70/1976
Moottoriajoneuvojen varusteiden ja osien hyväksymisehtojen yhdenmukaistamista ja hyväksymisten vastavuoroista tunnustamista koskeva sopimus
Överenskommelse om förenhetligande av villkoren för typgodkännande av utrustning och delar till motorfordon samt om ömsesidigt erkännande av sådant godkännande
Agreement concerning the Adoption of Uniform Technical Prescriptions for Wheeled Vehicles, Equipment and Parts which can be fitted and/or be used on Wheeled Vehicles and the Conditions for Reciprocal Recognition of Approvals Granted on the Basis of These Prescriptions
Perustiedot
Sopimustyyppi: |
|
---|---|
Allekirjoituspäivä: | 20.03.1958 (Geneve) |
Ratifiointipäivä: | 19.07.1976 L |
Voimaantulopäivä: | 17.09.1976 |
Kansainvälinen voimaantulopäivä: | 20.06.1959 |
Sopimukset: | 70/1976 |
Säädösviitteet: | 818/1976 |
Sopimukseen tehdyt muutokset
Osapuolet
ALANKOMAAT
Sitoutumispäivä: 30.06.1960 RVoimaantulopäivä: -ALBANIA
Sitoutumispäivä: 06.09.2011 LVoimaantulopäivä: 05.11.2011ARMENIA
Sitoutumispäivä: 01.03.2018 LVoimaantulopäivä: -AUSTRALIA
Sitoutumispäivä: 25.02.2000 LVoimaantulopäivä: 25.04.2000Varauma:Declarations:
"[The Government of Australia declares that ] it will not be bound by any of the Regulations annexed to the Agreement, as amended, until further notification is given.".
"[The Government of Australia also declares] that the Agreement, as amended, will apply to all territories for whose international relations Australia is responsible, with the exception of Norfolk Island."
Alueellinen soveltaminen: Ei sovelleta Norfolkin saariin.AZERBAIDZHAN
Sitoutumispäivä: 15.04.2002 LVoimaantulopäivä: 14.06.2002BELGIA
Sitoutumispäivä: 07.07.1959 LVoimaantulopäivä: -Varauma:(a) In accordance with article 1, paragraph 6, Belgium declares that it does not consider itself bound by any of the Regulations annexed to the Agreement;
(b) In accordance with article 11, paragraph 1, Belgium declares that it does not consider itself bound by article 10 of the Agreement.BOSNIA-HERTSEGOVINA
Sitoutumispäivä: 12.01.1994 VSVoimaantulopäivä: 06.03.1992BULGARIA
Sitoutumispäivä: 22.11.1999 LVoimaantulopäivä: 21.01.2000EGYPTI
Sitoutumispäivä: 05.12.2012 LVoimaantulopäivä: 03.02.2013ESPANJA
Sitoutumispäivä: 11.08.1961 LVoimaantulopäivä: -Varauma:Subject to reservations provided for in article 11 of the Agreement.
ETELÄ-AFRIKKA
Sitoutumispäivä: 18.04.2001 LVoimaantulopäivä: 17.06.2001Varauma:Declaration:
"In accordance with Article 1 paragraph 5 of the said Agreement the Government of the Republic of South Africa declares that it will not be bound by the following Regulations: Nos. 2, 4, 9, 10, 11, 12, 15, 16, 18, 19, 21, 22, 24, 26, 28, 29, 32, 33, 34, 35, 36, 39, 40, 41, 42, 44, 45, 47, 48, 49, 51, 52, 53, 55, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 73, 74, 75, 76, 78, 79, 80, 81, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 100, 101, 102, 103, 105, 106, 107, 108 and 109."ETELÄ-KOREA
Sitoutumispäivä: 01.11.2004 LVoimaantulopäivä: 31.12.2004Varauma:Declaration
In accordance with article 1, paragraph 5 of the Agreement, the Republic of Korea declares that it does not consider itself bound by any of the Regulations annexed to the Agreement.
Reservation
In accordance with Article 11, paragraph 1 of the Agreement, the Republic of Korea declares that it does not consider itself bound by article 10 of the Agreement.EY
Sitoutumispäivä: 23.01.1998 LVoimaantulopäivä: 24.03.1998ISO-BRITANNIA
Sitoutumispäivä: 15.01.1963 LVoimaantulopäivä: -ITALIA
Sitoutumispäivä: 25.02.1963 RVoimaantulopäivä: -Varauma:Italy does not consider itself bound by article 10 of the Agreement.
