49/1988

Yleissopimus kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista

Konvention angående avtal om internationella köp av varor

United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods

Perustiedot

Sopimustyyppi:
II Monenväliset sopimukset
1. Kauppa ja talous
1.1. tulli ja kauppa
Allekirjoituspäivä:

11.04.1980 (Wien)

Ratifiointipäivä:15.12.1987 R
Voimaantulopäivä:01.01.1989
Kansainvälinen voimaantulopäivä: 01.01.1988
Sopimukset: 49/1988 50/1988
Säädösviitteet: 795/1988 796/1988

Sopimukseen tehdyt muutokset

  • 31/2012 31/201231.5.2012Yleissopimusta koskevan selityksen peruuttaminen ja uusi selitys
  • 30/2012 30/201231.5.2012Voimaansaattamisasetuksen 2 §:n muuttaminen

Osapuolet

  • ALANKOMAAT
    Sitoutumispäivä: 13.12.1990 H
    Voimaantulopäivä: 01.01.1992
    Varauma:

    Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan my?s Arubaan.

  • ALBANIA
    Sitoutumispäivä: 13.05.2009 L
    Voimaantulopäivä: 01.06.2010
  • ARGENTIINA
    Sitoutumispäivä: 19.07.1983 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declaration:
    In accordance with articles 96 and 12 of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, any provisions of article 11, article 29 or Part II of the Convention that allows a contract of sale or its modification or termination by agreement or any offer, acceptance or other indication of intention to be made in any form other than in writing does not apply where any party has his place of business in the Argentine Republic.

  • ARMENIA
    Sitoutumispäivä: 02.12.2008 L
    Voimaantulopäivä: 01.01.2010
    Varauma:

    Declarations
    1. Pursuant to Article 95 of the Convention, the Republic of Armenia declares that it will not apply the Article 1, subparagraph (1)(b) of the Convention to the parties that declare not to be bound by the Article 1, subparagraph (1)(b) of the Convention.

    2. Pursuant to Articles 12 and 96 of the Convention, the Republic of Armenia declares that any provision of Article 11, Article 29 or Part II of this Convention that allows a contract of sale or its modification or termination by agreement or any offer, acceptance or other indication of intention to be made in any form other than in writing does not apply where any party has his place of business in the Republic of Armenia.

  • AUSTRALIA
    Sitoutumispäivä: 17.03.1988 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declaration:
    The Convention shall apply to all Australian States and mainland territories and to all external territories except the territories of Christmas Island, the Cocos (Keeling) Islands and the Ashmore and Cartier Islands.


    Alueellinen soveltaminen: Ei sovelleta Joulusaareen, Kookossaariin (Keelingsaariin) eik? Ashmore ja Cartiersaariin.

  • AZERBAIDZHAN
    Sitoutumispäivä: 03.05.2016 L
    Voimaantulopäivä: 01.06.2017
    Varauma:

    Declaration

    ???The Republic of Azerbaijan declares that it is unable to guarantee the implementation of the provisions of the Convention in its territories occupied by the Republic of Armenia (the Nagorno-
    Karabakh region of the Republic of Azerbaijan and its seven districts surrounding that region), until the liberation of those territories from the occupation and complete elimination of the consequences of that
    occupation ...???

  • BAHRAIN
    Sitoutumispäivä: 25.09.2013 L
    Voimaantulopäivä: 01.10.2014
  • BELGIA
    Sitoutumispäivä: 31.10.1996 L
    Voimaantulopäivä: 01.11.1997
  • BENIN
    Sitoutumispäivä: 29.07.2011 L
    Voimaantulopäivä: 01.08.2012
  • BOSNIA-HERTSEGOVINA
    Sitoutumispäivä: 12.01.1994 VS
    Voimaantulopäivä: 06.03.1992
  • BRASILIA
    Sitoutumispäivä: 04.03.2013 L
    Voimaantulopäivä: 01.04.2014
  • BULGARIA
    Sitoutumispäivä: 09.07.1990 L
    Voimaantulopäivä: -
  • BURUNDI
    Sitoutumispäivä: 04.09.1998 L
    Voimaantulopäivä: 01.10.1999
  • CHILE
    Sitoutumispäivä: 07.02.1990 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declaration:
    The State of Chile declares, in accordance with articles 12 and 96 of the Convention, that any provision of article 11, article 29 or Part II of the Convention that allows a contract of sale or its modification or termination by mutual agreement or any offer, acceptance or other indication of intention to be made in any other form than in writing, does not apply where any party has its place of business in Chile.

