37/1970

Kaikkinaisen rotusyrjinnän poistamista koskeva kansainvälinen yleissopimus

Internationell konvention om avskaffandet av alla former av rasdiskriminering

International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination

Perustiedot

Sopimustyyppi:
II Monenväliset sopimukset
4. Ihmisoikeudet ja perusvapaudet
Allekirjoituspäivä:

21.12.1965 (New York)

Ratifiointipäivä:14.07.1970 R
Voimaantulopäivä:13.08.1970
Kansainvälinen voimaantulopäivä: 04.01.1969
Sopimukset: 37/1970
Säädösviitteet: 544/1970

Sopimukseen tehdyt muutokset

  • 81/19944.11.1994Voimaansaattamisasetuksen muuttaminen

Osapuolet

  • AFGANISTAN
    Sitoutumispäivä: 06.07.1983 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Reservation:
    While acceding to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Democratic Republic of Afghanistan does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention since according to this article, in the event of disagreement between two or several States Parties to the Convention on the interpretation and implementation of provisions of the Convention, the matters could be referred to the International Court of Justice upon the request of only one side.
    The Democratic Republic of Afghanistan, therefore, states that should any disagreement emerge on the interpretation and implementation of the Convention, the matter will be referred to the International Court of Justice only if all concerned parties agree with that procedure.
    Declaration:

    Furthermore, the Democratic Republic of Afghanistan states that the provisions of articles 17 and 18 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination have a discriminatory nature against some states and therefore are not in conformity with the principle of universality of international treaties.

  • ALANKOMAAT
    Sitoutumispäivä: 10.12.1971 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    In accordance with article 14, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination concluded at New York on 7 March 1966, the Kingdom of the Netherlands recognizes, for the Kingdom in Europe, Surinam and the Netherlands Antilles, the competence of the Committee for the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation, by the Kingdom of the Netherlands, of any of the rights set forth in the above-mentioned Convention.

  • ALBANIA
    Sitoutumispäivä: 11.05.1994 L
    Voimaantulopäivä: 10.06.1994
  • ALGERIA
    Sitoutumispäivä: 14.02.1972 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    12 September 1989
    The Algerian Government declares, pursuant to article 14 of the Convention, that it recognizes the competence of the Commit tee to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by it of any of the rights set forth in the Convention.

  • ANDORRA
    Sitoutumispäivä: 22.09.2006 R
    Voimaantulopäivä: 22.10.2006
    Varauma:

    Declaration under Article 14
    Pursuant to paragraph 1 of article 14 of the Convention, the Principality of Andorra declares that it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals claiming to be victims of a violation by the Principality of Andorra of any of the rights set forth in the Convention. However, this procedure applies only insofar as the Committee has established that the same matter is not being examined, or has not been examined by another international body of investigation or settlement.

  • ANTIGUA JA BARBUDA
    Sitoutumispäivä: 25.10.1988 VS
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declaration:
    "The Constitution of Antigua and Barbuda entrenches and guarantees to every person in Antigua and Barbuda the fundamental rights and freedoms of the individual irrespective of race or place of origin. The Constitution prescribes judicial processes to be observed in the event of the violation of any of these rights, whether by the state or by a private individual. Acceptance of the Convention by the Government of Antigua and Barbuda does not imply the acceptance of obligations going beyond the constitutional limits nor the acceptance of any obligations to introduce judicial processes beyond those provided in the Constitution.
    The Government of Antigua and Barbuda interprets article 4 of the Convention as requiring a Party to enact measures in the fields covered by subparagraphs (a), (b) and (c) of that article only where it is considered that the need arises to enact such legislation."

  • ARABIEMIRAATTIEN LIITTO
    Sitoutumispäivä: 20.06.1974 L
    Voimaantulopäivä: -
  • ARGENTIINA
    Sitoutumispäivä: 02.10.1968 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declaration under Article 14

    Pursuant to the provisions of article 14, paragraphs 2 and 3, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Government of the Republic of Argentina designates the National Institute to Combat Discrimination, Xenophobia and Racism (INADI) as competent within the national legal system to receive and consider petitions from individuals and groups of individuals within the jurisdiction of the Republic of Argentina, who claims to be victims of a violation by the national government of the rights set forth in the Convention.

  • ARMENIA
    Sitoutumispäivä: 23.06.1993 L
    Voimaantulopäivä: 23.07.1993
  • AUSTRALIA
    Sitoutumispäivä: 30.09.1975 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    "The Government of Australia ... declares that Australia is not at present in a position specifically to treat as offences all the matters covered by article 4 (a) of the Convention. Acts of the kind there mentioned are punishable only to the extent provided by the existing criminal law dealing with such matters as the maintenance of public order, public mischief, assault, riot, criminal libel, conspiracy and attempts. It is the intention of the Australian Government, at the first suitable moment, to seek from Parliament legislation specifically implementing the terms of article 4 (a)."

    28 January 1993
    "The Government of Australia hereby declares that it recognises, for and on behalf of Australia, the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by Australia of any of the rights set forth in the aforesaid Convention."

  • AZERBAIDZHAN
    Sitoutumispäivä: 16.08.1996 L
    Voimaantulopäivä: 15.09.1996
    Varauma:

    27 September 2001
    "In accordance with article 14, paragraph 1, of the International Convention on the Elimination of All forms of Racial Discrimination, the Government of the Republic of Azerbaijan declares that it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation of any of the rights set forth in the above-mentioned Convention."

  • BAHAMA
    Sitoutumispäivä: 05.08.1975 VS
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    "Firstly the Government of the Commonwealth of the Bahamas wishes to state its understanding of article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. It interprets article 4 as requiring a party to the Convention to adopt further legislative measures in the fields covered by subparagraphs (a), (b) and (c) of that article only in so far as it may consider with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration set out in article 5 of the Convention (in particular to freedom of opinion and expression and the right of freedom of peaceful assembly and association) that some legislative addition to, or variation of existing law and practice in these fields is necessary for the attainment of the ends specified in article 4. Lastly, the Constitution of the Commonwealth of the Bahamas entrenches and guarantees to every person in the Commonwealth of the Bahamas the fundamental rights and freedoms of the individual irrespective of his race or place of origin. The Constitution prescribes judicial process to be observed in the event of the violation of any of these rights whether by the State or by a private individual. Acceptance of this Convention by the Commonwealth of the Bahamas does not imply the acceptance of obligations going beyond the constitutional limits nor the acceptance of any obligations to introduce judicial process beyond these prescribed under the Constitution."

  • BAHRAIN
    Sitoutumispäivä: 27.03.1990 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Reservations:
    "With reference to article 22 of the Convention, the Government of the State of Bahrain declares that, for the submission of any dispute in terms of this article to the jurisdiction of the International Court of Justice, the express consent of all the parties to the dispute is required in each case."
    "Moreover, the accession by the State of Bahrain to the said Convention shall in no way constitute recognition of Israel or be a cause for the establishment of any relations of any kind therewith."

  • BANGLADESH
    Sitoutumispäivä: 11.06.1979 L
    Voimaantulopäivä: -
  • BARBADOS
    Sitoutumispäivä: 08.11.1972 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    "The Constitution of Barbados entrenches and guarantees to every person in Barbados the fundamental rights and freedoms of the individual irrespective of his race or place of origin. The Constitution prescribes judicial processes to be observed in the event of the violation of any of these rights whether by the State or by a private individual. Accession to the Convention does not imply the acceptance of obligations going beyond the constitutional limits nor the acceptance of any obligations to introduce judicial processes beyond those provided in the Constitution.
    The Government of Barbados interprets article 4 of the said Convention as requiring a Party to the Convention to enact measures in the fields covered by sub-paragraphs (a), (b) and (c) of that article only where it is considered that the need arises to enact such legislation."

