8/1991

Väkivaltarikosten uhreille suoritettavia korvauksia koskeva eurooppalainen yleissopimus

Europeisk konvention om ersättning åt offer för våldsbrott

European Convention on the Compensation of Victims of Violent Crimes


Perustiedot

Sopimustyyppi:
II Monenväliset sopimukset
6. Valtio
6.3. oikeudellinen yhteistyö, rikollisuuden torjuminen, huumeet
Allekirjoituspäivä:

24.11.1983 (Strasbourg)

Ratifiointipäivä:15.11.1990 H
Voimaantulopäivä:01.03.1991
Kansainvälinen voimaantulopäivä: 01.02.1988
Sopimukset: 8/1991
Säädösviitteet: 221/1991

Osapuolet

  • ALANKOMAAT
    Sitoutumispäivä: 16.07.1984 R
    Voimaantulopäivä: 01.02.1988
    Varauma:

    Declarations

    Article 12

    The Central Authority charged with receiving and taking action on requests for assistance is the "Secretaris van de Commissie tot beheer van het schadefonds geweldmisdrijven, Postbus 20303, 2500 EH The Hague.

    Article 17, paragraph 1:

    The Kingdom of the Netherlands accepts the said Convention for the Kingdom in Europe.

  • ALBANIA
    Sitoutumispäivä: 26.11.2004
    Voimaantulopäivä: 01.03.2005
    Varauma:

    Regarding Article 2, paragraph 1 (b) of the Convention, the Republic of Albania declares that it defines the term "dependants" in conformity with the Albanian legislation as meaning "under age children, the spouse, disabled parents, who were entirely or partly dependent on the deceased person, as well as persons who lived in the family of the deceased person and were entitled to receive maintenance payments from such person".

    According to Article 18, paragraph 1, of the Convention, the Republic of Albania reserves the right to declare that the central authority, designated under Article 12, may refuse a request for assistance made by another Contracting State, if such request is not made in the Albanian language or in the English language or in the French language or if it is not accompanied by a translation into one of the official languages of the Council of Europe.

    In accordance with Article 12 of the Convention, the Republic of Albania declares that the Ministry of Justice is the Central Authority.

  • AZERBAIDZHAN
    Sitoutumispäivä: 28.03.2000 L
    Voimaantulopäivä: 01.07.2000
    Varauma:

    Declaration

    The Republic of Azerbaijan designates the Ministry of Justice as the competent authority, in accordance with the Article 12 of the Convention.

  • BELGIA
    Sitoutumispäivä: 23.03.2004 R
    Voimaantulopäivä: 01.07.2004
    Varauma:

    According to Article 12 of the Convention, the Government of the Kingdom of Belgium designates as central authority the Secretariat of the "Commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence", Avenue de la Porte de Hal 5-8, 1060 Bruxelles - Tel. 00.32.2.542.72.24 - Fax : 00.32.2.542.72.40.

    The Secretariat of the Commission is responsible for receiving and executing the requests for assistance; it will also be responsible for ensuring compliance with the provision of Article 13.

  • BOSNIA-HERTSEGOVINA
    Sitoutumispäivä: 25.04.2005 R
    Voimaantulopäivä: 01.08.2005
    Varauma:

    In accordance with Article 12 of the Convention, the Government of Bosnia and Herzegovina informs that the central authority is the Ministry of Justice of Bosnia and Herzegovina.

  • ESPANJA
    Sitoutumispäivä: 31.10.2001 R
    Voimaantulopäivä: 01.02.2002
    Varauma:

    Central Authority (Article 12): Direcciòn General
    de Costes de Personal y Pensiones Públicas
    del Ministerio de Hacienda
    Almagro, 18
    28071 MADRID

  • ISO-BRITANNIA
    Sitoutumispäivä: 07.02.1990 R
    Voimaantulopäivä: 01.06.1990
    Varauma:

    Declaration

    Central Authority: For England, Scotland and Wales
    (Article 12) Criminal Injuries Compensation Board (CICB)
    Morley House
    26-30 Holborn Viaduct
    London
    EC1A 1JQ
    United Kingdom
    Tel. 0171.842.6800
    Fax. 0171.436.0804

    For Northern Ireland

    Northern Ireland Office
    Criminal Compensation Division
    Royston House, 34 Upper Queen Street
    Belfast BT1 6HV
    Northern Ireland
    Telephone Number: 0232 249944
    Telefax Number: 0232 246956


    Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan myös Mansaareen 1.6.1995 lukien.

  • ITÄVALTA
    Sitoutumispäivä: 30.08.2006 R
    Voimaantulopäivä: 01.12.2006
    Varauma:

    Article 12

    Pursuant to Article 12 of the Convention, the Republic of Austria designates the Federal Office for Social Affairs as the central authority.