  • COSTA RICA
    Sitoutumispäivä: 12.07.2017 L
    Voimaantulopäivä: 01.08.2018
  • DOMINIKAANINEN TASAVALTA
    Sitoutumispäivä: 07.06.2010 L
    Voimaantulopäivä: 01.07.2011
  • ECUADOR
    Sitoutumispäivä: 27.01.1992 L
    Voimaantulopäivä: 01.02.1993
  • EGYPTI
    Sitoutumispäivä: 06.12.1982 L
    Voimaantulopäivä: -
  • EL SALVADOR
    Sitoutumispäivä: 27.11.2006 L
    Voimaantulopäivä: 01.12.2007
  • ESPANJA
    Sitoutumispäivä: 24.07.1990 L
    Voimaantulopäivä: -
  • ETELÄ-KOREA
    Sitoutumispäivä: 17.02.2004 L
    Voimaantulopäivä: 01.03.2005
  • FIDZHI
    Sitoutumispäivä: 07.06.2017 L
    Voimaantulopäivä: 01.07.2018
  • GABON
    Sitoutumispäivä: 15.12.2004 L
    Voimaantulopäivä: 01.01.2006
  • GEORGIA
    Sitoutumispäivä: 16.08.1994 L
    Voimaantulopäivä: 01.09.1995
  • GUINEA
    Sitoutumispäivä: 23.01.1991 L
    Voimaantulopäivä: 01.02.1992
  • GUYANA
    Sitoutumispäivä: 25.09.2014 L
    Voimaantulopäivä: 01.10.2015
  • HONDURAS
    Sitoutumispäivä: 10.10.2002 L
    Voimaantulopäivä: 01.11.2003
  • IRAK
    Sitoutumispäivä: 05.03.1990 L
    Voimaantulopäivä: -
  • ISLANTI
    Sitoutumispäivä: 10.05.2001 L
    Voimaantulopäivä: 01.06.2002
    Varauma:

    12 March 2003
    Declaration:
    "Pursuant to article 94, paragraph 1, the Convention will not apply to contracts of sale or to their formation where the parties have their places of business in Denmark, Finland, Iceland, Norway or Sweden."

  • ISRAEL
    Sitoutumispäivä: 22.01.2002 L
    Voimaantulopäivä: 01.02.2003
  • ITALIA
    Sitoutumispäivä: 11.12.1986 R
    Voimaantulopäivä: -
  • ITÄVALTA
    Sitoutumispäivä: 29.12.1987 R
    Voimaantulopäivä: -
  • JAPANI
    Sitoutumispäivä: 01.07.2008 L
    Voimaantulopäivä: 01.08.2009
  • KAMERUN
    Sitoutumispäivä: 11.10.2017 L
    Voimaantulopäivä: 01.11.2018
  • KANADA
    Sitoutumispäivä: 23.04.1991 L
    Voimaantulopäivä: 01.05.1992
    Varauma:

    Declarations:
    The Government of Canada declares, in accordance with article 93 of the Convention, that the Convention will extend to Alberta, British Columbia, Manitoba, New Brunswick, Newfoundland, Nova scotia, Ontario, Prince Edward Island and the Northwest Territories
    9 April 1992
    "The Convention shall also extend to Quebec and Saskatchewan."
    29 June 1992
    "The Convention applies also to the Territory of the Yukon."
    18 June 2003
    "The Government of Canada declares, in accordance with Article 93 of the Convention, that in addition to the provinces of Alberta, British Columbia, Manitoba, New Brunswick, Newfoundland and Labrador, Nova Scotia, Ontario, Prince Edward Island, Quebec and Saskatchewan, as well as the Northwest Territories and the Yukon Territory, the Convention shall extend to the Territory of Nunavut.
    The Government of Canada also declares that the declaration made at the time of its accession to the Convention on April 23, 1991, the declaration deposited on April 9, 1992, the declaration deposited on June 29, 1992 and the declaration deposited on July 31, 1992, remain in effect."


    Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan Albertaan, Brittil?iseen Kolumbiaan, Manitobaan, New Brunswickiin, Newfoundlandiin, Nova Scotiaan, Ontarioon, Prinssi Edwardin saareen, Luoteisterritorioihin, Quebeciin ja Saskatchewaniin, 1.1.1993 lukien Yukoniin ja 18.6.2003 lukien Nunavutiin.

  • KIINA
    Sitoutumispäivä: 11.12.1986 H
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declaration:
    The People??s Republic of China does not consider itself to be bound by subparagraph (b) of paragraph 1 of article 1.

  • KIRGISIA
    Sitoutumispäivä: 11.05.1999 L
    Voimaantulopäivä: 01.06.2000
  • KOLUMBIA
    Sitoutumispäivä: 10.07.2001 L
    Voimaantulopäivä: 01.08.2002
  • KONGO
    Sitoutumispäivä: 11.06.2014 L
    Voimaantulopäivä: 01.07.2015
  • KREIKKA
    Sitoutumispäivä: 12.01.1998 L
    Voimaantulopäivä: 01.02.1999
  • KROATIA
    Sitoutumispäivä: 08.06.1998 VS
    Voimaantulopäivä: 08.10.1991
  • KUUBA
    Sitoutumispäivä: 02.11.1994 L
    Voimaantulopäivä: 01.12.1995
  • KYPROS
    Sitoutumispäivä: 07.03.2005 L
    Voimaantulopäivä: 01.04.2006
  • LAOS
    Sitoutumispäivä: 24.09.2019 L
    Voimaantulopäivä: 01.10.2020
    Varauma:

    Reservation (Original: English)
    ???In accordance with article 95 of the United Nations Convention on Contracts for the
    International Sale of Goods (CISG), the Government of the Lao People???s Democratic Republic declares
    that it will not be bound by subparagraph (1) (b) of article 1 of the Convention and will apply the
    Convention to Contracts of Sale of Goods only between those parties whose place of business are in
    different States when the States are Contracting States.???

  • LATVIA
    Sitoutumispäivä: 31.07.1997 L
    Voimaantulopäivä: 01.08.1998
  • LESOTHO
    Sitoutumispäivä: 18.06.1981
    Voimaantulopäivä: -
  • LIBANON
    Sitoutumispäivä: 21.11.2008 L
    Voimaantulopäivä: 01.12.2009
  • LIBERIA
    Sitoutumispäivä: 16.09.2005 L
    Voimaantulopäivä: 01.10.2006
  • LIECHTENSTEIN
    Sitoutumispäivä: 30.04.2019 L
    Voimaantulopäivä: 01.05.2020
  • LIETTUA
    Sitoutumispäivä: 18.01.1995 L
    Voimaantulopäivä: 01.02.1996
  • LUXEMBURG
    Sitoutumispäivä: 30.01.1997 L
    Voimaantulopäivä: 01.02.1998
    Varauma:

    Upon signature:
    Declarations:
    Pursuant to article 39 of the Convention, the Grand Duchy of Luxembourg declares that it does not wish to be bound by chapter V, which contains autonomous conflict-of-laws rules that allow too wide an application to laws other than those of the assignor and that moreover are difficult to reconcile with the Rome Convention.
    The Grand Duchy of Luxembourg, pursuant to article 42, paragraph 1 (c), of the Convention, will be bound by the priority rules set forth in section III of the annex, namely those based on the time of the contract of assignment.