  • BELGIA
    Sitoutumispäivä: 07.08.1975 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    In order to meet the requirements of article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Kingdom of Belgium will take care to adapt its legislation to the obligations it has assumed in becoming a party to the said Convention.
    The Kingdom of Belgium nevertheless wishes to emphasize the importance which it attaches to the fact that article 4 of the Convention provides that the measures laid down in subparagraphs (a), (b), and (c) should be adopted with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the rights expressly set forth in article 5 of the Convention. The Kingdom of Belgium therefore considers that the obligations imposed by article 4 must be reconciled with the right to freedom of opinion and expression and the right to freedom of peaceful assembly and association. Those rights are proclaimed in articles 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights and have been reaffirmed in articles 19 and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights. They have also been stated in article 5, subparagraph (d) (viii) and (ix) of the said Convention.
    The Kingdom of Belgium also wishes to emphasize the importance which it attaches to respect for the rights set forth in the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, especially in articles 10 and 11 dealing respectively with freedom of opinion and expression and freedom of peaceful assembly and association.

    10 October 2000
    Belgium recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, established by the aforementioned Convention, to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by Belgium of any of the rights set forth in the Convention. Pursuant to article 14, paragraph 2, of the Convention, the Centre pour l´Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme (Centre for Equal Opportunity and the Struggle against Racism), established by the Act of 15 February 1993, has been designated as competent to receive and consider petitions from individuals and groups of individuals within the jurisdiction of Belgium who claim to be victims of a violation of any of the rights set forth in the Convention.

  • BELIZE
    Sitoutumispäivä: 14.11.2001 R
    Voimaantulopäivä: 14.12.2001
  • BENIN
    Sitoutumispäivä: 30.11.2001 R
    Voimaantulopäivä: 30.12.2001
  • BOLIVIA
    Sitoutumispäivä: 22.09.1970 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    The Government of Bolivia recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination established under article 8 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, in compliance with article 14 of the Convention.

  • BOSNIA-HERTSEGOVINA
    Sitoutumispäivä: 16.07.1993 VS
    Voimaantulopäivä: 06.03.1992
  • BOTSWANA
    Sitoutumispäivä: 20.02.1974 L
    Voimaantulopäivä: -
  • BRASILIA
    Sitoutumispäivä: 27.03.1968 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    17 June 2002
    .....the Federative Republic of Brazil recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider complaints of human rights violations, as provided for under article XIV of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which was opened for signature in New York on 7th of March 1966.

  • BULGARIA
    Sitoutumispäivä: 08.08.1966 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    The Government of the People´s Republic of Bulgaria considers that the provisions of article 17, paragraph 1, and article 18, paragraph 1, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the effect of which is to prevent sovereign States from becoming Parties to the Convention, are of a discriminatory nature. The Convention, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, should be open for accession by all States without any discrimination whatsoever.

    12 May 1993
    "The Republic of Bulgaria declares that it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by the Republic of Bulgaria of any of the rights set forth in this Convention."

  • BURKINA FASO
    Sitoutumispäivä: 18.07.1974 L
    Voimaantulopäivä: -
  • BURUNDI
    Sitoutumispäivä: 27.10.1977 R
    Voimaantulopäivä: -
  • CHILE
    Sitoutumispäivä: 20.10.1971 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    18 May 1994
    In accordance with article 14 (1) of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Government of Chile declares that it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by the Government of Chile of any of the rights set forth in this Convention.

  • COSTA RICA
    Sitoutumispäivä: 16.01.1967 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    8 January 1974
    Costa Rica recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination established under article 8 of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, in accordance with article 14 of the Convention, to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by the State of any of the rights set forth in the Convention.

  • DJIBOUTI
    Sitoutumispäivä: 30.09.2011 R
    Voimaantulopäivä: 30.10.2011
  • DOMINIKAANINEN TASAVALTA
    Sitoutumispäivä: 25.05.1983 L
    Voimaantulopäivä: -
  • ECUADOR
    Sitoutumispäivä: 22.09.1966 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    18 March 1977
    The State of Ecuador, by virtue of Article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation of the rights set forth in the above-mentioned Convention.

  • EGYPTI
    Sitoutumispäivä: 01.05.1967 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    "The United Arab Republic does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any of the parties to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision, and it states that, in each individual case, the consent of all parties to such a dispute is necessary for referring the dispute to the International Court of Justice."

  • EL SALVADOR
    Sitoutumispäivä: 30.11.1979 L
    Voimaantulopäivä: -
  • ERITREA
    Sitoutumispäivä: 31.07.2001 L
    Voimaantulopäivä: 30.08.2001
  • ESPANJA
    Sitoutumispäivä: 13.09.1968 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    13 January 1998
    [The Government of Spain] recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of Spain claiming to be victims of violations by the Spanish State of any of the rights set forth in that Convention.
    Such competence shall be accepted only after appeals to national jurisdiction bodies have been exhausted, and it must be exercised within three months following the date of the final judicial decision.

  • ETELÄ-AFRIKKA
    Sitoutumispäivä: 10.12.1998 R
    Voimaantulopäivä: 09.01.1999
    Varauma:

    "The Republic of South Africa-
    (a) declares that, for the purposes of paragraph 1 of article 14 of the Convention, it recognises the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the Republic´s jurisdiction claiming to be victims of a violation by the Republic in any of the rights set forth in the Convention after having exhausted all domestic remedies
    and
    (b) indicates that, for the purposes of paragraph 2 of article 14 of the Convention, the South African Human Rights Commission is the body within the Republic´s national legal order which shall be competent to receive and consider petitions from individuals or groups of individuals within the Republic´s jurisdiction who claim to be victims of any of the rights set forth in the Convention."

  • ETELÄ-KOREA
    Sitoutumispäivä: 05.12.1978 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    5 March 1997
    "The Government of the Republic of Korea recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of the Republic of Korea claiming to be victims of a violation by the Republic of Korea of any of the rights set forth in the said Convention."

  • ETIOPIA
    Sitoutumispäivä: 23.06.1976 L
    Voimaantulopäivä: -
  • FIDZHI
    Sitoutumispäivä: 11.01.1973 VS
    Voimaantulopäivä: -
  • FILIPPIINIT
    Sitoutumispäivä: 15.09.1967 R
    Voimaantulopäivä: -
  • GABON
    Sitoutumispäivä: 29.02.1980 R
    Voimaantulopäivä: -
  • GAMBIA
    Sitoutumispäivä: 29.12.1978 L
    Voimaantulopäivä: -
  • GEORGIA
    Sitoutumispäivä: 02.06.1999 L
    Voimaantulopäivä: 02.07.1999
    Varauma:

    In accordance with Article 14, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination done at New York on March 7, 1966 Georgia recognizes the competence of the Committee for the elimination of racial discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation, by Georgia, of any of the rights set forth in the abovementioned Convention.

  • GHANA
    Sitoutumispäivä: 08.09.1966 R
    Voimaantulopäivä: -
  • GRENADA
    Sitoutumispäivä: 10.05.2013 R
    Voimaantulopäivä: 09.06.2013
    Varauma:

    Declaration

    The Constitution of Grenada entrenches and guarantees to every person in the State of Grenada the fundamental rights and freedoms of the individual irrespective of his race or place of origin. The Constitution prescribes judicial processes to be observed in the event of the violation of any of these rights whether by the State or by a private individual. Ratification of the Convention by Grenada does not imply the acceptance of obligations going beyond the constitutional limits nor the acceptance of any obligations to introduce judicial processes beyond those provided in the Constitution.

    The Government of Grenada interprets article 4 of the said Convention as requiring a Party to the Convention to enact measures in the fields covered by sub-paragraphs (a), (b) and (c) of that article only where it considers that the need arises to enact such legislation.

