33/1986

Wienissä 8 päivänä marraskuuta 1968 allekirjoitettavaksi avattua liikennemerkkejä ja -opasteita koskevaa yleissopimusta täydentävä eurooppalainen sopimus

Europeisk överenskommelse som utgör tillägg till konventionen om vägmarken och signaler öppnad för undertecknande i Wien den 8 november 1968

European Agreement Supplementing the Convention on Road Signs and Signals Opened for Signature at Vienna on 8 November 1968

Perustiedot

Sopimustyyppi:
II Monenväliset sopimukset
2. Liikenne ja tiedonkulku
2.2. maantie- ja rautatieliikenne
Allekirjoituspäivä:

01.05.1971 (Geneve)

Ratifiointipäivä:01.04.1985 R
Voimaantulopäivä:01.04.1986
Kansainvälinen voimaantulopäivä: 03.08.1979
Sopimukset: 33/1986
Säädösviitteet: 247/1986

Sopimukseen tehdyt muutokset

  • 67/199531.3.1993Sopimuksen liitteeseen tehdyt muutokset
  • 68/199524.11.1995Voimaansaattamisasetuksen 2 §:n 2 kohdan muuttaminen
  • 22/200628.9.2005Sopimuksen muutos

Osapuolet

  • ALANKOMAAT
    Sitoutumispäivä: 08.11.2007 L
    Voimaantulopäivä: 08.11.2008
    Varauma:

    Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan Euroopassa sijaitsevaan kuningaskuntaan.

    Reservations
    With reference to part 22 of the Annex and the Appendix to this Annex to the European Agreement, a reservation is made with respect to the no entry sign for vehicles carrying more than a certain quantity of explosives or readily inflammable substances or of substances liable to cause water pollution.

    With reference to part 19 amending the Annex to the European Agreement, a reservation is made with respect to the no entry sign for vehicles carrying more than a certain quantity of explosives or readily inflammable substances and the no entry sign for vehicles carrying more than a certain quantity of substances liable to cause water pollution.

  • ALBANIA
    Sitoutumispäivä: 06.06.2005 L
    Voimaantulopäivä: 06.06.2006
  • AZERBAIDZHAN
    Sitoutumispäivä: 11.07.2011 L
    Voimaantulopäivä: 11.07.2012
    Varauma:

    Reservation

    In relation to Article 11, the Republic of Azerbaijan declares that it does not consider itself bound by Article 9 of this Agreement.

    Declaration

    The Republic of Azerbaijan declares that it is unable to guarantee implementation of the provisions of the Agreement in its territories occupied by the Republic of Armenia, until the liberation of those territories from the occupation and complete elimination of consequences of that occupation...

    Notification

    In accordance with Article 6(8), the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Azerbaijan (Address: AZ1005, Baku city, Azerbaijan avenue 7) is the administration competent in the matter of agreement as contemplated in Article 6(7) of the above-mentioned Agreement.

  • BELGIA
    Sitoutumispäivä: 16.11.1988 R
    Voimaantulopäivä: -
  • BOSNIA-HERTSEGOVINA
    Sitoutumispäivä: 12.01.1994 VS
    Voimaantulopäivä: 06.03.1992
  • BULGARIA
    Sitoutumispäivä: 28.12.1978 L
    Voimaantulopäivä: -
  • GEORGIA
    Sitoutumispäivä: 15.05.2001 L
    Voimaantulopäivä: 15.05.2002
  • ITALIA
    Sitoutumispäivä: 07.02.1997 L
    Voimaantulopäivä: 07.02.1998
  • ITÄVALTA
    Sitoutumispäivä: 11.08.1981 R
    Voimaantulopäivä: -
  • KAZAKSTAN
    Sitoutumispäivä: 07.06.2011 L
    Voimaantulopäivä: 07.06.2012
  • KREIKKA
    Sitoutumispäivä: 18.12.1986 L
    Voimaantulopäivä: -
  • KYPROS
    Sitoutumispäivä: 16.08.2016 L
    Voimaantulopäivä: 16.08.2017
    Varauma:

    Reservation in accordance with article 11 (Original: English)
    “The Republic of Cyprus does not consider itself bound by the provisions of article 9 […].”

