87/1994
Eurooppalainen yleissopimus rajat ylittävistä televisiolähetyksistä
Europeisk konvention om television över gränserna
European Convention on Transfrontier Television
Perustiedot
| Sopimustyyppi: |
|
|---|---|
| Allekirjoituspäivä: | 05.05.1989 (Strasbourg) |
| Ratifiointipäivä: | 18.08.1994 H |
| Voimaantulopäivä: | 01.12.1994 |
| Kansainvälinen voimaantulopäivä: | 01.05.1993 |
| Sopimukset: | 87/1994 |
| Säädösviitteet: | 1025/1994 |
Osapuolet
ALBANIA
Sitoutumispäivä: 27.04.2005 RVoimaantulopäivä: 01.08.2005Varauma:In accordance with Article 19, paragraph 2.a, of the Convention, the Republic of Albania declares that the designated authority for the implementation of the Convention is the:
National Council of Radio and Television
Këshilli Kombëtar i Radios dhe Televizionit
Rruga "A. Toptani", Tiranë
SHQUIPËRIBOSNIA-HERTSEGOVINA
Sitoutumispäivä: 05.01.2005Voimaantulopäivä: 01.05.2005BULGARIA
Sitoutumispäivä: 03.03.1999 RVoimaantulopäivä: 01.07.1999Varauma:The authorities designated in accordance with Article 19 of the European Convention on Transfrontier Television, following the decision No. 81 of the Council of Ministers of the Republic of Bulgaria, dated 12 February 1999, are:
1. The National Council for Radio and Television, address: 1, "Alexander Batenberg" Square, Sofia 1000.
2. The State Commission for Telecommunications, address: 6, "Gourko" Street, Sofia 1000.
The competence of these two authorities, concerning the co-operation between member States, foreseen in paragraph 3 of Article 19 of the Convention, are distributed as following:
- The National Council for Radio and Television - authority for co-operation in accordance with letters "a", "b", "c" et "d" of paragraph 3 of Article 19 of the Convention;
- The State Commission for Telecommunications - authority for co-operation in accordance with letters "c" et "d" of paragraph 3 of Article 19 of the Convention - only concerning technical questions.ESPANJA
Sitoutumispäivä: 19.02.1998 RVoimaantulopäivä: 01.06.1998Varauma:Authority :
Secretariat General of Communications ("Secretaría General de Comunicaciones")
Ministry of Public Works.ISO-BRITANNIA
Sitoutumispäivä: 09.10.1991 RVoimaantulopäivä: 01.05.1993Varauma:Authorities:
1. Authority responsible for all television broadcasts on BBC1 and BBC2 :
British Broadcasting Corporation (BBC)
The Secretary
Broadcasting House
Langham Place
GB - London W1A 1AA
2. Authority responsible for any other television broadcasts from the United Kingdom:
Independent Television Commission (ITC)
Mr Johnson, Esq
Chief Assistant (Policy)
70 Brompton Road
GB - London SW3 1EY
Note : Any communication with either of these two authorities should be copied to the Broadcasting Department at the Home Office, 50 Queen Ann's Gate, London SW1.
Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan 2.9.1994 lukien myös Jerseyhyn ja Guernseyhyn.ITALIA
Sitoutumispäivä: 12.02.1992 RVoimaantulopäivä: 01.05.1993Varauma:Authority :
Postal and Telecommunications Ministry ("Ministero delle Poste e Telecommunicazioni")
Cabinet du Ministre
Viale America, 201
I - 00144 ROME.ITÄVALTA
Sitoutumispäivä: 07.08.1998 RVoimaantulopäivä: 01.12.1998Varauma:The Central Authority in Austria, designated in accordance with Article 19, paragraph 2, of the European Convention on Transfrontier Television, is the
Bundeskanzleramt - Verfassungsdienst
Ballhausplatz 2
A 1014 Wien
Austria
Tel: 0043 1 53115-0.KROATIA
Sitoutumispäivä: 12.12.2001 HVoimaantulopäivä: 01.04.2002Varauma:In accordance with Article 19, paragraph 2, of the Convention, the central authority in the Republic of Croatia is :
Vijece za radio I televiziju (Council for Radio and Television)
Prisavlje 14
10 000 Zagreb
Croatia
Tel.: 00.385.1.61.69.110/045
Fax : 00.385.1.61.96.662
The persons to contact are :
Mrs Tatjana HOLJEVAC
Deputy Minister at the Ministry for Shipping Affairs,
Transport and Communication.
Mr Kreso ANTONOVIC
Secretary of the Council for Radio and Television.