  • GUATEMALA
    Sitoutumispäivä: 18.01.1983 R
    Voimaantulopäivä: -
  • GUINEA
    Sitoutumispäivä: 14.03.1977 R
    Voimaantulopäivä: -
  • GUINEA-BISSAU
    Sitoutumispäivä: 01.11.2010 R
    Voimaantulopäivä: -
  • GUYANA
    Sitoutumispäivä: 15.02.1977 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    "The Government of the Republic of Guyana do not interpret the provisions of this Convention as imposing upon them any obligation going beyond the limits set by the Constitution of Guyana or imposing upon them any obligation requiring the introduction of judicial processes going beyond those provided under the same Constitution."

  • HAITI
    Sitoutumispäivä: 19.12.1972 R
    Voimaantulopäivä: -
  • HONDURAS
    Sitoutumispäivä: 10.10.2002 L
    Voimaantulopäivä: 09.11.2002
  • HONGKONG
    Sitoutumispäivä: -
    Voimaantulopäivä: -
  • INDONESIA
    Sitoutumispäivä: 25.06.1999 L
    Voimaantulopäivä: 25.07.1999
    Varauma:

    Reservation:
    "The Government of the Republic of Indonesia does not consider itself bound by the provision of Article 22 and takes the position that disputes relating to the interpretation and application of the [Convention] which cannot be settled through the channel provided for in the said article, may be referred to the International Court of Justice only with the consent of all the parties to the dispute."

  • INTIA
    Sitoutumispäivä: 03.12.1968 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    "The Government of India declare that for reference of any dispute to the International Court of Justice for decision in terms of Article 22 of the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination, the consent of all parties to the dispute is necessary in each individual case."

  • IRAK
    Sitoutumispäivä: 14.01.1970 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Upon signature:
    "The Ministry for Foreign Affairs of the Republic of Iraq hereby declares that signature for and on behalf of the Republic of Iraq of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which was adopted by the General Assembly of the United Nations on 21 December 1965, as well as approval by the Arab States of the said Convention and entry into it by their respective governments, shall in no way signify recognition of Israel or lead to entry by the Arab States into such dealings with Israel as may be regulated by the said Convention.
    "Furthermore, the Government of the Republic of Iraq does not consider itself bound by the provisions of article twenty-two of the Convention afore-mentioned and affirms its reservation that it does not accept the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice provided for in the said article."
    Upon ratification:
    1. The acceptance and ratification of the Convention by Iraq shall in no way signify recognition of Israel or be conducive to entry by Iraq into such dealings with Israel as are regulated by the Convention;
    2. Iraq does not accept the provisions of article 22 of the Convention, concerning the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice. The Republic of Iraq does not consider itself to be bound by the provisions of article 22 of the Convention and deems it necessary that in all cases the approval of all parties to the dispute be secured before the case is referred to the International Court of Justice.

  • IRAN
    Sitoutumispäivä: 29.08.1968 R
    Voimaantulopäivä: -
  • IRLANTI
    Sitoutumispäivä: 29.12.2000 R
    Voimaantulopäivä: 28.01.2001
    Varauma:

    Reservation/Interpetative declaration:
    "Article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination provides that the measures specifically described in sub-paragraphs (a), (b) and (c) shall be undertaken with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the rights expressly set forth in Article 5 of the Convention. Ireland threfore considers that through such measures, the right to freedom of opinion and expression and the right to peaceful assembly and association may not be jeopardised. These rights are laid down in Articles 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights; they were reaffirmed by the General Assembly of the United Nations when it adopted Articles 19 and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights and are referred to in Article 5 (d)(viii) and (ix) of the present Convention."

    "With reference to article 14, paragraph 1, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, opened for signature at New York on 7 March 1966, Ireland recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, established by the afore-mentioned Convention to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within Ireland claiming to be victims of a violation by Ireland of any of the rights set forth in the Convention.
    Ireland recognizes that competence on the understanding that the said Committee shall not consider any communication without ascertaining that the same matter is not being considered or has not already been considered by another international body of investigation or settlement."

  • ISLANTI
    Sitoutumispäivä: 13.03.1967 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    10 August 1981
    "[The Government of Iceland declares] in accordance with article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination which was opened for signature in New York on 7 March 1966, that Iceland recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of Iceland claiming to be victims of a violation by Iceland of any of the rights set forth in the Convention, with the reservation that the Committee shall not consider any communication from an individual or group of individuals unless the Committee has ascertained that the same matter is not being examined or has not been examined under another procedure of international investigation or settlement."

  • ISO-BRITANNIA
    Sitoutumispäivä: 07.03.1969 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Upon signature:
    Subject to the following reservation and interpretative statements:
    "First, in the present circumstances deriving from the usurpation of power in Rhodesia by the illegal régime, the United Kingdom must sign subject to a reservation of the right not to apply the Convention to Rhodesia unless and until the United Kingdom informs the Secretary-General of the United Nations that it is in a position to ensure that the obligations imposed by the Convention in respect of that territory can be fully implemented.
    "Secondly, the United Kingdom wishes to state its under- standing of certain articles in the Convention. It interprets article 4 as requiring a party to the Convention to adopt further legislative measures in the fields covered by sub-paragraphs (a), (b) and (c) of that article only in so far as it may consider with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the rights expressly set forth in article 5 of the Convention (in particular the right to freedom of opinion and expression and the right to freedom of peaceful assembly and association) that some legislative addition to or variation of existing law and practice in those fields is necessary for the attainment of the end specified in the earlier part of article 4. Further, the United Kingdom interprets the requirement in article 6 concerning `reparation or satisfaction´ as being fulfilled if one or other of these forms of redress is made available and interprets `satisfaction´ as including any form of redress effective to bring the discriminatory conduct to an end. In addition it interprets article 20 and the other related provisions of Part III of the Convention as meaning that if a reservation is not accepted the State making the reservation does not become a Party to the Convention.
    "Lastly, the United Kingdom maintains its position in regard to article 15. In its view this article is discriminatory in that it establishes a procedure for the receipt of petitions relating to dependent territories while making no comparable provision for States without such territories. Moreover, the article purports to establish a procedure applicable to the dependent territories of States whether or not those States have become parties to the Convention. Her Majesty´s Government have decided that the United Kingdom should sign the Convention, these objections notwithstanding, because of the importance they attach to the Convention as a whole."
    Upon ratification:
    "First, the reservation and interpretative statements made by the United Kingdom at the time of signature of the Convention are maintained.
    "Secondly, the United Kingdom does not regard the Commonwealth Immigrants Acts, 1962 and 1968, or their application, as involving any racial discrimination within the meaning of paragraph 1 of article 1, or any other provision of the Convention, and fully reserves its right to continue to apply those Acts.
    "Lastly, to the extent if any, that any law relating to election in Fiji may not fulfil the obligations referred to in article 5 (c), that any law relating to land in Fiji which prohibits or restricts the alienation of land by the indigenous inhabitants may not fulfil the obligations referred to in article 5 (d) (v), or that the school system of Fiji may not fulfil the obligations referred to in articles 2, 3 or 5 (e) (v), the United Kingdom reserves the right not to apply the Convention to Fiji."

  • ISRAEL
    Sitoutumispäivä: 03.01.1979 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    "The State of Israel does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the said Convention."

