76/1976
Yleissopimus testamenttimääräysten muotoa koskevista lakiristiriidoista
Konvention om lagkonflikter i fråga om formen för testamentariska förordnanden
Convention on the Conflicts of Laws relating to the Form of Testamentary Dispositions
Perustiedot
Sopimustyyppi: |
|
---|---|
Allekirjoituspäivä: | 05.10.1961 (Haag) |
Ratifiointipäivä: | 24.06.1976 R |
Voimaantulopäivä: | 23.08.1976 |
Kansainvälinen voimaantulopäivä: | 05.01.1964 |
Sopimukset: | 76/1976 77/1976 |
Säädösviitteet: | 835/1976 836/1976 |
Osapuolet
ALANKOMAAT
Sitoutumispäivä: 02.06.1982 RVoimaantulopäivä: 01.08.1982Varauma:Save in exceptional circumstances, testamentary dispositions made orally by Netherlands nationals who at that time possess no other nationality shall not be recognised in the Netherlands.
ANTIGUA JA BARBUDA
Sitoutumispäivä: - VSVoimaantulopäivä: 01.11.1981ARMENIA
Sitoutumispäivä: 01.03.2007 LVoimaantulopäivä: 30.04.2007Varauma:Articles 10, 12, 13
Pursuant to Article 10 of the Convention (...), the Republic of Armenia reserves its right not to recognise testamentary dispositions made orally by an Armenian national possessing no other nationality.
Pursuant to Article 12 of the Convention, the Republic of Armenia reserves its right to exclude from the application of the present Convention any testamentary clauses which, under its laws, do not relate to matters of succession.
Pursuant to Article 13 of the Convention, the Republic of Armenia reserves its right to apply the present Convention only to testamentary dispositions made after its entry into force.AUSTRALIA
Sitoutumispäivä: 22.09.1986 LVoimaantulopäivä: 21.11.1986Varauma:Article 17
...in accordance with Article 17 the Convention extends to the Australian States and mainland territories, and to the Coral Sea Islands Territory, the Territory of Heard Island and McDonald Islands, and the Australian Antarctic Territory.BELGIA
Sitoutumispäivä: 20.10.1971 RVoimaantulopäivä: 19.12.1971Varauma:Sopimuksen 10 artiklan mukainen varauma.
BOSNIA-HERTSEGOVINA
Sitoutumispäivä: 25.09.1962 VSVoimaantulopäivä: 05.01.1964BOTSWANA
Sitoutumispäivä: 18.11.1968 LVoimaantulopäivä: 17.01.1969Varauma:a) the right in derogation of the third paragraph of Article 1 to determine in accordance with the lex fori the place where the testator had his domicile; b) the right, in derogation of Article 8, to apply the said Convention only to testamentary dispositions made after the 22nd September 1967.
BRUNEI
Sitoutumispäivä: 10.05.1988 LVoimaantulopäivä: 09.07.1988ESPANJA
Sitoutumispäivä: 11.04.1988 RVoimaantulopäivä: 10.06.1988ETELÄ-AFRIKKA
Sitoutumispäivä: 05.10.1970 LVoimaantulopäivä: 04.12.1970Varauma:Sopimuksen 9, 10 ja 12 artiklan mukaiset varaumat.
FIDZHI
Sitoutumispäivä: - VSVoimaantulopäivä: 10.10.1970Varauma:Fiji considers itself bound by the Convention, which had been extended to its territory by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland before the accession of Fiji to independence, as from 10 October 1970, the date on which Fiji acceded to independence, maintaining the reservation made at the time of the extension.
GRENADA
Sitoutumispäivä: - VSVoimaantulopäivä: 07.02.1974HONGKONG
Sitoutumispäivä: -Voimaantulopäivä: -Varauma:In accordance with Article 9 of the Convention, the Government of the People´s Republic of China reserves the right, in derogation of Paragraph 3 of Article 1 of the Convention, for the Hong Kong Special Administrative Region to determine in accordance with the lex fori the place where the testator has his domicile.
As far as the Hong Kong Special Administrative Region is concerned, in accordance with Article 9 of the Convention, and the place where the testator has his domicile is determined in accordance with the lex fori.IRLANTI
Sitoutumispäivä: 03.08.1967 LVoimaantulopäivä: 02.10.1967ISO-BRITANNIA
Sitoutumispäivä: 06.11.1963 RVoimaantulopäivä: 05.01.1964Varauma:In accordance with the provisions of Article 9 of the present Convention, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland hereby reserve its right, in derogation of the third paragraph of Article 1, to determine in accordance with the lex fori the place where the testator had his domicile.
ISRAEL
Sitoutumispäivä: 11.11.1977 LVoimaantulopäivä: 10.01.1978ITÄVALTA
Sitoutumispäivä: 28.10.1963 RVoimaantulopäivä: 05.01.1964Varauma:Sopimuksen 12 artiklan mukainen varauma.
JAPANI
Sitoutumispäivä: 03.06.1964 RVoimaantulopäivä: 02.08.1964KREIKKA
Sitoutumispäivä: 03.06.1983 RVoimaantulopäivä: 02.08.1983Varauma:By letter dated 30 November 1993, the Ambassador of Greece to the Netherlands informed the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands that His Government does not recognize The former Yugoslav Republic of Macedonia and consequently does not consider itself to be bound by the Conventions to which the latter is a Party.
