Republikens presidents förordning om ikraftträdande av avtalet med Kina om ömsesidig befrielse från vissa skatter avseende internationell lufttransportaffärsverksamhet samt av lagen om sättande i kraft av de bestämmelser som hör till området för lagstiftningen i avtalet
- Type of statute
- Förordning
- Date of Issue
- Updated statute
- 1455/2006
- Original publication
- Booklet 224/2006 (Published 29.12.2006)
Text of original statute
Amendments and corrections are made to the up-to-date statute, not to the statute’s original text. Corrections are also published in the PDF version of the statute in the Statute Book.
I enlighet med republikens presidents beslut, fattat på föredragning av ministern för handläggning av ärenden som hör till finansministeriets verksamhetsområde, föreskrivs:
1 §
Det i Peking den 26 september 2006 ingångna avtalet mellan Finland och Kina om ömsesidig befrielse från vissa skatter avseende internationell lufttransportaffärsverksamhet, som godkänts av riksdagen den 14 november 2006 och godkänts av republikens president den 1 december 2006 samt beträffande vilket noterna för dess godkännande utväxlats den 21 december 2006, träder i kraft den 1 januari 2007 så som därom har överenskommits.
2 §
Lagen den 1 december 2006 om sättande i kraft av de bestämmelser som hör till området för lagstiftningen i avtalet med Kina om ömsesidig befrielse från vissa skatter avseende internationell lufttransport affärsverksamhet (1074/2006) träder i kraft den 1 januari 2007.
3 §
De bestämmelser i avtalet som inte hör till området för lagstiftningen är i kraft såsom förordning.
4 §
Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2007.
Helsingfors den 29 december 2006
Republikens President TARJA HALONENAndra finansminister Ulla-Maj Wideroos