48/1981

Helposti pilaantuvien elintarvikkeiden kansainvälisiä kuljetuksia ja tällaisissa kuljetuksissa käytettävää erityiskalustoa koskeva sopimus (ATP)

Överenskommelse om internationell transport av lättfördärvliga livsmedel och om specialutrustning för sådan transport (ATP)

Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be used for such Carriage (ATP)

Perustiedot

Sopimustyyppi:
II Monenväliset sopimukset
2. Liikenne ja tiedonkulku
2.2. maantie- ja rautatieliikenne
Allekirjoituspäivä:

01.09.1970 (Geneve)

Ratifiointipäivä:15.05.1980 L
Voimaantulopäivä: - , C.N.481.2015
Kansainvälinen voimaantulopäivä: 21.11.1976
Sopimukset: 48/1981
Säädösviitteet: 546/1981

Sopimukseen tehdyt muutokset

  • 31.1.2019Sopimuksen 1 litteen muutokset
  • 971/20067.11.2006Sopimuksen kansallinen täytäntöönpano
  • 133/200419.6.2004Sopimuksen 1 liitteen muutokset
  • 133/200412.6.2004Sopimuksen 1 ja 3 liitteiden muutokset
  • 69/20037.5.2003Sopimuksen 1 liitteen muutokset
  • 17/200315.5.2002Sopimuksen 1 liitteen muutokset
  • 25/200127.10.2000Sopimuksen 1 liitteen muutokset
  • 19/200111.8.2000Sopimuksen 1 liitteen muutokset
  • 19/200230.10.1998Sopimuksen 1 liitteen muutokset
  • 18/200230.10.1998Sopimuksen muutokset
  • 59/199712.1.1997Sopimuksen 1 liitteen muutokset
  • 3/19964.10.1994, 18.10.1994 Sopimuksen 1 liitteen muutokset
  • 3/199616.8.1994Sopimuksen 2 liitteen muutokset
  • 66/199616.8.1994Yleissopimuksen 3 liitteen muutokset
  • 100/199430.12.1993Sopimuksen 1 liitteen muutokset
  • 39/199315.6.1992Sopimuksen 1 liitteen muutokset
  • 52/199318.10.1991Sopimuksen 1 liitteen muutokset
  • 22/199112.3.1990Sopimuksen I liitteen muutokset
  • 48/199029.9.1989Yleissopimuksen I liitteen muutokset
  • 22/199114.8.1989Sopimuksen I liitteen muutokset
  • 22/199127.6.1989Sopimuksen II liitteen muutokset
  • 37/19895.10.1987Yleissopimuksen I-liitteen muutokset
  • 58/198730.3.1987I liitteen muutos
  • 22/1988I liitteen muutokset
  • 71/1986Yleissopimuksen I liitteen muutos

Osapuolet

  • ALANKOMAAT
    Sitoutumispäivä: 30.11.1978 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan Euroopassa sijaitsevaan kuningaskuntaan.

  • ALBANIA
    Sitoutumispäivä: 26.01.2005 L
    Voimaantulopäivä: 26.01.2006
  • ANDORRA
    Sitoutumispäivä: 14.07.2008 L
    Voimaantulopäivä: 14.07.2009
  • AZERBAIDZHAN
    Sitoutumispäivä: 08.05.2000 L
    Voimaantulopäivä: 08.05.2000
  • BELGIA
    Sitoutumispäivä: 01.10.1979 L
    Voimaantulopäivä: -
  • BOSNIA-HERTSEGOVINA
    Sitoutumispäivä: 12.01.1994 VS
    Voimaantulopäivä: 06.03.1992
  • BULGARIA
    Sitoutumispäivä: 26.01.1978 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declarations:
    The People?s Republic of Bulgaria declares that article 9, which entitles only States members of the Economic Commis- sion for Europe to become Parties to the Agreement, is discrimi- natory. The People?s Republic of Bulgaria also declares that article 14, pursuant to which a State may declare that the Agreement will also be applicable to territories for the international relations of which that State is responsible, is contrary to the General Assembly?s Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples of 14 December 1960.