  • MADAGASKAR
    Sitoutumispäivä: 24.09.2014 L
    Voimaantulopäivä: 01.10.2015
  • MAKEDONIA
    Sitoutumispäivä: 22.11.2006 VS
    Voimaantulopäivä: 17.11.1991
  • MAURITANIA
    Sitoutumispäivä: 20.08.1999 L
    Voimaantulopäivä: 01.09.2000
  • MEKSIKO
    Sitoutumispäivä: 29.12.1987 L
    Voimaantulopäivä: -
  • MOLDOVA
    Sitoutumispäivä: 13.10.1994 L
    Voimaantulopäivä: 01.11.1995
  • MONGOLIA
    Sitoutumispäivä: 31.12.1997 L
    Voimaantulopäivä: 01.01.1999
  • MONTENEGRO
    Sitoutumispäivä: 23.10.2006 VS
    Voimaantulopäivä: 03.06.2006
  • NORJA
    Sitoutumispäivä: 20.07.1988 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Reservation made upon signature and confirmed upon ratifica tion:
    [Same reservation, mutatis mutandis, as the one made by Finland.]
    Upon ratification:
    [Same reservation, mutatis mutandis, as the one made by Finland.]

    WITHDRAWAL OF DECLARATION UNDER ARTICLE 92 MADE UPON RATIFICATION 1
    on 14 April 2014.
    According to the four Nordic countries directly concerned (Finland, Denmark, Norway and
    Sweden), this withdrawal should be considered as a unilateral declaration which shall take effect in
    accordance with the second sentence of article 97(3), on the first day of the month following the
    expiration of six months after the date of its receipt by the depositary.

    DECLARATION UNDER ARTICLE 94, on 14 April 2014.
    [???] in addition to the previous declaration made [on] 20 July 1988 under Article 94, Norway
    declares, in respect of Iceland in accordance with paragraph 1 and otherwise in accordance with
    paragraph 1 cf. paragraph 3, that the Convention will not apply to the formation of contracts of sale
    where the parties have their places of business in Norway, Denmark, Finland, Iceland or Sweden.???

    According to the four Nordic countries directly concerned (Finland, Denmark, Norway and
    Sweden), this withdrawal should be considered as a unilateral declaration which shall take effect in
    accordance with the second sentence of article 97(3), on the first day of the month following the
    expiration of six months after the date of its receipt by the depositary.
    16 April 2014

  • PALESTIINALAISHALLINTO
    Sitoutumispäivä: 29.12.2017 L
    Voimaantulopäivä: 01.01.2019
  • PARAGUAY
    Sitoutumispäivä: 13.01.2006 L
    Voimaantulopäivä: 01.02.2007
    Varauma:

    Declaration
    The Republic of Paraguay declares, in accordance with articles 12 and 96 of the Convention, that any provision of article 11, article 29 or Part II of the Convention that allows a contract of sale or its modification or termination by agreement, [or] any offer, acceptance or other indication of intention to be made in any form other than in writing shall not apply where any party has his place of business in Paraguay.

  • PERU
    Sitoutumispäivä: 25.03.1999 L
    Voimaantulopäivä: 01.04.2000
  • POHJOIS-KOREA
    Sitoutumispäivä: 27.03.2019 L
    Voimaantulopäivä: 01.04.2020
    Varauma:

    The Democratic People???s Republic of Korea declares, in accordance with Article 96 of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, that any provision of Articles 11 and 29 of the Convention that allows a contract of sale or its modification or termination by agreement to be made in any form other than in writing, will not apply where any party has its place of business in DPRK???s territory.