  • ITALIA
    Sitoutumispäivä: 05.01.1976 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declaration made upon signature and confirmed upon ratifica- tion:
    (a) The positive measures, provided for in article 4 of the Convention and specifically described in sub-paragraphs (a) and (b) of that article, designed to eradicate all incitement to, or acts of, discrimination, are to be interpreted, as that article provides, "with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the rights expressly set forth in article 5" of the Convention. Consequently, the obligations deriving from the aforementioned article 4 are not to jeopardize the right to freedom of opinion and expression and the right to freedom of peaceful assembly and association which are laid down in articles 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights, were reaffirmed by the General Assembly of the United Nations when it adopted articles 19 and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and are referred to in articles 5 (d) (viii) and (ix) of the Convention. In fact, the Italian Government, in conformity with the obligations resulting from Articles 55 (c) and 56 of the Charter of the United Nations, remains faithful to the principle laid down in article 29 (2) of the Universal Declaration, which provides that "in the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society."
    (b) Effective remedies against acts of racial discrimination which violate his individual rights and fundamental freedoms will be assured to everyone, in conformity with article 6 of the Convention, by the ordinary courts within the framework of their respective jurisdiction. Claims for reparation for any damage suffered as a result of acts of racial discrimination must be brought against the persons responsible for the malicious or criminal acts which caused such damage.

    5 May 1978
    With reference to article 14, paragraph 1, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, opened for signature at New York on 7 March 1966, the Government of the Italian Republic recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, established by the afore-mentioned Convention, to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within Italian jurisdiction claiming to be victims of a violation by Italy of any of the rights set forth in the Convention.
    The Government of the Italian Republic recognizes that competence on the understanding that the Committee on the Elimination of Racial Discrimination shall not consider any communication without ascertaining that the same matter is not being considered or has not already been considered by another international body of investigation or settlement.

  • ITÄ-TIMOR
    Sitoutumispäivä: 16.04.2003 L
    Voimaantulopäivä: 16.05.2003
  • ITÄVALTA
    Sitoutumispäivä: 09.05.1972 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    "Article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination provides that the measures specifically described in sub-paragraphs (a), (b) and (c) shall be undertaken with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the rights expressly set forth in article 5 of the Convention. The Republic of Austria therefore considers that through such measures the right to freedom of opinion and expression and the right to freedom of peaceful assembly and association may not be jeopardized. These rights are laid down in articles 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights; they were reaffirmed by the General Assembly of the United Nations when it adopted articles 19 and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights and are referred to in article 5 (d) (viii) and (ix) of the present Convention."

    20 February 2002
    "The Republic of Austria recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of Austria claiming to be victims of a violation by Austria of any of the rights set forth in the Convention, with the reservation that the Committee shall not consider any communication from an individual or a group of individuals unless the Committee has ascertained that the facts of the case are not being examined or have not been examined under another procedure of international investigation or settlement. Austria reserves the right to indicate a national body as set forth in Article 14 paragraph 2."

  • JAMAIKA
    Sitoutumispäivä: 04.06.1971 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    "The Constitution of Jamaica entrenches and guarantees to every person in Jamaica the fundamental rights and freedoms of the individual irrespective of his race or place of origin. The Constitution prescribes judicial processes to be observed in the event of the violation of any of these rights whether by the State or by a private individual. Ratification of the Convention by Jamaica does not imply the acceptance of obligations going beyond the constitutional limits nor the acceptance of any obligation to introduce judicial processes beyond those prescribed under the Constitution."

  • JAPANI
    Sitoutumispäivä: 15.12.1995 L
    Voimaantulopäivä: 14.01.1996
    Varauma:

    Reservation:
    "In applying the provisions of paragraphs (a) and (b) of article 4 of the [said Convention] Japan fulfills the obligations under those provisions to the extent that fulfillment of the obligations is compatible with the guarantee of the rights to freedom of assembly, association and expression and other rights under the Constitution of Japan, noting the phrase `with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the rights expressly set forth in article 5 of this Convention´ referred to in article 4."

  • JEMEN
    Sitoutumispäivä: 18.10.1972 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    "The accession of the People´s Democratic Republic of Yemen to this Convention shall in no way signify recognition of Israel or entry into a relationship with it regarding any matter regulated by the said Convention.
    "The People´s Democratic Republic of Yemen does not consider itself bound by the provisions of Article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any of the parties to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision, and states that, in each individual case, the consent of all parties to such a dispute is necessary for referral of the dispute to the International Court of Justice.
    "The People´s Democratic Republic of Yemen states that the provisions of Article 17, paragraph 1, and Article 18, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination whereby a number of States are deprived of the opportunity to become Parties to the Convention is of a discriminatory nature, and holds that, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, the Convention should be opened to participation by all interested States without discrimination or restriction of any kind."

  • JORDANIA
    Sitoutumispäivä: 30.05.1974 L
    Voimaantulopäivä: -
  • JUGOSLAVIA
    Sitoutumispäivä: 12.03.2001 VS
    Voimaantulopäivä: 27.04.1992
    Varauma:

    27 June 2001
    "By affirming its commitment to establish the principles of the rule of law and promote and protect human rights, the Government of the Federal Republic of Yugoslavia recognizes the competence of the Committee on the elimination of Racial Discrimination to receive and consider complaints submitted by individuals and groups alleging violations of rights guaranteed under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
    The Government of the Federal Republic of Yugoslavia determines the competence of the Federal Constitutional Court to accept and consider, within its domestic legal system, the complaints submitted by individuals and groups under the State jurisdiction, alleging to have been victims of rights violations under the Convention, and who have exhausted all available legal means provided for by the national legislation."

  • KAMBODZHA
    Sitoutumispäivä: 28.11.1983 R
    Voimaantulopäivä: -
  • KAMERUN
    Sitoutumispäivä: 24.06.1971 R
    Voimaantulopäivä: -
  • KANADA
    Sitoutumispäivä: 14.10.1970 R
    Voimaantulopäivä: -
  • KAP VERDE
    Sitoutumispäivä: 03.10.1979 L
    Voimaantulopäivä: -
  • KAZAKSTAN
    Sitoutumispäivä: 26.08.1998 L
    Voimaantulopäivä: 25.09.1998
    Varauma:

    Declaration under article 14(1)
    In accordance with article 14, paragraph 1, of the International convention on the elimination of all forms of racial discrimination done at New York on December 21, 1965 the Republic of Kazakhstan hereby declares that it recognizes the competence of the Committee of elimination of racial discrimination within its jurisdiction to receive and consider communications from or on behalf of individuals who claim to be victims of a violation by the Republic of Kazakhstan of the provisions of the Convention.

  • KENIA
    Sitoutumispäivä: 13.09.2001 L
    Voimaantulopäivä: 13.10.2001
  • KESKI-AFRIKAN TASAVALTA
    Sitoutumispäivä: 16.03.1971 R
    Voimaantulopäivä: -
  • KIINA
    Sitoutumispäivä: 29.12.1981 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Reservation:
    The People´s Republic of China has reservations on the provisions of article 22 of the Convention and will not be bound by it. (The reservation was circulated by the Secretary-General on 13 January 1982.)
    Declaration:
    The signing and ratification of the said Convention by the Taiwan authorities in the name of China are illegal and null and void.

    1. The reservation made by the Government of the People´s Republic of China to article 22 will also apply to the Hong Kong Special Administrative Region. 2. The reservation of the People´s Republic of China on behalf of the the Hong Kong Special Administrative Region interprets the requirement in article 6 concerning "reparation and satisfaction" as being fulfilled if one or other of these forms of redress is made available and interprets "satisfaction" as including any form of redress effective to bring the discriminatory conduct to an end.

    The reservation made by the Government of the People´s Republic of China to Article 22 of the Convention will also apply to the Macau Special Administrative Region.
    The Government of the People´s Republic of China will assume responsibility for the international rights and obligations arising from the application of the Convention to the Macau Special Administrative Region.


    Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan myös Hongkongiin 1.7.1997 lukien ja Macaoon 20.12 1999 lukien.