Tel. : 00.385.1.61.69.045
E-mail : kreso.antonovic@telekom.hrKYPROS
Sitoutumispäivä: 10.10.1991 RVoimaantulopäivä: 01.05.1993Varauma:Authority :
Ministry of Interior
NICOSIA
Cyprus.LATVIA
Sitoutumispäivä: 26.06.1998 RVoimaantulopäivä: 01.10.1998Varauma:In accordance with Article 32 of the Convention, the Republic of Latvia reserves the right to restrict the retransmission on the territory of the Republic of Latvia of programme services containing advertisements for alcoholic beverages.
LIECHTENSTEIN
Sitoutumispäivä: 12.07.1999 RVoimaantulopäivä: 01.11.1999Varauma:The Principality of Liechtenstein reserves the right to restrict the retransmission on its territory, solely to the extent that it does not comply with its domestic legislation, of programme services containing advertisements for alcoholic beverages according to the rules provided for in Article 15, paragraph 2, of the Convention.
The Central Authority in the Principality of Liechtenstein, designated in accordance with Article 19, paragraph 2, of the European Convention on Transfrontier Television, is the:
Government of the Principality of Liechtenstein
Im Städtle 49
FL - 9490 Vaduz
Principality of Liechtenstein.
The Principality of Liechtenstein declares that, in accordance with Article 26, paragraph 2, of the Convention, it recognises as compulsory ipso facto and without special agreement in respect of any other Party accepting the same obligation the application of the arbitration procedure provided for in the appendix to the Convention.LIETTUA
Sitoutumispäivä: 27.09.2000 RVoimaantulopäivä: 01.01.2001Varauma:In accordance with Article 19, paragraph 2, of the Convention, the Government of the Republic of Lithuania has designated the Ministry of Culture as the competent authority of the Republic of Lithuania that will perform the provisions of the said Convention.
MAKEDONIA
Sitoutumispäivä: 18.11.2003 RVoimaantulopäivä: 01.03.2004Varauma:The authority in Republic of Macedonia, designated in accordance with Article 19, paragraph 2, of the Convention is the:
Broadcasting Council
Ilindenska, 9
1000 Skopje
the Republic of Macedonia
Tel. 389 2 12 90 84 - 389 2 10 93 38
Fax. 389 2 10 93 38
The Government of Republic of Macedonia, in accordance with Article 32, paragraph 1, sub-paragraph a, of the Convention reserves the right to restrict the retransmission on the territory of the Republic of Macedonia of programme services containing advertisements for alcoholics beverages which do not comply with Republic of Macedonia domestic legislation.MALTA
Sitoutumispäivä: 21.01.1993 RVoimaantulopäivä: 01.05.1993Varauma:Authority : Dr Peter GRECH (Legal)
Attorney General's Office
The Palace
Valletta
MALTA
(Tel.: 00.356.225.401)
Public Broadcasting Services Ltd (Technical)
75 St Luke's Road
G'Mangia MSD 09
MALTA
(Tel.: 00.356.225.051).MOLDOVA
Sitoutumispäivä: 26.03.2003 RVoimaantulopäivä: 01.07.2003Varauma:According to Article 32 of the Convention, the Republic of Moldova reserves the right to restrict the retransmission on its territory of programme services containing advertisements for alcoholic beverages.
According to Article 19, paragraph 2, of the Convention, the Coordinating Council of Audiovisuals from the Republic of Moldova is designed as competent authority for its implementation.
The Republic of Moldova declares that it will apply the provisions of the Convention only on the territory controlled by the Government of the Republic of Moldova until the full establishment of the territorial integrity of the Republic of Moldova.MONTENEGRO
Sitoutumispäivä: 26.02.2008 RVoimaantulopäivä: 01.06.2008Varauma:Article 19
In accordance with Article 19, paragraph 2.a, of the Convention, the Government of Montenegro declares that the designated national authority for the implementation of the Convention is the:
Ministry of Culture, Sport and Media of Montenegro
Vuka Karadzica 3
81000 Podgorica
Montenegro
Tel.: +382.81.231.540/231.617
Fax: +382.81.231.540/231.617
Email : kabinet@min-kulture.mn.yuNORJA
Sitoutumispäivä: 30.07.1993 RVoimaantulopäivä: 01.11.1993Varauma:The Government of Norway, in accordance with Article 32, paragraph 1.a reserves the right to restrict the retrans-mission of programme services containing advertisements for alcoholic beverages which do not comply with Norwegian domestic legislation.
Authority : Ministry of Cultural Affairs
P.O. Box 8030 Dep.
N-0030 OSLO
Norway.