  • PUOLA
    Sitoutumispäivä: 19.05.1995 R
    Voimaantulopäivä: 01.06.1996
  • RANSKA
    Sitoutumispäivä: 06.08.1982 H
    Voimaantulopäivä: -
  • ROMANIA
    Sitoutumispäivä: 22.05.1991 L
    Voimaantulopäivä: 01.06.1992
  • RUOTSI
    Sitoutumispäivä: 15.12.1987 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    In addition to the previous declaration made under Article 94 Sweden declares, in respect of Iceland in accordance with paragraph 1, in respect of Finland in accordance with paragraph 1 cf. paragraph 3 and otherwise in accordance with paragraph 2, that the Convention will not apply to the formation of contracts of sale where the parties have their places of business in Sweden, Finland, Denmark, Iceland or Norway.

    According to the four Nordic countries directly concerned (Finland, Norway, Denmark and Sweden), this declaration should be considered as a unilateral declaration which shall take effect in accordance with the second sentence of article 97(3) on the first day of the month following the expiration of six months after the date of its receipt by the depositary.

  • SAINT VINCENT JA GRENADIINIT
    Sitoutumispäivä: 12.09.2000 L
    Voimaantulopäivä: 01.10.2001
    Varauma:

    Declaration:
    "The Government of Saint Vincent and the Grenadines declares that Saint Vincent and the Grenadines will not be bound by subparagraph 1 (b) of Article 1 of the Convention."

  • SAKSA
    Sitoutumispäivä: 21.12.1989 R
    Voimaantulopäivä: 01.01.1991
    Varauma:

    The Government of the Federal Republic of Germany holds the view that Parties to the Convention that have made a declaration under article 95 of the Convention are not considered Contracting States within the meaning of subparagraph (a) (b) of article 1 of the Convention. Accordingly, there is no obligation to apply - and the Federal Republic of Germany assumes no obligation to apply - this provision when the rules of private international law lead to the application of the law of a Party that has made a declaration to the effect that it will not be bound by subparagraph (1) (b) of article 1 of the Convention. Subject to this observation the Government of the Federal Republic of Germany makes no declaration under article 95 of the Convention.

  • SAMBIA
    Sitoutumispäivä: 06.06.1986 L
    Voimaantulopäivä: -
  • SAN MARINO
    Sitoutumispäivä: 22.02.2012 L
    Voimaantulopäivä: 01.03.2013
  • SERBIA
    Sitoutumispäivä: 12.03.2001 VS
    Voimaantulopäivä: 27.04.1992
  • SINGAPORE
    Sitoutumispäivä: 16.02.1995 R
    Voimaantulopäivä: 01.03.1996
    Varauma:

    Declaration:
    "In accordance with article 95 of the said Convention, the Government of the Republic of Singapore will not be bound by sub-paragraph (1) (b) of article 1 of the Convention and will apply the Convention to the Contracts of Sale of Goods only between those parties whose places of business are in different States when the States are Contracting States."

  • SLOVAKIA
    Sitoutumispäivä: 28.05.1993 VS
    Voimaantulopäivä: 01.01.1993
    Varauma:

    Pursuant to article 95, the Czechoslovak Socialist Republic declares that it shall not consider itself bound by the provision of article 1, paragraph 1, item b), of the Convention.

  • SLOVENIA
    Sitoutumispäivä: 07.01.1994 VS
    Voimaantulopäivä: 25.06.1991
  • SUOMI
    Sitoutumispäivä: -
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Suomi ei sitoudu noudattamaan yleissopimuksen II osaa Pohjoismaiden v??liseen kauppaan.