  • KIRGISIA
    Sitoutumispäivä: 05.09.1997 L
    Voimaantulopäivä: 05.10.1997
  • KOLUMBIA
    Sitoutumispäivä: 02.09.1981 R
    Voimaantulopäivä: -
  • KOMORIT
    Sitoutumispäivä: 27.09.2004 R
    Voimaantulopäivä: 27.10.2004
  • KONGO-BRAZZAVILLE
    Sitoutumispäivä: 11.07.1988 L
    Voimaantulopäivä: -
  • KONGO-KINSHASA
    Sitoutumispäivä: 21.04.1976 L
    Voimaantulopäivä: -
  • KREIKKA
    Sitoutumispäivä: 18.06.1970 R
    Voimaantulopäivä: -
  • KROATIA
    Sitoutumispäivä: 12.10.1992 VS
    Voimaantulopäivä: 08.10.1991
  • KUUBA
    Sitoutumispäivä: 15.02.1972 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Upon signature:
    The Government of the Republic of Cuba will make such reservations as it may deem appropriate if and when the Convention is ratified.
    Upon ratification:
    Reservation:
    The Revolutionary Government of the Republic of Cuba does not accept the provision in article 22 of the Convention to the effect that disputes between two or more States Parties shall be referred to the International Court of Justice, since it considers that such disputes should be settled exclusively by the procedures expressly provided for in the Convention or by negotiation through the diplomatic channel between the disputants.
    Statement:
    This Convention, intended to eliminate all forms of racial discrimination, should not, as it expressly does in articles 17 and 18, exclude States not Members of the United Nations, members of the specialized agencies or Parties to the Statute of the International Court of Justice from making an effective contribution under the Convention, since these articles constitute in themselves a form of discrimination that is at variance with the principles set out in the Convention; the Revolutionary Government of the Republic of Cuba accordingly ratifies the Convention, but with the qualification just indicated.

  • KUWAIT
    Sitoutumispäivä: 15.10.1968 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    "In acceding to the said Convention, the Government of the State of Kuwait takes the view that its accession does not in any way imply recognition of Israel, nor does it oblige it to apply the provisions of the Convention in respect of the said country.
    "The Government of the State of Kuwait does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any party to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision, and it states that, in each individual case, the consent of all parties to such a dispute is necessary for referring the dispute to the International Court of Justice."

  • KYPROS
    Sitoutumispäivä: 21.04.1967 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    "The Republic of Cyprus recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination established under article 14 (1) of [the Convention] to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by the Republic of Cyprus of any of the rights set forth in this Convention.

  • LAOS
    Sitoutumispäivä: 22.02.1974 L
    Voimaantulopäivä: -
  • LATVIA
    Sitoutumispäivä: 14.04.1992 L
    Voimaantulopäivä: 14.05.1992
  • LESOTHO
    Sitoutumispäivä: 04.11.1971 L
    Voimaantulopäivä: -
  • LIBANON
    Sitoutumispäivä: 12.11.1971 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    The Republic of Lebanon does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any party to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision, and it states that, in each individual case, the consent of all States parties to such a dispute is necessary for referring the dispute to the International Court of Justice.

  • LIBERIA
    Sitoutumispäivä: 05.11.1976 L
    Voimaantulopäivä: -
  • LIBYA
    Sitoutumispäivä: 03.07.1968 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    "(a) The Kingdom of Libya does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any of the parties to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision, and it states that, in each individual case, the consent of all parties to such a dispute is necessary for referring the dispute to the International Court of Justice.
    "(b) It is understood that the accession to this Convention does not mean in any way a recognition of Israel by the Government of the Kingdom of Libya. Furthermore, no treaty relations will arise between the Kingdom of Libya and Israel."

  • LIECHTENSTEIN
    Sitoutumispäivä: 01.03.2000 L
    Voimaantulopäivä: 31.03.2000
    Varauma:

    18 March 2004
    ...the Principality of Liechtenstein recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of Liechtenstein claiming to be victims of a violation by Liechtenstein of any of the rights set forth in the Convention.
    The Principality of Liechtenstein recognizes that competence on the understanding that the said Committee shall not consider any communication without ascertaining that the same matter is not being considered or has not already been considered under another international procedure of investigation or settlement.
    Pursuant to article 14, paragraph 2, of the Convention, the Constitutional Court has been designated as competent to receive and consider petitions from individuals and groups of individuals within the jurisdiction of Liechtenstein who claim to be victims of a violation of any of the rights set forth in the Convention.

  • LIETTUA
    Sitoutumispäivä: 10.12.1998 R
    Voimaantulopäivä: 09.01.1999
  • LUXEMBURG
    Sitoutumispäivä: 01.05.1978 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    22 July 1996
    Pursuant to article 14 (1) of the [said Convention], Luxembourg declares that it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by Luxembourg of any of the rights set forth in the Convention.
    Pursuant to article 14 (2) of the [said Convention], the "Commission spéciale permanente contre la discrimination", created in May 1996 pursuant to article 24 of the Law dated 27 July 1993 on the integration of aliens shall be competent to receive and consider petitions from individuals and groups of individuals within the jurisdiction of Luxembourg who claim to be victims of a violation of any of the rights set forth in the Convention.

  • MACAO
    Sitoutumispäivä: -
    Voimaantulopäivä: -
  • MADAGASKAR
    Sitoutumispäivä: 07.02.1969 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    The Government of the Malagasy Republic does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any of the parties to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision, and states that, in each individual case, the consent of all parties to such a dispute is necessary for referral of the dispute to the International Court.

  • MAKEDONIA
    Sitoutumispäivä: 18.01.1994 VS
    Voimaantulopäivä: 17.09.1991
    Varauma:

    22 December 1999
    "The Republic of Macedonia declares that it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communcations from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by the Republic of Macedonia of any of its rights set forth in this Convention, with the reservation that the Committee shall not consider any communication from individuals or groups of individuals, unless it has ascertained that the same matter has not been, and is not being, examined under another procedure of international investigation or settlement."

  • MALAWI
    Sitoutumispäivä: 11.06.1996 L
    Voimaantulopäivä: 11.07.1996
  • MALEDIIVIT
    Sitoutumispäivä: 24.04.1984 L
    Voimaantulopäivä: -
  • MALI
    Sitoutumispäivä: 16.07.1974 L
    Voimaantulopäivä: -
  • MALTA
    Sitoutumispäivä: 27.05.1971 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declaration made upon signature and confirmed upon ratifica- tion :
    "The Government of Malta wishes to state its understanding of certain articles in the Convention.
    "It interprets article 4 as requiring a party to the Convention to adopt further measures in the fields covered by sub-paragraphs (a), (b) and (c) of that article should it consider, with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the rights set forth in article 5 of the Convention, that the need arises to enact ´ad hoc´ legislation, in addition to or variation of existing law and practice to bring to an end any act of racial discrimination.
    "Further, the Government of Malta interprets the requirements in article 6 concerning `reparation or satisfaction´ as being fulfilled if one or other of these forms of redress is made available and interprets `satisfaction´ as including any form of redress effective to bring the discriminatory conduct to an end."

    16 December 1998
    Malta declares that it recognizes the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals subject to the jurisdiction of Malta who claim to be victims of a violation by Malta of any of the rights set forth in the Convention which results from situations or events occurring after the date of adoption of the present declaration, or from a decision relating to situations or events occurring after that date.
    The Government of Malta recognizes this competence on the understanding that the Committee on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination shall not consider any communication without ascertaining that the same matter is not being considered or has not already been considered by another international body of investigation or settlement."

  • MAROKKO
    Sitoutumispäivä: 18.12.1970 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    The Kingdom of Morocco does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any of the parties to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision. The Kingdom of Morocco states that, in each individual case, the consent of all parties to such a dispute is necessary for referring the dispute to the International Court of Justice.

    In accordance with article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Government of the Kingdom of Morocco declares that it recognizes, on the date of deposit of the present document, the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation, subsequent to the date of deposit of the present document, of any of the rights set forth in this Convention.