(Tel. 47 22 34 90 90)
(Fax: 47 22 34 95 50).PORTUGALI
Sitoutumispäivä: 30.05.2002 RVoimaantulopäivä: 01.09.2002Varauma:In accordance with Article 19, paragraphs 1 and 2, of the Convention, Portugal designates the following authorities :
Alta Autoridade para a Comunicação Social (High Authority for the Mass Media)
Avenida D. Carlos I, n° 130, 6°
1200 Lisboa - Portugal
Tel.: 00.351 21 3929130
Fax : 00.351 21 3951449
e-mail : info@aacs.pt
Instituto da Comunicação Social (Institute for the Media)
Palácio Foz - Praça dos Restauradores
1250-187 Lisboa - Portugal
Tel.: 00.351 21 3221200
Fax: 00. 351 21 3221209
e-mail : icomsocial@mail.telepac.ptPUOLA
Sitoutumispäivä: 07.09.1990 RVoimaantulopäivä: 01.05.1993Varauma:With reference to Article 19, paragraph 2, of the Convention, the Government of the Republic of Poland declares that the Committee for Radio and Television designated as the competent authority for Poland in 1992 has been replaced by the following body :
The National Broadcasting Council
Skwer Kardynala Wyszynskiego 9
01-015 Warszawa
Tel.: (48 22) 838 50 21
Fax: (48 22) 838 81 97.RANSKA
Sitoutumispäivä: 21.10.1994 HVoimaantulopäivä: 01.02.1995Varauma:In the same spirit as at the time of the adoption of the Community's "Television without Frontiers" Directive in October 1989, France has decided to sign the Council of Europe's Convention on Transfrontier Television with a view to promoting freedom of information as well as the exchange and production of audiovisual programmes in Europe.
Now that the Audiovisual EUREKA project is beginning to bear fruit, France intends to make every endeavour to ensure that the Convention contributes in a wider geographical framework to the promotion of European programmes and the emergence of a structured and competitive continental market.
This Convention was not designed, and should not be used, to justify projects whose sole purpose is to circumvent national and Community regulations intended to encourage European programming and production.
In committing itself, therefore, France is sure that all the signatory countries to the Convention share the same concerns, as any interpretation or measure contrary to such principles would constitute a serious undermining of the very foundations of the policy of European audiovisual co-operation.ROMANIA
Sitoutumispäivä: 13.07.2004 RVoimaantulopäivä: 01.11.2004Varauma:In accordance with Article 32 of the Convention, Romania reserves its right to oppose to retransmission on its territory of programmes services which contain advertisement for alcoholic beverages, in conformity with its domestic law.
Romania designates the following competent authorities:
a) the Ministry of Culture and Religious Denominations, as the authority to co-operate with, in accordance with Article 19, paragraph 3, sub-paragraphs b-d, of the Convention;
b) the National Audiovisual Council as the authority to co-operate with, in accordance with Article 19, paragraph 3, sub-paragraph a, of the Convention, and, for the provisions of the Article 19, paragraph 3, sub-paragraphs b-d, of the Convention, with the approval of the Ministry of Culture and Religious Denominations.SAKSA
Sitoutumispäivä: 22.07.1994 RVoimaantulopäivä: 01.11.1994Varauma:Legal proceedings are pending at present before the Federal Constitutional Court in which the question of whether the European Communities were entitled to issue the directive on television may be of importance.
The Federal Republic would like to make it clear that the deposit of the instrument of ratification of the Convention does not at the same time prejudice its consent to the European Communities' accession to the Convention.
Authorities :
Bundesministerium des Innern (at Federal level)
Referat S M 7
Graurheindorfer Str. 198
53117 Bonn
Rundfunkkommission (at Länder level)
der Ministerpräsidenten der Länder zugleich
Staatskanzlei des Landes Rheinland-Pfalz
Peter-Altmeier-Allee 1
55116 Mainz
Note : A copy of each message to one authority shall be transmitted to the other one.SAN MARINO
Sitoutumispäivä: 31.01.1990 RVoimaantulopäivä: 01.05.1993SERBIA
Sitoutumispäivä: 14.09.2009 RVoimaantulopäivä: 01.01.2010Varauma:Article 19
In accordance with Article 19, paragraphs 1 and 2, of the Convention, the Republic of Serbia designates the following authorities:
Ministry of Culture
Media Sector
Vlajkoviceva Street 3
11000 Belgrade
Tel./fax: +381 11 303 21 12
Republic Broadcasting Agency (competent for implementation of the provisions on programming standards for broadcasters under the jurisdiction of the Republic of Serbia)
Vase Carapica Street 2-4
11000 Belgrade
Tel.: +381 11 202 87 00
Fax : +381 11 202 87 45
E-mail: office@rra.org.rsSLOVAKIA
Sitoutumispäivä: 20.01.1997 RVoimaantulopäivä: 01.05.1997Varauma:In accordance with Article 32, paragraph 1, letter a, of the Convention, the Slovak Republic declares that it reserves the right to restrict the retransmission on its territory, solely to the extent that it does not comply with its domestic legislation, of programme services containing advertisments or alcoholic beverages according to the rules provided for in Article 15, paragraph 2, of the Convention.
