71/1996

Yleissopimus maasta toiseen ulottuvien vesistöjen ja kansainvälisten järvien suojelusta ja käytöstä

Konvention om skydd och användning av gränsöverskridande vattendrag och internationella sjöar

Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes

Perustiedot

Sopimustyyppi:
II Monenväliset sopimukset
3. Ympäristö ja energia
3.2. vesiensuojelu
Allekirjoituspäivä:

17.03.1992 (Helsinki)

Ratifiointipäivä:21.02.1996 H
Voimaantulopäivä:06.10.1996
Kansainvälinen voimaantulopäivä: 06.10.1996
Sopimukset: 71/1996
Säädösviitteet: 695/1996

Sopimukseen tehdyt muutokset

  • 9/2013 9/201328.11.2003Yleissopimuksen 25 ja 26 artiklan muutokset
  • 82/2005, 83/200517.6.1999Vesivaroja ja terveyttä koskeva pöytäkirja

Osapuolet

  • ALANKOMAAT
    Sitoutumispäivä: 14.03.1995 H
    Voimaantulopäivä: 06.10.1996
    Varauma:

    Declaration made upon signature and confirmed upon acceptance:
    "The Kingdom of the Netherlands accepts for a dispute not resolved in accordance with paragraph 1 of article 22 of the Convention both the following means of dispute settlement as compulsory in relation to any Party accepting the same obligation:
    (a) Submission of the dispute to the International Court of Justice;
    (b) Arbitration in accordance with the procedure set out in annex IV."


    Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan Euroopassa sijaitsevaan kuningaskuntaan.

  • ALBANIA
    Sitoutumispäivä: 05.01.1994 R
    Voimaantulopäivä: 06.10.1996
  • AZERBAIDZHAN
    Sitoutumispäivä: 03.08.2000 L
    Voimaantulopäivä: 01.11.2000
  • BELGIA
    Sitoutumispäivä: 08.11.2000 R
    Voimaantulopäivä: 06.02.2001
  • BOSNIA-HERTSEGOVINA
    Sitoutumispäivä: 03.12.2009 L
    Voimaantulopäivä: 03.03.2010
  • BULGARIA
    Sitoutumispäivä: 28.10.2003 R
    Voimaantulopäivä: 27.01.2004
  • ESPANJA
    Sitoutumispäivä: 16.02.2000 R
    Voimaantulopäivä: 16.05.2000
    Varauma:

    Reservation:
    In relation to article 3, paragraph 1 (c), the Spanish State takes it that the limits for waste-water discharges stated in permits shall guarantee, in any case, respect for the water-quality criteria of the receiving environment, based on the best available technologies and the technical features of the affected installation, its geographical site and local environmental conditions.

  • EY
    Sitoutumispäivä: 14.09.1995 H
    Voimaantulopäivä: 06.10.1996
  • ITALIA
    Sitoutumispäivä: 23.05.1996 R
    Voimaantulopäivä: 06.10.1996
  • ITÄVALTA
    Sitoutumispäivä: 25.07.1996 R
    Voimaantulopäivä: 23.10.1996
    Varauma:

    Declaration:
    "The Republic of Austria declares in accordance with article 22 paragraph 2 of the Convention, that it accepts both of the means of dispute settlement mentioned in this paragraph as compulsory in relation to any Party accepting an obligation concerning one or both these means of dispute settlement."

  • KAZAKSTAN
    Sitoutumispäivä: 11.01.2001 L
    Voimaantulopäivä: 11.04.2001
  • KREIKKA
    Sitoutumispäivä: 06.09.1996 R
    Voimaantulopäivä: 05.12.1996
  • KROATIA
    Sitoutumispäivä: 08.07.1996 L
    Voimaantulopäivä: 06.10.1996
  • LATVIA
    Sitoutumispäivä: 10.12.1996 R
    Voimaantulopäivä: 10.03.1997
  • LIECHTENSTEIN
    Sitoutumispäivä: 19.11.1997 L
    Voimaantulopäivä: 17.02.1998
    Varauma:

    Declaration:
    "The Principality of Liechtenstein declares in accordance with article 22 paragraph 2 of the Convention, that it accepts both of the means of dispute settlement mentioned in this paragraph as compulsory in relation to any Party accepting an obligation concerning one or both these means of dispute settlement."

  • LIETTUA
    Sitoutumispäivä: 28.04.2000 R
    Voimaantulopäivä: 27.07.2000
    Varauma:

    Declaration:
    "The Republic of Lithuania declares that, for a dispute not resolved in accordance with paragraph 1 of Article 22 it accepts the means of dispute settlement provided in paragraph 2 (b) of Article 22 of the said Convention."