  • MAURITANIA
    Sitoutumispäivä: 13.12.1988 R
    Voimaantulopäivä: -
  • MAURITIUS
    Sitoutumispäivä: 30.05.1972 L
    Voimaantulopäivä: -
  • MEKSIKO
    Sitoutumispäivä: 20.02.1975 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    15 March 2002
    The United Mexican States recognizes as duly binding the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, established by article 8 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, adopted by the United Nations General Assembly in its resolution 2106 (XX) of 21 December 1965 and opened for signature on 7 March 1966.
    The United Mexican States declares, pursuant to article 14 of the Convention, that it recognizes the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by that State of any of the rights stipulated in the Convention.
    Accordingly, in exercise of the power vested in me under article 89, subparagraph X, of the Political Constitution of the United Mexican States and in accordance with article 5 of the Conclusion of Treaties Act, I hereby issue this instrument of acceptance, the Declaration on Recognition of the Competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, as set out in the Declaration adopted by the Senate of the Distinguished Congress of the Union, and promise, on behalf of the Mexican Nation, to implement it, uphold it and ensure that it is implemented and upheld.

  • MOLDOVA
    Sitoutumispäivä: 26.01.1993 L
    Voimaantulopäivä: 25.02.1993
    Varauma:

    Declaration under article 14(1)

    According to Article 14, paragraph 1 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Republic of Moldova recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of the Republic of Moldova claiming to be victims of a violation by the Republic of Moldova of any of the rights set forth in the Convention, with the reservation that the Committee shall not consider any communication unless it has ascertained that the same matter is not being examined or has not been examined under another procedure of international investigation or settlement.

  • MONACO
    Sitoutumispäivä: 27.09.1995 L
    Voimaantulopäivä: 27.10.1995
    Varauma:

    Reservation regarding article 2, paragraph 1:
    Monaco reserves the right to apply its own legal provisions concerning the admission of foreigners to the labour market of the Principality.
    Reservation regarding article 4:
    Monaco interprets the reference in that article to the principles of the Universal Declaration of Human Rights, and to the rights enumerated in article 5 of the Convention as releasing States Parties from the obligation to promulgate repressive laws which are incompatible with freedom of opinion and expression and freedom of peaceful assembly and association, which are guaranteed by those instruments.

    6 November 2001
    We hereby declare that we recognize the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and examine communications from individuals or groups of individuals under its jurisdiction who claim to be victims of a violation by the Principality of Monaco of any of the rights set forth in the said Convention, such competence to be exercised only when all domestic remedies have been exhausted, and we pledge our word as Prince and promise, on behalf of ourselves and our successors, to observe and execute it faithfully and loyally.

  • MONGOLIA
    Sitoutumispäivä: 06.08.1969 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    The Mongolian People´s Republic states that the provision in article 17, paragraph 1, of the Convention whereby a number of States are deprived of the opportunity to become Parties to the Convention is of a discriminatory nature, and it holds that, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination should be open to participation by all interested States without discrimination or restriction of any kind.

  • MONTENEGRO
    Sitoutumispäivä: 23.10.2006 VS
    Voimaantulopäivä: 03.06.2006
    Varauma:

    Confirmation of the declaration under article 14
    By affirming its commitment to establish the principles of the rule of law and promote and protect human rights, the Government of the Federal Republic of Yugoslavia recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider complaints submitted by individuals and groups alleging violations of rights guaranteed under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.

    The Government of the Federal Republic of Yugoslavia determines the competence of the Federal Constitutional Court to accept and consider, within its domestic legal system, the complaints submitted by individuals and groups under the State jurisdiction, alleging to have been victims of rights violations under the Convention, and who have exhausted all available legal means provided for by the national legislation.

  • MOSAMBIK
    Sitoutumispäivä: 18.04.1983 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Reservation:
    "The People´s Republic of Mozambique does not consider to be bound by the provision of article 22 and wishes to restate that for the submission of any dispute to the International Court of Justice for decision in terms of the said article, the consent of all parties to such a dispute is necessary in each individual case."

  • NAMIBIA
    Sitoutumispäivä: 11.11.1982 L
    Voimaantulopäivä: -
  • NEPAL
    Sitoutumispäivä: 30.01.1971 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    "The Constitution of Nepal contains provisions for the protection of individual rights, including the right to freedom of speech and expression, the right to form unions and associations not motivated by party politics and the right to freedom of professing his/her own religion; and nothing in the Convention shall be deemed to require or to authorize legislation or other action by Nepal incompatible with the provisions of the Constitution of Nepal.
    "His Majesty´s Government interprets article 4 of the said Convention as requiring a Party to the Convention to adopt further legislative measures in the fields covered by sub-paragraphs (a), (b) and (c) of that article only insofar as His Majesty´s Government may consider, with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights, that some legislative addition to, or variation of, existing law and practice in those fields is necessary for the attainment of the end specified in the earlier part of article 4. His Majesty´s Government interprets the requirement in article 6 concerning `reparation or satisfaction´ as being fulfilled if one or other of these forms of redress is made available; and further interprets `satisfaction´ as including any form of redress effective to bring the discriminatory conduct to an end.
    "His Majesty´s Government does not consider itself bound by the provision of article 22 of the Convention under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any of the parties to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision."

  • NICARAGUA
    Sitoutumispäivä: 15.02.1978 L
    Voimaantulopäivä: -
  • NIGER
    Sitoutumispäivä: 27.04.1967 R
    Voimaantulopäivä: -
  • NIGERIA
    Sitoutumispäivä: 16.10.1967 L
    Voimaantulopäivä: -
  • NORJA
    Sitoutumispäivä: 06.08.1970 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    23 January 1976
    "The Norwegian Government recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of Norway claiming to be victims of a violation by Norway of any of the rights set forth in the International Convention of 21 December 1965 on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination according to article 14 of the said Convention, with the reservation that the Committee shall not consider any communication from an individual or group of individuals unless the Committee has ascertained that the same matter is not being examined or has not been examined under another procedure of international investigation or settlement."

  • NORSUNLUURANNIKKO
    Sitoutumispäivä: 04.01.1973 L
    Voimaantulopäivä: -
  • OMAN
    Sitoutumispäivä: 21.09.2003 L
    Voimaantulopäivä: -
  • PAKISTAN
    Sitoutumispäivä: 21.09.1966 R
    Voimaantulopäivä: -
  • PALESTIINALAISALUEET
    Sitoutumispäivä: 02.04.2014 L
    Voimaantulopäivä: 02.05.2014
  • PANAMA
    Sitoutumispäivä: 16.08.1967 R
    Voimaantulopäivä: -
  • PAPUA-UUSI-GUINEA
    Sitoutumispäivä: 27.01.1982 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Reservation:
    "The Government of Papua New Guinea interprets article 4 of the Convention as requiring a party to the Convention to adopt further legislative measures in the areas covered by sub-paragraphs (a), (b) and (c) of that article only in so far as it may consider with due regard to the principles contained in the Universal Declaration set out in Article 5 of the Convention that some legislative addition to, or variation of existing law and practice, is necessary to give effect to the provisions of article 4. In addition, the Constitution of Papua New Guinea guarantees certain fundamental rights and freedoms to all persons irrespective of their race or place of origin. The Constitution also provides for judicial protection of these rights and freedoms. Acceptance of this Convention does not therefore indicate the acceptance of obligations by the Government of Papua New Guinea which go beyond those provided by the Constitution, nor does it indicate the acceptance of any obligation to introduce judicial process beyond that provided by the Constitution". (The reservation was circulated by the Secretary-General on 22 February 1982.)