Authorities: Council of the Slovak Republic for the Radio and TV Broadcasting
Nám. SNP 12
811 06 Bratislava
Mr. Peter Jurás
Chairman of the Council of the Slovak Republic for the Radio and TV Broadcasting
Mrs. Jarmila Grujbárová
Representative of the Slovak Republic to the Permanent Committee of the Council of Europe for Transfrontier Television.SLOVENIA
Sitoutumispäivä: 29.07.1999 RVoimaantulopäivä: 01.11.1999Varauma:The Republic of Slovenia declares that it reserves the right to restrict the retransmission on its territory of programme services containing advertising for alcoholic beverages according to the rules provided for in paragraph 2 of the Article 15 of the Convention.
The Central Authority in Slovenia, designated in accordance with Article 19, paragraph 2, of the European Convention on Transfrontier Television, is the:
Ministry of Culture
Cankarjeva 5
SI - 1000 LJUBLJANA.SVEITSI
Sitoutumispäivä: 09.10.1991 RVoimaantulopäivä: 01.05.1993Varauma:Switzerland reserves the right to restrict the retrans-mission on its territory, solely to the extent that it does not comply with its domestic legislation, of programme services containing advertisements for alcoholic beverages according to the rules provided for in Article 15, paragraphe 2 of this Convention.
Authorities:
1. Federal Office of Communication
Federal Department of Transport, Communication and Energy
Mr Frédéric RIEHL, Vice-Director
44, rue de l'Avenir
CH - 2503 BIENNE
2. The independent Authority for the Examination of Radio and Television Complaints (Autorité indépendante d'examen des plaintes en matière de radio et télévision) Case postale 8547, 3001 Berne, will, if necessary, work in conjunction with the authority mentioned above. The Independent Authority for the Examination of Complaints is competent in Switzerland to rule on the content of radio and television programmes (application of Article 7 of the Convention).TSHEKKI
Sitoutumispäivä: 17.11.2003 RVoimaantulopäivä: 01.03.2004Varauma:In accordance with Article 19 of the Convention, the designated authority in the Czech Republic is:
Ministerstvo kultury Ceské republiky
(Ministry of Culture of the Czech Republic)
Milady Horákové 139
P. B. 214
Ceská republika (Czech Republic)
Tel. : (+420).257.085.11
Fax : (+420).224.318.155TURKKI
Sitoutumispäivä: 21.01.1994 RVoimaantulopäivä: 01.05.1994Varauma:Central Authority (Article 19.2): Radio and Television Supreme Council
Bilkent Plaza, B2 Blok
06530 Bilkent-Ankara
Republic of Turkey
Tel.: (+90).312.297.50.50UKRAINA
Sitoutumispäivä: 26.03.2009 RVoimaantulopäivä: 01.07.2009Varauma:Article 32
Concerning Article 32, paragraph 1, of the Convention, Ukraine reserves the right to restrict in its territory the retransmission of programme services containing advertisements for alcoholic beverages, to the extent that it does not comply with its domestic legislation.
Article 19
Concerning Article 19, the authority designated in accordance with Article 19 of the Convention shall be the National Council on Television and Radio Broadcasting of Ukraine.UNKARI
Sitoutumispäivä: 02.09.1996 RVoimaantulopäivä: 01.01.1997Varauma:The Republic of Hungary declares that, in accordance with Article 26, paragraph 2, of the Convention, it recognises as compulsory ipso facto and without special agreement in respect of any other Party accepting the same obligation the application of the arbitration procedure provided for in the appendix to the Convention, and that, in accordance with Article 32, paragraph 1, of the Convention, it reserves the right to restrict the retransmission on its territory, solely to the extent that it does not comply with its domestic legislation, of programme services containing advertisements for alcoholic beverages according to the rules provided for in Article 15, paragraph 2, of the Convention.
VATIKAANI
Sitoutumispäivä: 07.01.1993 RVoimaantulopäivä: 01.05.1993Varauma:Authority :
Pontifical Council for Social Communications
Palazzo San Carlo
00120 Città del Vaticano
tel. : (39) 6-698-83.197
Fax : (39) 6-698-85.373.
H.E. Mgr John P. FOLEY, President
Mgr Pierfranco PASTORE, Secretary
Mr Hans-Peter RÖTHLIN, Under Secretary.VIRO
Sitoutumispäivä: 24.01.2000 RVoimaantulopäivä: 01.05.2000Varauma:The Estonian Riigikogu designates the Ministry of Culture as the competent authority for the purposes of Article 19, paragraph 1 of the Convention.