KROATIA
Sitoutumispäivä: 25.09.1962 VSVoimaantulopäivä: 05.01.1964LESOTHO
Sitoutumispäivä: - VSVoimaantulopäivä: 04.10.1966LUXEMBURG
Sitoutumispäivä: 07.12.1978 RVoimaantulopäivä: 05.02.1979Varauma:The Grand-Duchy of Luxemburg reserves the right 1) to determine, in derogation of Article 1, paragraph 3, of the Convention, the place where the testator had his domicile in accordance with the lex fori; 2) not to recognize testamentary dispositions made orally, save in exceptional circumstances, by a national of Luxemburg possessing no other nationality; 3) to exclude from the application of the Convention any testamentary clauses which, under the law of Luxemburg, do not relate to matters of succession.
MAKEDONIA
Sitoutumispäivä: 25.09.1962 VSVoimaantulopäivä: 05.01.1964MAURITIUS
Sitoutumispäivä: - VSVoimaantulopäivä: 12.03.1968MOLDOVA
Sitoutumispäivä: 11.08.2011 LVoimaantulopäivä: 10.10.2011Varauma:Reservations
Articles: 9,10
According to Article 9 of the Convention, the Republic of Moldova reserves the right, in derogation of the third paragraph of Article 1, to determine in accordance with the lex fori the place where the testator had his domicile.
According to Article 10 of the Convention, the Republic of Moldova reserves the right not to recognise testamentary dispositions made orally, save in exceptional circumstances, by one of its nationals possessing no other nationality.MONTENEGRO
Sitoutumispäivä: 01.03.2007 VSVoimaantulopäivä: 03.06.2006NORJA
Sitoutumispäivä: 02.11.1972 RVoimaantulopäivä: 01.01.1973PUOLA
Sitoutumispäivä: 03.09.1969 LVoimaantulopäivä: 02.11.1969Varauma:Sopimuksen 12 artiklan mukainen varauma.
RANSKA
Sitoutumispäivä: 20.09.1967 RVoimaantulopäivä: 19.11.1967Varauma:Sous réserve, pour la France de ne pas reconnaitre, en vertu de l´article 10 de la Convention, les dispositions testamentaires faites, en dehors de circonstances extraordinaires, en la forme orale par un de ses ressortissants n´ayant aucune autre nationalité.
En ratifiant cette Convention, le Président de la République Francaise, Président de la Communauté, déclare qu´elle s´applique a l´ensemble du territoire de la République Francaise, c´est-a-dire les Départements européens, les Départements d´Outre-Mer et les Territoires d´Outre-Mer.RUOTSI
Sitoutumispäivä: 09.07.1976 RVoimaantulopäivä: 06.09.1976SAKSA
Sitoutumispäivä: 02.11.1965 RVoimaantulopäivä: 01.01.1966SERBIA
Sitoutumispäivä: 25.09.1962 VSVoimaantulopäivä: 05.01.1964SLOVENIA
Sitoutumispäivä: 25.09.1962 VSVoimaantulopäivä: 05.01.1964SVEITSI
Sitoutumispäivä: 18.08.1971 RVoimaantulopäivä: 17.10.1971Varauma:Sopimuksen 10 artiklan mukainen varauma.
SWAZIMAA
Sitoutumispäivä: 23.11.1970 LVoimaantulopäivä: 22.01.1971Varauma:The Government of the Kingdom of Swaziland, in accordance with Article 9 of the Convention, hereby reserves the right, in derogation of the third paragraph of Article 1, to determine in accordance with the lex fori the place where a testator had his domicile.
TANSKA
Sitoutumispäivä: 21.07.1976 RVoimaantulopäivä: 19.09.1976TONGA
Sitoutumispäivä: - VSVoimaantulopäivä: 04.06.1970Varauma:In accordance with Article 9 of the Convention, the Government of Tonga reserves the right, in derogation of the third paragraph of Article 1 of the Convention, to determine in accordance with the lex fori the place where the testator had his domicile.
In accordance with Article 10 of the Convention, Tonga reserves the right, in respect of this territory, not to recognise testamentary dispositions made orally, save in exceptional circumstances, by one of its nationals possessing no other nationality.TURKKI
Sitoutumispäivä: 23.08.1983 LVoimaantulopäivä: 22.10.1983Varauma:The Republic of Turkey reserves 1. The right in accordance with Article 9, in derogation of the third paragraph of Article 1, to determine in accordance with the lex fori the place where the testator had his domicile; 2. The right in accordance with Article 10, not to recognize testamentary dispositions made orally, save in exceptional circumstances, by one of its nationals possessing no other nationality; 3. The right in accordance with Article 12, to exclude from the application of the present Convention any testamentary clauses which, under its laws, do not relate to matters of succession.
UKRAINA
Sitoutumispäivä: 15.03.2011 LVoimaantulopäivä: 14.05.2011Varauma:Reservations
Articles: 9,10,12
1. According to Article 9 of the Convention Ukraine reserves the right to dertermine domicile of the testator according to law on the court (lex fori).
2. In accordance with Article 10 of the Convention Ukraine reserves the right not to recognize wills made by citizens of Ukraine orally except under exceptional circumstances.
3. According to Article 12 of the Convention Ukraine reserves the right not to apply the present Convention to any provisions of wills that under the legislation of Ukraine are not related to inheritance.VIRO
Sitoutumispäivä: 13.05.1998 LVoimaantulopäivä: 12.07.1998Varauma:The Republic of Estonia shall not recognize testamentary dispositions made orally, save in exceptional circumstances, by an Estonian national possessing no other nationality.