  • PARAGUAY
    Sitoutumispäivä: 18.08.2003 R
    Voimaantulopäivä: 17.09.2003
  • PERU
    Sitoutumispäivä: 29.09.1971 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    27 November 1984
    [The Government of the Republic of Peru declares] that, in accordance with its policy of full respect for human rights and fundamental freedoms, without distinctions as to race, sex, language or religion, and with the aim of strengthening the international instruments on the subject, Peru recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction, who claim to be victims of violations of any of the rights set forth in the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, in conformity with the provisions of article 14 of the Convention.

  • PORTUGALI
    Sitoutumispäivä: 24.08.1982 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    2 March 2000
    ".....The Government of Portugal recognises the competence of the Committee established under Article 14 of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by the Republic of Portugal of any of the rights set forth in that Convention.
    Portugal recognises such jurisdiction provided that the Committee does not consider any communication unless it is satisfied that the matter has neither been examined nor is it subject to appreciation by any other international body with powers of inquiry or decision.
    Portugal indicates the High Commissioner for Immigration and Ethnic Minorities as the body with competence to receive and consider petitions from individuals and groups of individuals that claim to be victims of violation of any of the rights set forth in the Convention".

  • PUOLA
    Sitoutumispäivä: 05.12.1968 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    The Polish People´s Republic considers that the provisions of article 17, paragraph 1, and article18, paragraph 1, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which make it impossible for many States to become parties to the said Convention, are of a discriminatory nature and are incompatible with the object and purpose of that Convention.
    The Polish People´s Republic considers that, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, the said Convention should be open for participation by all States without any discrimination or restrictions whatsoever.

    1 December 1998
    The Government of the Republic of Poland recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, established by the provisions of the afore-mentioned Convention, to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within jurisdiction of the Republic of Poland claiming, to be victims of a violation by the Republic of Poland of the rights set forth in the above Convention and concerning all deeds, decisions and facts which will occur after the day this Declaration has been deposited with the Secretary-General of the United Nations.

  • PÄIVÄNTASAAJAN GUINEA
    Sitoutumispäivä: 08.10.2002 L
    Voimaantulopäivä: 07.11.2002
    Varauma:

    The Republic of Equatorial Guinea does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any of the parties to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision. The Republic of Equatorial Guinea considers that, in each individual case, the consent of all parties is necessary for referring the dispute to the International Court of Justice.

  • QATAR
    Sitoutumispäivä: 22.07.1976 L
    Voimaantulopäivä: -
  • RANSKA
    Sitoutumispäivä: 28.07.1971 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    With regard to article 4, France wishes to make it clear that it interprets the reference made therein to the principles of the Universal Declaration of Human Rights and to the rights set forth in article 5 of the Convention as releasing the States Parties from the obligation to enact anti-discrimination legislation which is incompatible with the freedoms of opinion and expression and of peaceful assembly and association guaranteed by those texts.
    With regard to article 6, France declares that the question of remedy through tribunals is, as far as France is concerned, governed by the rules of ordinary law.
    With regard to article 15, France´s accession to the Convention may not be interpreted as implying any change in its position regarding the resolution mentioned in that provision.

    16 August 1982
    [The Government of the French Republic declares], in accordance with article 14 of the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination opened for signature on 7 March 1966, [that it] recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within French jurisdiction that either by reason of acts or omissions, events or deeds occurring after 15 August 1982, or by reason of a decision concerning the acts or omissions, events or deeds after the said date, would complain of being victims of a violation, by the French Republic, of one of the rights mentioned in the Convention.

  • ROMANIA
    Sitoutumispäivä: 15.09.1970 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    ...
    The Council of State of the Socialist Republic of Romania declares that the provisions of articles 17 and 18 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are not in accordance with the principle that multilateral treaties, the aims and objectives of which concern the world community as a whole, should be open to participation by all States.

    Romania declares, in accordance with article 14 paragraph 1 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, that it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from persons within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by Romania of any of the rights set forth in the Convention, to which Romania acceded by Decree no. 345 of 1970.

    Without prejudice to the article 14 paragraphs 1 and 2 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, Romania considers that the mentioned provisions do not confer to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination the competence of examining communications of persons invoking the existence and infringement of collective rights.

    The body which is competent in Romania, according to domestic law, to receive and to examine communications in accordance with article 14 paragraph 2 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination is the national Council for Combating Discrimination established by the Government Decision no. 1194 of 2001.

  • RUANDA
    Sitoutumispäivä: 16.04.1975 L
    Voimaantulopäivä: -
  • RUOTSI
    Sitoutumispäivä: 06.12.1971 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    "Sweden recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of Sweden claiming to be victims of a violation by Sweden of any of the rights set forth in the Convention, with the reservation that the Committee shall not consider any communication from an individual or a group of individuals unless the Committee has ascertained that the same matter is not being examined or has not been examined under another procedure of international investigation or settlement."

  • SAINT KITTS JA NEVIS
    Sitoutumispäivä: 13.10.2006 L
    Voimaantulopäivä: -
  • SAINT LUCIA
    Sitoutumispäivä: 14.02.1990 VS
    Voimaantulopäivä: -
  • SAINT VINCENT JA GRENADIINIT
    Sitoutumispäivä: 09.11.1981 L
    Voimaantulopäivä: -
  • SAKSA
    Sitoutumispäivä: 16.05.1969 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    30 August 2001
    The Federal Republic of Germany hereby declares that pursuant to Article 14 paragraph 1 of the Convention it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within her jurisdiction claiming to be victims of a violation by the Federal Republic of Germany of any of the rights set forth in this Convention. However, this shall only apply insofar as the Committee has determined that the same matter is not being or has not been examined under another procedure of international investigation or settlement.

  • SALOMONSAARET
    Sitoutumispäivä: 17.03.1982 VS
    Voimaantulopäivä: -
  • SAMBIA
    Sitoutumispäivä: 04.02.1972 R
    Voimaantulopäivä: -
  • SAN MARINO
    Sitoutumispäivä: 12.03.2002 R
    Voimaantulopäivä: 11.04.2002
    Varauma:

    Declaration under article 14
    The Republic of San Marino, in accordance with article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction claiming to be victims of a violation by the Republic of San Marino of any of the rights set forth in the Convention.

  • SAUDI-ARABIA
    Sitoutumispäivä: 23.09.1997 L
    Voimaantulopäivä: 23.10.1997
    Varauma:

    Reservations:
    [The Government of Saudi Arabia declares that it will] implement the provisions [of the above Convention], providing these do not conflict with the precepts of the Islamic Shariah.
    The Kingdom of Saudi Arabia shall not be bound by the provisions of article (22) of this Convention, since it considers that any dispute should be referred to the International Court of Justice only with the approval of the States Parties to the dispute.

  • SENEGAL
    Sitoutumispäivä: 19.04.1972 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    3 December 1982
    In accordance with [article 14], the Government of Senegal declares that it recognizes the competence of the Committee (on the Elimination of Racial Discrimination) to receive and consider communications from individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by Senegal of any of the rights set forth in the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.

  • SERBIA
    Sitoutumispäivä: 12.03.2001 VS
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    By affirming its commitment to establish the principles of the rule of law and promote and protect human rights, the Government of the Federal Republic of Yugoslavia recognizes the competence of the Committee on the elimination of Racial Discrimination to receive and consider complaints submitted by individuals and groups alleging violations of rights guaranteed under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
    The Government of the Federal Republic of Yugoslavia determines the competence of the Federal Constitutional Court to accept and consider, within its domestic legal system, the complaints submitted by individuals and groups under the State jurisdiction, alleging to have been victims of rights violations under the Convention, and who have exhausted all available legal means provided for by the national legislation.”