    Articles 18, 3

    In accordance with Article 18 of the Convention, Austria declares that the Convention shall be applicable for persons who are not citizens of the European Union or of States Parties to the Agreement on the European Economic Area only if the crime against them was committed after 30 June 2005 in Austria or on board of an Austrian ship or aircraft, wherever it is situated, and if they stayed lawfully there at the time when the crime occurred.

  • KROATIA
    Sitoutumispäivä: 04.07.2008 R
    Voimaantulopäivä: 01.11.2008
    Varauma:

    Article 12

    In accordance with Article 12 of the Convention, the Republic of Croatia designates the Ministry of Justice of the Republic of Croatia as a central authority to receive requests for mutual assistance in connection with the matters covered by the Convention.

  • KYPROS
    Sitoutumispäivä: 17.01.2001 R
    Voimaantulopäivä: 01.05.2001
    Varauma:

    Declarations

    Under Article 3 of the Convention, Nationals of other countries are considered to be "permanent residents" within the meaning of Article 3(b) of the Convention if:

    a) they have resided in the Republic of Cyprus for a continuous period of fifteen years, just before the period of 16 August 1960, according to Regulation 3 of the "Aliens and Immigration Regulations" of 1972-1996;

    b) they are in possession of an Immigration Permit, according to Regulation 5 and Regulation 6(2) of the "Aliens and Immigration Regulations" of 1972-1996;

    c) they are dependent on persons falling under sub-paragraphs (a) and (b) above, according to Regulation 8 of the "Aliens and Immigration Regulations" of 1972-1996.

    The Government of Cyprus, in pursuance of Article 12, designates the Department of Social Insurance of the Ministry of Labour and Social Insurance as the central authority.

    The address of the aforesaid Department is as follows:

    Department of Social Insurance,
    Ministry of labour and Social Insurance,
    Byron ave. No. 7,
    1096 Nicosia - CYPRUS
    Tel.: +357 2 307130
    Fax: +357 2 672984
    E.mail: soc.ins@cytanet.com.cy

  • LIECHTENSTEIN
    Sitoutumispäivä: 17.12.2008 R
    Voimaantulopäivä: 01.04.2009
    Varauma:

    Article 12

    In accordance with Article 12 of the Convention, the Government of Liechtenstein designates as central authority to receive and forward requests:

    Ressort Justiz
    Regierungsgebäude
    FL-9490 VADUZ
    Liechtenstein

  • LUXEMBURG
    Sitoutumispäivä: 21.05.1985 R
    Voimaantulopäivä: 01.02.1988
    Varauma:

    Declaration

    Article 12:

    The Central Authority mentioned in Article 12 of the Convention and charged with receiving and taking action on requests for assistance is, in Luxembourg, the Ministry of Justice, the address of which is 16, Boulevard Royal, Luxembourg.

  • MONTENEGRO
    Sitoutumispäivä: 19.03.2010 R
    Voimaantulopäivä: 01.07.2010
    Varauma:

    Article 12

    In accordance with Article 12 of the Convention, Montenegro declares that the central authority for receiving requests for mutual assistance, within the scope of this Convention, is the Ministry of Justice of Montenegro.

  • NORJA
    Sitoutumispäivä: 22.06.1992 R
    Voimaantulopäivä: 01.10.1992
    Varauma:

    Central Authority (Article 12): Ministry of Justice and Police
    Department of Civil Affairs
    P.O.Box 8005 Dep
    N-0030 OSLO

    Tel.: +47.22.24.54.51
    Fax : +47.22.24.27.22

  • PORTUGALI
    Sitoutumispäivä: 13.08.2001 R
    Voimaantulopäivä: 01.12.2001
    Varauma:

    Cenral Authority: Comissão para a Instru(ão dos Pedidos
    (Article 12) de Indemniza(ão ás Vítimas de Crimes Violentos
    Rua das Escadinhas de S. Crispim, n( 7
    1149-049 LISBOA
    Portugal

  • RANSKA
    Sitoutumispäivä: 01.02.1990 R
    Voimaantulopäivä: 01.06.1990
    Varauma:

    Declarations

    For the purpose of the application of Article 3, the Government of the Republic of France declare:

    -concerning nationals of the member States of the European Communities, that they shall be regarded as French nationals;

    -concerning nationals of non-member States of the European Communities, that they shall be considered as permanently resident in France, according to paragraph b, when they hold a Resident´s permit.

    In accordance with Article 12, the French Government designate the Office for the Protection of Victims and for Prevention, Ministry of Justice, 13 Place Vendôme, 75042 Paris CEDEX 01, as the Central Authority to receive and take action on requests for assistance.

    Requests for compensation made pursuant to the Convention will be examined by the Commission foreseen by Article 706-4 of the French Penal Code of Procedure in accordance with Articles 706-3 and 706-12 of the above-mentioned Code.