  • SVEITSI
    Sitoutumispäivä: 21.02.1990 L
    Voimaantulopäivä: -
  • SYYRIA
    Sitoutumispäivä: 19.10.1982 L
    Voimaantulopäivä: -
  • TANSKA
    Sitoutumispäivä: 14.02.1989 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declaration made upon signature and confirmed upon ratification:
    Denmark will not be bound by Part II of the Convention.
    Upon ratification:
    Declarations:
    ". . .
    "2) under paragraph 1 of article 93 that the Convention shall not apply to the Faroe Islands and Greenland,
    ... in addition to the previous declaration made under Article 94 Denmark declares, in respect of Iceland in accordance with paragraph 1, in respect of Finland and Sweden in accordance with paragraph 1 cf. paragraph 3 and in respect of Norway in accordance with paragraph 2 that the Convention will not apply to the formation of contracts of sale where the parties have their places of business in Denmark, Iceland, Finland, Sweden or Norway.

    According to the four Nordic countries directly concerned (Finland, Norway, Denmark and Sweden), this declaration should be considered as a unilateral declaration which shall take effect in accordance with the second sentence of article 97(3) on the first day of the month following the expiration of six months after the date of its receipt by the depositary.

    Alueellinen soveltaminen: Ei sovelleta F??rsaariin eik?? Gr??nlantiin.

  • TSHEKKI
    Sitoutumispäivä: 30.09.1993 VS
    Voimaantulopäivä: 01.01.1993
    Varauma:

    Czechoslovakia had signed and ratified the Convention on 1 September 1981 and 5 March 1990, respectively, with the following reservation:
    Pursuant to article 95, the Czechoslovak Socialist Republic declares that it shall not consider itself bound by the provision of article 1, paragraph 1, item b), of the Convention.
    On 22 November 2017, the Government of the Czech Republic notified the Secretary-General that it had decided to withdraw the reservation with respect to article 95 made by Czechoslovakia upon ratification.

  • TURKKI
    Sitoutumispäivä: 07.07.2010 L
    Voimaantulopäivä: 01.08.2011
  • UGANDA
    Sitoutumispäivä: 12.02.1992 L
    Voimaantulopäivä: 01.03.1993
  • UKRAINA
    Sitoutumispäivä: 03.01.1990 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declaration:
    [Same declaration, mutatis mutandis, as the one made by Belarus.]

  • UNKARI
    Sitoutumispäivä: 16.06.1983 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declaration:
    "[The Hungarian People??s Republic] considers the General Conditions of Delivery of Goods between Organizations of the Member Countries of the Council for Mutual Economic Assistance/GCD CMEA, 1968/1975, version of 1979/ to be subject to the provisions of article 90 of the Convention;
    "[The Hungarian People??s Republic] states, in accordance with articles 12 and 96 of the Convention, that any provision of article 11, article 29 or Part II of the Convention that allows a contract of sale or its modification or termination by agreement or any offer, acceptance or other indication of intention to be made in any form other than in writing, does not apply where any party has his place of business in the Hungarian People??s Republic."

    WITHDRAWAL OF DECLARATIONS RELATING TO ARTICLES 12, 90 AND 96 MADE UPON RATIFICATION 1
    The above action was effected on 6 July 2015.

  • URUGUAY
    Sitoutumispäivä: 25.01.1999 L
    Voimaantulopäivä: 01.02.2000
  • UUSI-SEELANTI
    Sitoutumispäivä: 22.09.1994 L
    Voimaantulopäivä: 01.10.1995
    Varauma:

    Alueellinen soveltaminen: Ei sovelleta Tokelauhun.

  • UZBEKISTAN
    Sitoutumispäivä: 27.11.1996 L
    Voimaantulopäivä: 01.12.1997
  • VALKO-VENÄJÄ
    Sitoutumispäivä: 09.10.1989 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declaration:
    The Byelorussian Soviet Socialist Republic, in accordance with articles 12 and 96 of the Convention declares that any provision of article 11, article 29 or Part II of this Convention that allows a contract of sale or its modification or termination by agreement or any offer, acceptance or other indication of inten- tion to be made in any form other than in writing does not apply where any party has his place of business in the Byelorussian SSR.