ITÄVALTA
Sitoutumispäivä: 12.03.1971 LVoimaantulopäivä: -Varauma:"The accession of the Republic of Austria covers only the Agreement itself. The Republic of Austria is therefore not bound by any of the Regulations annexed to the Agreement."
JAPANI
Sitoutumispäivä: 25.09.1998 LVoimaantulopäivä: 24.11.1998Varauma:Declaration:
"The Government of Japan declares that it will not bound by the Regulations annexed to the Agreement except for the following:
Regulation No. 3 (Revsion 2),
Regulation No. 7 (Revision 2),
Regulation No. 19 (Revision 3),
Regulation No. 28, and
Regulation No. 13H."
14.4.2014
NOTIFICATION OF DISAGREEMENT UNDER ARTICLE 1(2) AND (4) OF THE AGREEMENT
REGULATION NO. 21. UNIFORM PROVISIONS CONCERNING THE
APPROVAL OF VEHICLES WITH REGARD TO THEIR INTERIOR FITTINGS
JAPAN: APPLICATION OF REGULATION
effected on 20 January 2015.
The Regulation will enter into force for Japan on 21 March 2015 in accordance with article 1
(7) of the Agreement which reads as follows:
???Any Contracting Party not applying a Regulation may at any time notify the Secretary-
General that it intends henceforth to apply it, and the Regulation will then enter into force for this Party
on the sixtieth day after this notification...???KAZAKSTAN
Sitoutumispäivä: 09.11.2010 LVoimaantulopäivä: 08.01.2011KREIKKA
Sitoutumispäivä: 06.10.1992 LVoimaantulopäivä: -KROATIA
Sitoutumispäivä: 17.03.1994 VSVoimaantulopäivä: 08.10.1991LATVIA
Sitoutumispäivä: 19.11.1998 LVoimaantulopäivä: 18.01.1999Varauma:Declaration:
"The Government of Latvia does not consider itself bound by Regulations No. 2, 9, 15, 29, 32, 33, 34, 35, 36, 40, 41, 42, 47, 52, 55, 61, 63, 65, 68, 69, 71, 76, 84, 86, 88, 92, 94, 95, 96 and 106."LIETTUA
Sitoutumispäivä: 28.01.2002 LVoimaantulopäivä: 29.03.2002LUXEMBURG
Sitoutumispäivä: 13.10.1971 LVoimaantulopäivä: -MAKEDONIA
Sitoutumispäivä: 01.04.1998 VSVoimaantulopäivä: 17.11.1991MALESIA
Sitoutumispäivä: 03.02.2006 LVoimaantulopäivä: 04.04.2006Varauma:Reservation
(1) Pursuant to Article 11 of the Agreement, the Government of Malaysia declares that it does not consider itself bound by Article 10 of the Agreement; and
(2) The Government of Malaysia reserves the right specifically to agree in a particular case to follow the arbitration procedure set forth in Article 10 of the Agreement or any other procedure for arbitration.MOLDOVA
Sitoutumispäivä: 21.09.2016 LVoimaantulopäivä: 20.11.2016MONTENEGRO
Sitoutumispäivä: 23.10.2006 VSVoimaantulopäivä: 03.06.2006NIGERIA
Sitoutumispäivä: 18.10.2018 LVoimaantulopäivä: -NORJA
Sitoutumispäivä: 03.02.1975 LVoimaantulopäivä: -PORTUGALI
Sitoutumispäivä: 29.01.1980 LVoimaantulopäivä: -PUOLA
Sitoutumispäivä: 12.01.1979 LVoimaantulopäivä: -Varauma:Declaration:
In accordance with paragraph 6 of article 1 of the Agreement concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts, done at Geneva on 20 March 1958, the Polish People?s Republic declares that it does not consider itself bound by any of the Regulations annexed to the above-mentioned Agreement.RANSKA
Sitoutumispäivä: 26.06.1958 AVoimaantulopäivä: 20.06.1959ROMANIA
Sitoutumispäivä: 23.12.1976 LVoimaantulopäivä: -Varauma:Reservation:
The Socialist Republic of Romania declares, under paragraph 1 of article 11 of the Agreement concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts, done at Geneva on 20 March 1958, that it does not consider itself bound by article 10 of the Agreement.