  • LATVIA
    Sitoutumispäivä: 20.11.2001 L
    Voimaantulopäivä: 20.11.2002
    Varauma:

    Declaration
    In accordance with paragraph 8 of Article 6 of the European Agreement Supplementing the Convention on Road Signs and Signals of 1971, the Republic of Latvia informs that, for the purposes of Article 6 of the Agreement, the competent administration of the Republic of Latvia is
    Non-profit Organization State Joint Stock Company
    "Road Traffic Safety Directorate"
    Miera Str. 25
    Riga, LV-1001
    Latvia
    Telephone: (371) 7025750
    Telefax: (371) 7828301

  • LIETTUA
    Sitoutumispäivä: 31.01.1992 L
    Voimaantulopäivä: 31.01.1993
  • LUXEMBURG
    Sitoutumispäivä: 25.11.1975 R
    Voimaantulopäivä: -
  • MAKEDONIA
    Sitoutumispäivä: 20.12.1999 VS
    Voimaantulopäivä: 17.11.1991
  • MOLDOVA
    Sitoutumispäivä: 27.10.2015 L
    Voimaantulopäivä: 27.10.2016
  • MONTENEGRO
    Sitoutumispäivä: 23.10.2006 VS
    Voimaantulopäivä: 03.06.2006
  • PUOLA
    Sitoutumispäivä: 23.08.1984 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declaration:
    The Polish People´s Republic will use symbol A, 2c (dangerous descent) instead of symbol A, 2a, and symbol A, 3c (steep ascent) instead of symbol A,3a provided for in item 17 of the annex to the aforesaid Agreement in accordance with the provisions of Annex 1, Section B, paragraphs 2 and 3, of the Convention on Road Signs and Signals.

  • RANSKA
    Sitoutumispäivä: 16.01.1974 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    With regard to article 23, paragraph 3bis (b), of the Agreement on Road Signs and Signals, France intends to retain the possibility of using lights placed on the side opposite to the direction of traffic, so as to be in a position to convey meanings different from those conveyed by the lights placed on the side appropriate to the direction of traffic.

  • ROMANIA
    Sitoutumispäivä: 09.12.1980 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Reservation made upon signature and confirmed upon ratification:
    a. The Socialist Republic of Romania declares that, in accordance with article 11, paragraph 1, of the European Agreement supplementing the Convention on Road Traffic opened for signature at Vienna on 8 November 1968, and with article 11, paragraph 1, of the European Agreement supplementing the Convention on Road Signs and Signals opened for signature at Vienna on 8 November 1968, it does not consider itself bound by article 9 of the two Agreements, under which any dispute between two or more Contracting Parties which relates to the interpretation or application of the Agreements and which is not settled by negotiation is to be referred to arbitration if any of the Parties so requests.
    It is the position of the Socialist Republic of Romania that such disputes may be referred to arbitration only with the consent of all the Parties in dispute in each individual case.
    Declaration made upon signature:
    b. The Council of State of the Socialist Republic of Romania considers that the provisions of article 2 of the European Agreement supplementing the Convention on Road Traffic opened for signature at Vienna on 8 November 1968, and article 2 of the European Agreement supplementing the Convention on Road Signs and Signals opened for signature at Vienna on 8 November 1968, are not in keeping with the principle that multilateral international treaties whose aim and purpose affect the international community as a whole should be opened to universal participation.
    Declaration made upon signature and confirmed upon ratification:
    c. The Council of State of the Socialist Republic of Romania feels that the maintenance of a dependent status for certain territories to which reference is made by the provisions of article 3 of the European Agreement supplementing the Convention on Road Traffic opened for signature at Vienna on 8 November 1968, is not in keeping with the Charter of the United Nations or with the documents adopted by the United Nations concerning the granting of independence to colonial countries and peoples, including the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Co-operation among States in accordance with the Charter of the United Nations, which was unanimously adopted in General Assembly resolution 2625 (XXV) of 24 October 1970 and which solemnly proclaims the duty of States to promote realization of the principle of equal rights and self-determination of peoples in order to bring a speedy end to colonialism.