  • ESPANJA
    Sitoutumispäivä: 24.04.1972 L
    Voimaantulopäivä: -
  • GEORGIA
    Sitoutumispäivä: 30.11.1998 L
    Voimaantulopäivä: -
  • IRLANTI
    Sitoutumispäivä: 22.03.1988 L
    Voimaantulopäivä: -
  • ISO-BRITANNIA
    Sitoutumispäivä: 05.10.1979 L
    Voimaantulopäivä: -
  • ITALIA
    Sitoutumispäivä: 30.09.1977 R
    Voimaantulopäivä: -
  • ITÄVALTA
    Sitoutumispäivä: 01.03.1977 R
    Voimaantulopäivä: -
  • KAZAKSTAN
    Sitoutumispäivä: 17.07.1995 L
    Voimaantulopäivä: 17.07.1996
  • KIRGISIA
    Sitoutumispäivä: 22.10.2012 L
    Voimaantulopäivä: 22.10.2013
  • KREIKKA
    Sitoutumispäivä: 01.04.1992 L
    Voimaantulopäivä: 01.04.1993
  • KROATIA
    Sitoutumispäivä: 03.08.1992 VS
    Voimaantulopäivä: 08.10.1991
  • LATVIA
    Sitoutumispäivä: 06.02.2003 L
    Voimaantulopäivä: 06.02.2004
  • LIETTUA
    Sitoutumispäivä: 28.04.2000 L
    Voimaantulopäivä: 28.04.2001
  • LUXEMBURG
    Sitoutumispäivä: 09.05.1978 R
    Voimaantulopäivä: -
  • MAKEDONIA
    Sitoutumispäivä: 20.12.1999 VS
    Voimaantulopäivä: 17.11.1991
  • MAROKKO
    Sitoutumispäivä: 05.03.1981 L
    Voimaantulopäivä: -
  • MOLDOVA
    Sitoutumispäivä: 11.09.2007 L
    Voimaantulopäivä: 11.09.2008
  • MONACO
    Sitoutumispäivä: 24.10.2001 L
    Voimaantulopäivä: 24.10.2002
  • MONTENEGRO
    Sitoutumispäivä: 23.10.2006 VS
    Voimaantulopäivä: 03.06.2006
  • NORJA
    Sitoutumispäivä: 14.07.1979 L
    Voimaantulopäivä: -
  • PORTUGALI
    Sitoutumispäivä: 15.08.1988 R
    Voimaantulopäivä: -
  • PUOLA
    Sitoutumispäivä: 05.05.1983 L
    Voimaantulopäivä: -
  • RANSKA
    Sitoutumispäivä: 01.03.1971 A
    Voimaantulopäivä: -
  • ROMANIA
    Sitoutumispäivä: 22.04.1999 L
    Voimaantulopäivä: 22.04.2000
  • RUOTSI
    Sitoutumispäivä: 13.12.1978 L
    Voimaantulopäivä: -
  • SAKSA
    Sitoutumispäivä: 08.10.1974 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    COMMUNICATION PURSUANT TO ARTICLE 18 (2) (B) OF THE AGREEMENT 1
    On 28 March 2014, the Government of Germany notified the Secretary-General, pursuant to article 18 (2) (b) of the Agreement, that although it intended to accept the proposal of amendments to the ATP transmitted by C.N.1049.2013.TREATIES-XI-B-22 of 31 December 2013, the conditions necessary for such acceptance are not yet fulfilled. Article 18, paragraphs 2 to 5 of the Agreement, reads as follows:
    2. Within a period of six months following the date on which the proposed amendment is
    communicated by the Secretary-General, any Contracting Party may inform the Secretary-General (a)
    that it has an objection to the amendment proposed, or (b) that, although it intends to accept the
    proposal, the conditions necessary for such acceptance are not yet fulfilled in its country.
    3. If a Contracting Party sends the Secretary-General a communication as provided for in
    paragraph 2 (b) of this article, it may, so long as it has not notified the Secretary-General of its
    acceptance, submit an objection to the proposed amendment within a period of nine months following
    the expiry of the period of six months prescribed in respect of the initial communication.
    4. If an objection to the proposed amendment is stated in accordance with the terms of
    paragraphs 2 and 3 of this article, the amendment shall be deemed not to have been accepted and shall
    be of no effect.
    5. If no objection to the proposed amendment has been stated in accordance with paragraphs 2
    and 3 of this article, the amendment shall be deemed to have been accepted on the date specified below:
    (a) if no Contracting Party has sent a communication to the Secretary-General in accordance with
    paragraph 2 (b) of this article, on the expiry of the period of six months referred to in
    paragraph 2 of this article;
    (b) if at least one Contracting Party has sent a communication to the Secretary-General in
    accordance with paragraph 2 (b) of this article, on the earlier of the following two dates:
    - the date by which all the Contracting Parties which sent such communications have
    notified the Secretary-General of their acceptance of the proposed amendment, subject
    however to the proviso that if all the acceptances were notified before the expiry of the
    period of six months referred to in paragraph 2 of this article the date shall be the date of
    expiry of that period;
    - the date of expiry of the period of nine months referred to in paragraph 3 of this article.???
    *****
    Accordingly, for any Party sending a communication as provided for in paragraph 2 (b) of this
    article, and so long as it has not notified the Secretary-General of its acceptance, the period for
    submitting an objection to the proposed amendment will expire on 31 March 2015.
    3 April 2014

  • SAN MARINO
    Sitoutumispäivä: 17.05.2016 L
    Voimaantulopäivä: 17.05.2016
  • SAUDI-ARABIA
    Sitoutumispäivä: 13.01.2015 L
    Voimaantulopäivä: 13.01.2016
  • SERBIA
    Sitoutumispäivä: 12.03.2001 VS
    Voimaantulopäivä: 27.04.1992
  • SLOVAKIA
    Sitoutumispäivä: 28.05.1993 VS
    Voimaantulopäivä: 01.01.1993
    Varauma:

    Reservation:
    According to this Agreement, the Czechoslovak Socialist Republic declares, in conformity with article 16, paragraph 1, of the Agreement, that it does not consider itself bound by article 15, paragraphs 2 and 3, of the Agreement.

