 of this article.??? ***** Accordingly, for any Party sending a communication as provided for in paragraph 2 (b) of this article, and so long as it has not notified the Secretary-General of its acceptance, the period for submitting an objection to the proposed amendment will expire on 31 March 2015. 3 April 2014

  • San marino

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Saudi-arabia

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Serbia

    Sitoutumispäivä: VS

    Voimaantulopäivä:

  • Slovakia

    Sitoutumispäivä: VS

    Voimaantulopäivä:

    Varauma:

    Reservation: According to this Agreement, the Czechoslovak Socialist Republic declares, in conformity with article 16, paragraph 1, of the Agreement, that it does not consider itself bound by article 15, paragraphs 2 and 3, of the Agreement. Declaration: The Czechoslovak Socialist Republic declares that its position of article 14 of the Agreement, as far as the application of the Agreement to colonial and other dependent territories is concerned, is governed by the provision of the United Nations Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (Res. No. 1514 (XV) of 14 December 1960) proclaiming the necessity of bringing to a speedy and unconditional end colonialism in all its forms and manifestations.

  • Slovenia

    Sitoutumispäivä: VS

    Voimaantulopäivä:

  • Tadzhikistan

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Tanska

    Sitoutumispäivä: L

  • Tshekki

    Sitoutumispäivä: VS

    Voimaantulopäivä:

    Varauma:

    Reservation: According to this Agreement, the Czechoslovak Socialist Republic declares, in conformity with article 16, paragraph 1, of the Agreement, that it does not consider itself bound by article 15, paragraphs 2 and 3, of the Agreement. Declaration: The Czechoslovak Socialist Republic declares that its position of article 14 of the Agreement, as far as the application of the Agreement to colonial and other dependent territories is concerned, is governed by the provision of the United Nations Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (Res. No. 1514 (XV) of 14 December 1960) proclaiming the necessity of bringing to a speedy and unconditional end colonialism in all its forms and manifestations.

  • Tunisia

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Turkki

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Ukraina

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Unkari

    Sitoutumispäivä: L

    Varauma:

    "[The Government of the Hungarian People's Republic] does not consider itself bound by article l5, paragraphs 2 and 3, of the Agreement."

  • Uzbekistan

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Valko-venäjä

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Venäjä

    Sitoutumispäivä: L

    Varauma:

    Reservation: The Union of Soviet Socialist Republics does not consider itself bound by the provisions of article15, paragraphs 2 and 3, of the Agreement relating to the mandatory submission to arbitration, at the request of one of the Parties, of any dispute concerning the interpretation or application of the Agreement. Declarations: The Union of Soviet Socialist Republics deems it necessary to state that the provisions of article 9 of the Agreement, which limit the circle of possible participants to this Agreement, are of a discriminatory character, and states that, in accordance with the principles of sovereign equality among States, the Agreement should be opened for participation by all European States without any discrimination or restriction; The provisions of article 14 of the Agreement under which Contracting Parties may extend its applicability to territories for the international relations of which they are responsible, are outmoded and contrary to the Declaration of the United Nations General Assembly on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (resolution 1514 (XV) of 14 December 1960).

  • Viro

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Yhdysvallat

    Sitoutumispäivä: L

    Varauma:

    Declaration: "The Agreement does not apply to carriage in the United States of America and its territories."

Top of page