  • RUOTSI
    Sitoutumispäivä: 25.07.1985 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    "With respect to paragraph 22 of the annex, signs C, 3a to C, 3k shall incorporate an oblique bar."
    "The reservations of Sweden to the Convention on Road Signs and Signals also apply to this Agreement."
    With regard to article 9:
    "Sweden opposes that disputes in which it is involved shall be referred to arbitration."

  • SAKSA
    Sitoutumispäivä: 03.08.1978 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Reservations:
    Ad paragraph 3 of the annex
    (Article 1, sub-paragraph (l) of the Convention):
    The Federal Republic of Germany does not consider itself bound by paragraph 3 of the annex (article 1, sub-paragraph (l) of the Convention).
    Ad paragraph 15 of the annex
    Article 33, paragraph 1, sub-paragraph (a), No. (i) of the Convention):
    The Federal Republic of Germany does not consider itself bound by paragraph 15 of the annex (article 33, paragraph 1, sub-paragraph (a) No. (i) of the Convention).

  • SERBIA
    Sitoutumispäivä: 12.03.2001 VS
    Voimaantulopäivä: 27.04.1992
  • SLOVAKIA
    Sitoutumispäivä: 28.05.1993 VS
    Voimaantulopäivä: 01.01.1993
    Varauma:

    The Government of the Czechoslovak Socialist Republic declares, in accordance with article 11, paragraph 1, of the Agreement (Protocol), that it does not consider itself bound by article 9 of the Agreement (Protocol).

    The Government of the Czechoslovak Socialist Republic declares in respect of article 3 of the Agreement (Protocol) that the said article is in contradiction with the Declaration of the United Nations General Assembly on Granting Independence to Colonial Countries and Peoples [resolution 1514 (XV)].

  • SVEITSI
    Sitoutumispäivä: 11.12.1991 R
    Voimaantulopäivä: 11.12.1992
    Varauma:

    Reservations:
    Annex, number 9 (article 10, paragraph 6, of the Convention):
    Switzerland reserves the right to provide in its national legislation, as an advance warning sign for sign B 2a , for an identical sign with an additional panel (model H, 1) as indicated in annex 1, section H.
    Annex, numbers 9bis and 22 (article 13 bis and annex 1, section E, subsection II, paragraph 7, of the Convention)
    Switzerland does not consider itself bound by the provisions of numbers 9bis and 22 of the annex.
    Annex, paragraph 12 (article 24, paragraph 2, of the Convention)
    Switzerland reserves the right to provide in its national legislation for the use of the three-colour system for light signals for pedestrians, in accordance with article 24, paragraph 2, of the Convention.

    The Government of Switzerland notified the Secretary-General, pursuant to the provisions of article 6 (8) of the said Agreements and Protocol, that the administration competent in Switzerland in the matter of agreement contemplated in paragraph 7 of that article is:
    Federal Department of Justice and Police
    Federal Police Office
    3003 Berne

  • TANSKA
    Sitoutumispäivä: 03.11.1986 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Reservation to article 27, paragraph 3 "according to which ´give way´ shall be indicated both by traverse marking and a plate."

  • TSHEKKI
    Sitoutumispäivä: 02.06.1993 VS
    Voimaantulopäivä: 01.01.1993
    Varauma:

    The Government of the Czechoslovak Socialist Republic declares, in accordance with article 11, paragraph 1, of the Agreement (Protocol), that it does not consider itself bound by article 9 of the Agreement (Protocol).

    The Government of the Czechoslovak Socialist Republic declares in respect of article 3 of the Agreement (Protocol) that the said article is in contradiction with the Declaration of the United Nations General Assembly on Granting Independence to Colonial Countries and Peoples [resolution 1514 (XV)].