    Declaration:
    The Czechoslovak Socialist Republic declares that its position of article 14 of the Agreement, as far as the application of the Agreement to colonial and other dependent territories is concerned, is governed by the provision of the United Nations Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (Res. No. 1514 (XV) of 14 December 1960) proclaiming the necessity of bringing to a speedy and unconditional end colonialism in all its forms and manifestations.

  • SLOVENIA
    Sitoutumispäivä: 06.08.1993 VS
    Voimaantulopäivä: 25.06.1991
  • TADZHIKISTAN
    Sitoutumispäivä: 28.12.2011 L
    Voimaantulopäivä: 28.12.2012
  • TANSKA
    Sitoutumispäivä: 22.11.1976 L
    Voimaantulopäivä: -
  • TSHEKKI
    Sitoutumispäivä: 02.06.1993 VS
    Voimaantulopäivä: 01.01.1993
    Varauma:

    Reservation:
    According to this Agreement, the Czechoslovak Socialist Republic declares, in conformity with article 16, paragraph 1, of the Agreement, that it does not consider itself bound by article 15, paragraphs 2 and 3, of the Agreement.

    Declaration:
    The Czechoslovak Socialist Republic declares that its position of article 14 of the Agreement, as far as the application of the Agreement to colonial and other dependent territories is concerned, is governed by the provision of the United Nations Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (Res. No. 1514 (XV) of 14 December 1960) proclaiming the necessity of bringing to a speedy and unconditional end colonialism in all its forms and manifestations.

  • TUNISIA
    Sitoutumispäivä: 03.04.2007 L
    Voimaantulopäivä: 03.04.2008
  • TURKKI
    Sitoutumispäivä: 21.12.2012 L
    Voimaantulopäivä: 21.12.2013
  • UKRAINA
    Sitoutumispäivä: 25.07.2007 L
    Voimaantulopäivä: 25.07.2008
  • UNKARI
    Sitoutumispäivä: 04.12.1987 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    "[The Government of the Hungarian People?s Republic] does not consider itself bound by article l5, paragraphs 2 and 3, of the Agreement."

  • UZBEKISTAN
    Sitoutumispäivä: 11.01.1999 L
    Voimaantulopäivä: 11.01.2000
  • VALKO-VENÄJÄ
    Sitoutumispäivä: 03.08.2001 L
    Voimaantulopäivä: 03.08.2002
  • VENÄJÄ
    Sitoutumispäivä: 10.09.1971 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Reservation:
    The Union of Soviet Socialist Republics does not consider itself bound by the provisions of article15, paragraphs 2 and 3, of the Agreement relating to the mandatory submission to arbitration, at the request of one of the Parties, of any dispute concerning the interpretation or application of the Agreement.
    Declarations:
    The Union of Soviet Socialist Republics deems it necessary to state that the provisions of article 9 of the Agreement, which limit the circle of possible participants to this Agreement, are of a discriminatory character, and states that, in accordance with the principles of sovereign equality among States, the Agreement should be opened for participation by all European States without any discrimination or restriction;
    The provisions of article 14 of the Agreement under which Contracting Parties may extend its applicability to territories for the international relations of which they are responsible, are outmoded and contrary to the Declaration of the United Nations General Assembly on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (resolution 1514 (XV) of 14 December 1960).

  • VIRO
    Sitoutumispäivä: 06.02.1998 L
    Voimaantulopäivä: 06.02.1999
  • YHDYSVALLAT
    Sitoutumispäivä: 20.01.1983 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declaration:
    "The Agreement does not apply to carriage in the United States of America and its territories."

Finlex ® on oikeusministeriön omistama oikeudellisen aineiston julkinen ja maksuton Internet-palvelu.
Finlexin sisällön tuottaa ja sitä ylläpitää Edita Publishing Oy. Oikeusministeriö tai Edita eivät vastaa tietokantojen sisällössä mahdollisesti esiintyvistä virheistä, niiden käytöstä käyttäjälle aiheutuvista välittömistä tai välillisistä vahingoista tai Internet-tietoverkossa esiintyvistä käyttökatkoista tai muista häiriöistä.