  • VENÄJÄ
    Sitoutumispäivä: 16.08.1990 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declaration:
    [Same declaration, mutatis mutandis, as theone made by Belarus.]

  • VIETNAM
    Sitoutumispäivä: 18.12.2015 L
    Voimaantulopäivä: 01.01.2017
    Varauma:

    In accordance with Article 12 and Article 96

    Any provision of Article 11, Article 29, or Part II of the Convention that allows a contract of
    sale or its modification or termination by agreement or any offer, acceptance, or other indication of
    intention to be made in any form other than in writing, does not apply where any party has his place of
    business in Viet Nam.

  • VIRO
    Sitoutumispäivä: 20.09.1993 L
    Voimaantulopäivä: 01.10.1994
  • YHDYSVALLAT
    Sitoutumispäivä: 11.12.1986 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    "Pursuant to article 95 the United States will not be bound by subparagraph (1) (b) of Article 1".

    NOTES

    1. The English text of the Convention has been published by the Government of the United States of America in the publication "Federal Register" of Monday 2 March 1987, volume 52, No. 40, pages 6262 to 6280 together with various comments and information by the Department of State.

    2. Official Records of the General Assembly, Thirty-third Session, Supplement No. 45 (A/33/45), p. 217.

    3. The former Yugoslavia had signed and ratified the Convention on 11 April 1980 and 27 March 1985, respectively. See also note 1 under "Bosnia and Herzegovina", "Croatia", "former Yugoslavia", "Slovenia", "The Former Yugoslav Republic of Macedonia" and "Yugoslavia" in the "Historical Information" section in the front matter of this volume.

    4. Czechoslovakia had signed and ratified the Convention on 1 September 1981 and 5 March 1990, respectively, with the following reservation:
    Pursuant to article 95, the Czechoslovak Socialist Republic declares that it shall not consider itself bound by the provision of article 1, paragraph 1, item b), of the Convention.
    See also note 1 under "Czech Republic" and note 1 under "Slovakia" in the "Historical Information" section in the front matter of this volume.

    5. The German Democratic Republic had signed and ratified the Convention on 13 August 1981 and 23 February 1989, respectively. See also note 2 under "Germany" in the "Historical Information" section in the front matter of this volume.

    6. See note 1 under "Germany" regarding Berlin (West) in the "Historical Information" section in the front matter of this volume.

    7. On 1 January 1990 and on 1 January 1991, the Federal Republic of Germany and the Netherlands, respectively, denounced the Convention relating to a Uniform law on the international Sale of Goods and the Convention relating to a Uniform law on the formation of contracts for the international sale of goods, both done at The Hague on 1 July 1964. These denunciations took effect 12 months later, and the present Convention therefore entered into force for the Federal Republic of Germany and the Netherlands on 1 January 1991 and on 1 January 1992, respectively, in accordance with paragraphs 2 and 6 of article 99.

    8. For the Kingdom in Europe and Aruba.

    9. With a declaration of non-application to the Cook Islands, Niue and Tokelau.

    10. On 31 July 1992, the Government of Canada, by virtue of article 97 (4) of the Convention, notified the Secretary-General of its decision to withdraw the following declaration made upon accession by virtue of article 95, which read as follows:
    "The Government of Canada also declares, in accordance with article 95 of the Convention, that, with respect to British Columbia, it will not be bound by article 1.1 b) of the Convention."

Finlex ® on oikeusministeriön omistama oikeudellisen aineiston julkinen ja maksuton Internet-palvelu.
Finlexin sisällön tuottaa ja sitä ylläpitää Edita Publishing Oy. Oikeusministeriö tai Edita eivät vastaa tietokantojen sisällössä mahdollisesti esiintyvistä virheistä, niiden käytöstä käyttäjälle aiheutuvista välittömistä tai välillisistä vahingoista tai Internet-tietoverkossa esiintyvistä käyttökatkoista tai muista häiriöistä.