  • UKRAINA
    Sitoutumispäivä: 30.12.1974 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    The Ukrainian Soviet Socialist Republic considers it necessary to state that the provisions of article 3 of the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Traffic of 1968 and of article 3 of the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals of 1968, under which States may extend the applicability of the Agreements to territories for the international relations of which they are responsible, are anachronistic and contrary to the Declaration of the United Nations General Assembly on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960), which proclaims the necessity of bringing to a speedy and unconditional end colonialism in all its forms and manifestations.
    The Ukrainian Soviet Socialist Republic does not consider itself bound by the provisions of article 9 of the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Traffic of 1968 or of article 9 of the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals of 1968, under which disputes relating to the interpretation or application of the Agreements shall be referred to arbitration if any of the Parties in dispute so requests.

  • UNKARI
    Sitoutumispäivä: 16.03.1976 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Reservation:
    The Presidential Council of the Hungarian People´s Republic does not consider itself bound by the provisions of article 9 of the Agreement, in pursuance of article 11, paragraph 1, thereof.
    Declarations:
    The Presidential Council of the Hungarian People´s Republic declares that the provisions of article 2 of the European Agreement supplementing the Convention on Road Traffic opened for signature at Vienna on 8 November 1968, opened for signature at Geneva on 1 May 1971, are at variance with the generally recognized principle of the sovereign equality of States and it considers that these international instruments should be open for participation by all interested States without any discrimination.
    The Presidential Council of the Hungarian People´s Republic further declares that the provisions . . . of article 3 of the European Agreement, supplementing the Convention on Road Traffic opened for signature at Vienna on 8 November 1968 opened for signature at Geneva on 1 May 1971, are at variance with the Declaration of the United Nations General Assembly on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples [resolution 1514 (XV) of 14 December 1960].

  • VALKO-VENÄJÄ
    Sitoutumispäivä: 17.12.1974 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    The Byelorussian Soviet Socialist Republic considers it necessary to state that the provisions of article 3 of the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Traffic of 1968 and of article 3 of the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals of 1968, under which States may extend the applicability of the Agreements to territories for the international relations of which they are responsible, are anachronistic and contrary to the Declaration of the United Nations General Assembly on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960), which proclaims the necessity of bringing to a speedy and unconditional end colonialism in all its forms and manifestations.
    The Byelorussian Soviet Socialist Republic does not consider itself bound by article 9 of the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Traffic of 1968 or by article 9 of the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals of 1968, under which disputes relating to the interpretation or application of the Agreements shall be referred to arbitration if any of the Parties in dispute so requests.

  • VENÄJÄ
    Sitoutumispäivä: 27.09.1974 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declaration:
    The Union of Soviet Socialist Republics considers it necessary to state that the provisions of article 3 of the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Traffic of 1968 and of article 3 of the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals of 1968, under which States may extend the applicability of the Agreements to territories for the international relations of which they are responsible, are anachronistic and contrary to the Declaration of the United Nations General Assembly on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960), which solemnly proclaims the necessity of bringing to a speedy and unconditional end colonialism in all its forms and manifestations.
    Reservation:
    The Union of Soviet Socialist Republics does not consider itself bound by the provisions of article 9 of the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Traffic of 1968 or of article 9 of the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals of 1968 under which disputes relating to the interpretation or application of the Agreements shall be referred to arbitration if any of the Parties in dispute so requests.

  • VIRO
    Sitoutumispäivä: 30.11.1993 L
    Voimaantulopäivä: 30.11.1994
    Varauma:

    Reservation:
    "Estonia does not consider itself bound by article 9 of the Agreement."

Finlex ® on oikeusministeriön omistama oikeudellisen aineiston julkinen ja maksuton Internet-palvelu.
Finlexin sisällön tuottaa ja sitä ylläpitää Edita Publishing Oy. Oikeusministeriö tai Edita eivät vastaa tietokantojen sisällössä mahdollisesti esiintyvistä virheistä, niiden käytöstä käyttäjälle aiheutuvista välittömistä tai välillisistä vahingoista tai Internet-tietoverkossa esiintyvistä käyttökatkoista tai muista häiriöistä.