  • ROMANIA
    Sitoutumispäivä: 15.02.2006 R
    Voimaantulopäivä: 01.06.2006
    Varauma:

    In accordance with Article 12 of the Convention, the Ministry of Justice has been designated as the central authority to receive, and to take action on, requests for such assistance.

  • RUOTSI
    Sitoutumispäivä: 30.09.1988 R
    Voimaantulopäivä: 01.01.1989
    Varauma:

    Declaration

    The Central Authority mentioned in Article 12 of the Convention and charged with receiving and taking action on requests for assistance is, in Sweden, the Ministry for Foreign Affairs, Box 16121, 103 23 Stockholm.

  • SAKSA
    Sitoutumispäivä: 27.11.1996 R
    Voimaantulopäivä: 01.03.1997
    Varauma:

    Declarations

    The Federal Republic of Germany understands by Article 3 of the Convention that only persons lawfully residing in Germany qualify for such compensation.

    A national of another country is considered to be a "permanent resident" within the meaning of Article 3(b) of the Convention if he remains in the Federal Republic of Germany for longer than the maximum temporary stay of six months.

    Nationals of the States party to this Convention receive compensation like Germans if they lawfully reside in Germany for three years or longer without interruption.

    Nationals of the States party to the Convention who have been in Germany for less than three years or a short period are only entitled to non-income-tied compensation which in essnce meets the criteria contained in Article 4. Instead of compensation for loss of earnings they receive a basic pension depending on the degree to which their earning capacity has been impaired.

    The Federal Republic of Germany will make a statutory one-off payment to entitled foreign nationals in lieu of compensation pursuant to Article 4 of the Convention, subject to certain conditions that apply to other foreigners as well, provided they leave the territory of the Federal Republic of Germany.

    The Federal Republic of Germany designates the Federal Ministry of Labour and Social Affairs as the central authority pursuant to Article 12 of the Convention. It declares that this authority may refuse a request for assistance if it is neither drawn up in German nor accompanied by a German translation.

  • SLOVAKIA
    Sitoutumispäivä: 12.03.2009 R
    Voimaantulopäivä: 01.07.2009
    Varauma:

    Article 12

    Pursuant to Article 12 of the Convention, the Slovak Republic declares that the Ministry of Justice of the Slovak Republic, Zupné námestie 13, 813 11 Bratislava, is designated as the central authority for receiving and taking action on request for assistance under this Convention.

    Article 18

    In accordance with Article 18, paragraph 1, of the Convention, the Slovak Republic declares that the Convention shall be applicable for persons who are not citizens of the European Union.

  • SVEITSI
    Sitoutumispäivä: 07.09.1992 R
    Voimaantulopäivä: 01.01.1993
    Varauma:

    Central Authority: Office fédéral de la Justice
    (Article 12) Département fédéral de Justice et Police
    CH-3003 BERNE

  • TANSKA
    Sitoutumispäivä: 09.10.1987 R
    Voimaantulopäivä: 01.02.1988
    Varauma:

    Declarations

    Article 12

    Justitsministeriet (The Ministry of Justice), Slotsholmsgade 10, DK-1216, COPENHAGEN K, has been designated as the central authority to receive and to take action on, requests for assistance.

    Article 17.1

    The Convention shall apply neither to the Feroe Islands nor to Greenland.

  • TSHEKKI
    Sitoutumispäivä: 08.09.2000 R
    Voimaantulopäivä: 01.01.2001
    Varauma:

    Reservation

    According to Article 18, paragraph 1, of the Convention, the Czech Republic declares that the central authority, designated under Article 12, may refuse a request for assistance made by another Contracting State, if such request is not made in the Czech language or in the English language or in the French language or if it is not accompanied by a translation into one of the official languages of the Council of Europe.

    Declaration

    The Czech Republic informs that the central authority under Article 12 of the Convention shall be the Ministry of Justice.

  • VIRO
    Sitoutumispäivä: 26.01.2006 R
    Voimaantulopäivä: 01.05.2006
    Varauma:

    Pursuant to Article 12 of the Convention, the Republic of Estonia designated the Social Insurance Board as the central authority.

Finlex ® on oikeusministeriön omistama oikeudellisen aineiston julkinen ja maksuton Internet-palvelu.
Finlexin sisällön tuottaa ja sitä ylläpitää Edita Publishing Oy. Oikeusministeriö tai Edita eivät vastaa tietokantojen sisällössä mahdollisesti esiintyvistä virheistä, niiden käytöstä käyttäjälle aiheutuvista välittömistä tai välillisistä vahingoista tai Internet-tietoverkossa esiintyvistä käyttökatkoista tai muista häiriöistä.