Declaration:
The Socialist Republic of Romania considers that the maintenance of the dependent status of certain territories to which reference is made in article 9 of the Agreement concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval of Motor Vehicle Equipment and Parts, done at Geneva on 20 March 1958, is not in conformity with the Charter of the United Nations and the documents adopted by the United Nations concerning the granting of independence to colonial countries and peoples, including the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Co-operation among States in accordance with the Charter of the United Nations, unanimously adopted in 1970 by the General Assembly in its resolution 2625 (XXV), which solemnly proclaims the duty of States to promote realization of the principle of equal rights and self-determination of peoples in order to bring a speedy end to colonialism.RUOTSI
Sitoutumispäivä: 21.04.1959 LVoimaantulopäivä: 20.06.1959Varauma:On 29 March 1990, the Secretary-General was informed by the Government of Sweden that as from 1 January 1991, the Swedish National Safety Office (TSV) will be authorized to propose new regulations as well as to approve new regulations and amendments of regulations when they exclusively relate to TSV regulations.
SAKSA
Sitoutumispäivä: 29.11.1965 RVoimaantulopäivä: -SAN MARINO
Sitoutumispäivä: 27.11.2015 LVoimaantulopäivä: 26.01.2016SERBIA
Sitoutumispäivä: 12.03.2001 VSVoimaantulopäivä: 27.04.1992SLOVAKIA
Sitoutumispäivä: 28.05.1993 VSVoimaantulopäivä: 01.01.1993Varauma:The Czechoslovak Republic does not consider itself bound by the provision of article 10 of the Agreement.
SLOVENIA
Sitoutumispäivä: 03.11.1992 VSVoimaantulopäivä: -SVEITSI
Sitoutumispäivä: 29.06.1973 LVoimaantulopäivä: -TANSKA
Sitoutumispäivä: 21.10.1976 LVoimaantulopäivä: -Varauma:Alueellinen soveltaminen: Ei sovelleta F?rsaariin.
THAIMAA
Sitoutumispäivä: 02.03.2006 LVoimaantulopäivä: 01.05.2006Varauma:Declaration
The Government of the Kingdom of Thailand shall not be bound by any of the Regulations annexed to the Agreement, as amended, until further notification is given.
Reservation
In accordance with article 11, paragraph 1, the Government of the Kingdom of Thailand does not consider itself bound by article 10 of the Agreement.TSHEKKI
Sitoutumispäivä: 02.06.1993 VSVoimaantulopäivä: 01.01.1993Varauma:The Czechoslovak Republic does not consider itself bound by the provision of article 10 of the Agreement.
TUNISIA
Sitoutumispäivä: 02.11.2007 LVoimaantulopäivä: 01.01.2008TURKKI
Sitoutumispäivä: 29.12.1995 LVoimaantulopäivä: 27.02.1996Varauma:Reservation:
"Turkey does not consider itself bound by any of the regulations annexed to this Agreement."UKRAINA
Sitoutumispäivä: 01.05.2000 LVoimaantulopäivä: 30.06.2000Varauma:Declaration:
"Ukraine reserves its right to submit the list of Regulations which will be applied on the territory of Ukraine as soon as it will be adopted on the national level."UNKARI
Sitoutumispäivä: 03.05.1960 RVoimaantulopäivä: -Varauma:"The Presidential Council of the Hungarian People?s Republic hereby ratifies the Agreement with the reservation that it does not recognize article 10 of the Agreement as binding upon it."
UUSI-SEELANTI
Sitoutumispäivä: 27.11.2001 LVoimaantulopäivä: 26.01.2002Varauma:Alueellinen soveltaminen: Ei sovelleta Tokelauhun.
VALKO-VENÄJÄ
Sitoutumispäivä: 03.05.1995 LVoimaantulopäivä: 02.07.1995VENÄJÄ
Sitoutumispäivä: 19.12.1986 LVoimaantulopäivä: -Varauma:Reservation:
The Union of Soviet Socialist Republics does not consider itself bound by the provisions of article 10 of the Agreement concerning the adoption of uniform conditions of approval and reciprocal recognition of approval for motor vehicle equipment and parts, of 20 March 1958, and state that, in order for any dispute between Contracting Parties concerning the interpretation or application of the Agreement to be submitted to arbitration, the consent of all the countries involved in the dispute shall be required in each individual case and that only persons appointed by the parties in dispute with their common consent may act as arbitrators.
Declaration:
The Union of Soviet Socialist Republics considers it necess- ary to state that the provisions of article 9 of the Agreement concerning the adoption of uniform conditions of approval and reciprocal recognition of approval for motor vehicle equipment and parts, of 20 March 1958, which envisage the possibility of the Contracting Parties extending it to territories for the international relations of which they are responsible, are outmoded and at variance with the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples adopted by the United Nations General Assembly (resolution 1514 (XV) of 14 December 1960).VIRO
Sitoutumispäivä: 02.03.1995 LVoimaantulopäivä: 01.05.1995Varauma:Reservation:
"[The Government of Estonia] does not consider itself bound by article 10 of the Agreement."