  • LUXEMBURG
    Sitoutumispäivä: 07.06.1994 R
    Voimaantulopäivä: 06.10.1996
  • MOLDOVA
    Sitoutumispäivä: 04.01.1994 L
    Voimaantulopäivä: 06.10.1996
  • MONTENEGRO
    Sitoutumispäivä: 23.06.2014 L
    Voimaantulopäivä: 21.09.2014
  • NORJA
    Sitoutumispäivä: 01.04.1993 H
    Voimaantulopäivä: 06.10.1996
  • PORTUGALI
    Sitoutumispäivä: 09.12.1994 R
    Voimaantulopäivä: 06.10.1996
  • PUOLA
    Sitoutumispäivä: 15.03.2000 R
    Voimaantulopäivä: 13.06.2000
  • RANSKA
    Sitoutumispäivä: 30.06.1998 H
    Voimaantulopäivä: 28.09.1998
    Varauma:

    3 January 1999
    Declaration:
    The Government of the French Republic, in approving the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, declares that reference to the concept of reasonable and equitable use of transboundary waters does not constitute recognition of a principle of customary law, but illustrates a principle of cooperation between Parties to the Convention; the scope of such cooperation is specified in agreements, to which the Convention between States bordering the same transboundary waters - such agreements being concluded on the basis of equality and reciprocity.

  • ROMANIA
    Sitoutumispäivä: 31.05.1995 R
    Voimaantulopäivä: 06.10.1996
  • RUOTSI
    Sitoutumispäivä: 05.08.1993 R
    Voimaantulopäivä: 06.10.1996
  • SAKSA
    Sitoutumispäivä: 30.01.1995 R
    Voimaantulopäivä: 06.10.1996
    Varauma:

    Declaration made upon signature and confirmed upon ratification:
    "The Federal Republic of Germany, in order to protect information related to personal data according to its national law, reserves the right to supply personal data only under the condition that the part receiving such protected information shall respect the confidentiality of the information received and the conditions under which it is supplied, and shall only use that information for the purposes for which it was supplied".

  • SENEGAL
    Sitoutumispäivä: 31.08.2018 L
    Voimaantulopäivä: -
  • SERBIA
    Sitoutumispäivä: 27.08.2010 L
    Voimaantulopäivä: 25.11.2010
    Varauma:

    Declaration

    In accordance with Article 22 paragraph 2 of the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, the Republic of Serbia declares that, for a dispute not resolved in accordance with paragraph 1 of the Article 22, it accepts both means of dispute settlement in the manner and under the conditions referred to in Article 22 paragraphs 2 and 3.

  • SLOVAKIA
    Sitoutumispäivä: 07.07.1999 L
    Voimaantulopäivä: 05.10.1999
  • SLOVENIA
    Sitoutumispäivä: 13.04.1999 L
    Voimaantulopäivä: 12.07.1999
  • SVEITSI
    Sitoutumispäivä: 23.05.1995 R
    Voimaantulopäivä: 06.10.1996
  • TANSKA
    Sitoutumispäivä: 28.05.1997 H
    Voimaantulopäivä: 26.08.1997
    Varauma:

    Alueellinen soveltaminen: Ei sovelleta F?rsaariin eik? Gr?nlantiin.

  • TSHAD
    Sitoutumispäivä: 22.02.2018 L
    Voimaantulopäivä: -
  • TSHEKKI
    Sitoutumispäivä: 12.06.2000 L
    Voimaantulopäivä: 10.09.2000
  • TURKMENISTAN
    Sitoutumispäivä: 29.08.2012 L
    Voimaantulopäivä: 27.11.2012
  • UKRAINA
    Sitoutumispäivä: 08.10.1999 L
    Voimaantulopäivä: 06.01.2000
  • UNKARI
    Sitoutumispäivä: 02.09.1994 H
    Voimaantulopäivä: 06.10.1996
  • UZBEKISTAN
    Sitoutumispäivä: 04.09.2007 L
    Voimaantulopäivä: 03.12.2007
  • VALKO-VENÄJÄ
    Sitoutumispäivä: 29.05.2003 L
    Voimaantulopäivä: 27.08.2003
  • VENÄJÄ
    Sitoutumispäivä: 02.11.1993 H
    Voimaantulopäivä: 06.10.1996
  • VIRO
    Sitoutumispäivä: 16.06.1995 R
    Voimaantulopäivä: 06.10.1996

Finlex ® on oikeusministeriön omistama oikeudellisen aineiston julkinen ja maksuton Internet-palvelu.
Finlexin sisällön tuottaa ja sitä ylläpitää Edita Publishing Oy. Oikeusministeriö tai Edita eivät vastaa tietokantojen sisällössä mahdollisesti esiintyvistä virheistä, niiden käytöstä käyttäjälle aiheutuvista välittömistä tai välillisistä vahingoista tai Internet-tietoverkossa esiintyvistä käyttökatkoista tai muista häiriöistä.