  • SEYCHELLIT
    Sitoutumispäivä: 07.03.1978 L
    Voimaantulopäivä: -
  • SIERRA LEONE
    Sitoutumispäivä: 02.08.1967 R
    Voimaantulopäivä: -
  • SLOVAKIA
    Sitoutumispäivä: 28.05.1993 VS
    Voimaantulopäivä: 01.01.1993
    Varauma:

    17 March 1995
    The Slovak Republic, pursuant to article 14 of the Convention, recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation of any of the rights set forth in the Convention.

  • SLOVENIA
    Sitoutumispäivä: 06.07.1992 VS
    Voimaantulopäivä: 25.06.1992
    Varauma:

    10 November 2001
    "The Republic of Slovenia recognizes to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination competence to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by the Republic of Slovenia of any of the rights set forth in the Convention, with the reservation that the Committee shall not consider any communications unless it has ascertained that the same matter has not been, and is not being, examined under another procedure of international investigation or settlement."

  • SOMALIA
    Sitoutumispäivä: 26.08.1975 R
    Voimaantulopäivä: -
  • SRI LANKA
    Sitoutumispäivä: 18.02.1982 L
    Voimaantulopäivä: -
  • SUDAN
    Sitoutumispäivä: 21.03.1977 L
    Voimaantulopäivä: -
  • SURINAM
    Sitoutumispäivä: 15.03.1984 VS
    Voimaantulopäivä: -
  • SVEITSI
    Sitoutumispäivä: 29.11.1994 L
    Voimaantulopäivä: 29.12.1994
    Varauma:

    Reservation concerning article 4:
    Switzerland reserves the right to take the legislative measures necessary for the implementation of article 4, taking due account of freedom of opinion and freedom of association, provided for inter alia in the Universal Declaration of Human Rights.
    Reservation concerning article 2, paragraph 1 (a):
    Switzerland reserves the right to apply its legal provisions concerning the admission of foreigners to the Swiss market.

    Switzerland recognizes, pursuant to article 14, paragraph 1, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, concluded at New York on 21 December 1965, the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) to receive and consider communications under the above-mentioned provision, with the reservation that the Committee shall not consider any communication from an individual or group of individuals unless the Committee has ascertained that the same matter is not being examined or has not been examined under another procedure of international investigation or settlement.

  • SWAZIMAA
    Sitoutumispäivä: 07.04.1969 L
    Voimaantulopäivä: -
  • SYYRIA
    Sitoutumispäivä: 21.04.1969 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    1. The accession of the Syrian Arab Republic to this Convention shall in no way signify recognition of Israel or entry into a relationship with it regarding any matter regulated by the said Convention.
    2. The Syrian Arab Republic does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any of the Parties to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision. The Syrian Arab Republic states that, in each individual case, the consent of all parties to such a dispute is necessary for referring the dispute to the International Court of Justice.

  • TADZHIKISTAN
    Sitoutumispäivä: 11.01.1995 L
    Voimaantulopäivä: 10.02.1995
  • TANSANIA
    Sitoutumispäivä: 27.10.1972 L
    Voimaantulopäivä: -
  • TANSKA
    Sitoutumispäivä: 09.12.1971 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    11 October 1985
    Denmark recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within Danish jurisdiction claiming to be victims of a violation by Denmark of any of the rights set forth in the Convention, with the reservation that the Committee shall not consider any communications unless it has ascertained that the same matter has not been, and is not being, examined under another procedure of international investigation or settlement.


    Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan myös Färsaariin.

  • THAIMAA
    Sitoutumispäivä: 28.01.2003 L
    Voimaantulopäivä: 27.02.2003
    Varauma:

    General Interpretative Declaration
    The Kingdom of Thailand does not interpret and apply the provisions of this Convention as imposing upon the Kingdom of Thailand any obligation beyond the confines of the Constitution and the laws of the Kingdom of Thailand. In addition, such interpretation and application shall be limited to or consistent with the obligations under other international human rights instruments to which the Kingdom of Thailand is party.

    Reservations
    1. The Kingdom of Thailand interprets Article 4 of the Convention as requiring a party to the Convention to adopt measures in the fields covered by subparagraphs (a), (b) and (c) of that article only where it is considered that the need arises to enact such legislation.

    2. The Kingdom of Thailand does not consider itself bound by the provisions of Article 22 of the Convention.

  • TOGO
    Sitoutumispäivä: 01.09.1972 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    DECLARATION UNDER ARTICLE 14 (1) 1
    effected on 9 January 2015.
    Expressing its determination to maintain the rule of law, to defend and protect human rights
    and in accordance with Article 14, the Government the Republic of Togo declares that it recognizes the
    competence of the Committee on the Elimination of Discrimination to receive and consider
    communications from individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by the
    Republic of Togo, of any of the rights set forth in the Convention on the Elimination of All Forms of
    Racial Discrimination.

  • TONGA
    Sitoutumispäivä: 16.02.1972 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Reservation:
    "To the extent, [...], that any law relating to land in Tonga which prohibits or restricts the alienation of land by the indigenous inhabitants may not fulfil the obligations referred to in article 5 (d) (v), [...], the Kingdom of Tonga reserves the right not to apply the Convention to Tonga.
    Declaration:
    "Secondly, the Kingdom of Tonga wishes to state its understanding of certain articles in the Convention. It interprets article 4 as requiring a party to the Convention to adopt further legislative measures in the fields covered by sub-paragraphs (a), (b) and (c) of that article only in so far as it may consider with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the rights expressly set forth in article 5 of the Convention (in particular the right to freedom of opinion and expression and the right to freedom of peaceful assembly and association) that some legislative addition to or variation of existing law and practice in those fields is necessary for the attainment of the end specified in the earlier part of article 4. Further, the Kingdom of Tonga interprets the requirement in article 6 concerning `reparation or satisfaction´ as being fulfilled if one or other of these forms of redress is made available and interprets `satisfaction´ as including any form of redress effective to bring the discriminatory conduct to an end. In addition it interprets article 20 and the other related provisions of Part III of the Convention as meaning that if a reservation is not accepted the State making the reservation does not become a Party to the Convention.
    "Lastly, the Kingdom of Tonga maintains its position in regard to article 15. In its view this article is discriminatory in that it establishes a procedure for the receipt of petitions relating to dependent territories while making no comparable provision for States without such territories. Moreover, the article purports to establish a procedure applicable to the dependent territories of States whether or not those States have become parties to the Convention. His Majesty´s Government have decided that the Kingdom of Tonga should accede to the Convention, these objections notwithstanding because of the importance they attach to the Convention as a whole."

  • TRINIDAD JA TOBAGO
    Sitoutumispäivä: 04.10.1973 R
    Voimaantulopäivä: -
  • TSHAD
    Sitoutumispäivä: 17.08.1977 L
    Voimaantulopäivä: -
  • TSHEKKI
    Sitoutumispäivä: 22.02.1993 VS
    Voimaantulopäivä: 01.01.1993
    Varauma:

    11 October 2000
    The Czech Republic declares that according to Article 14, paragraph 1 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation of any of the rights set forth in the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.

  • TUNISIA
    Sitoutumispäivä: 13.01.1967 R
    Voimaantulopäivä: -
  • TURKKI
    Sitoutumispäivä: 16.09.2002 R
    Voimaantulopäivä: 16.10.2002
    Varauma:

    The Republic of Turkey declares that it will implement the provisions of this Convention only to the States Parties with which it has diplomatic relations.

    The Republic of Turkey declares that this Convention is ratified exclusively with regard to the national territory where the Constitution and the legal and administrative order of the Republic of Turkey are applied.

    The Republic of Turkey does not consider itself bound by Article 22 of this Convention. The explicit consent of the Republic of Turkey is necessary in each individual case before any dispute to which the Republic of Turkey is party concerning the interpretation or application of this Convention may be referred to the International Court of Justice.

  • TURKMENISTAN
    Sitoutumispäivä: 29.09.1994 L
    Voimaantulopäivä: 29.10.1994
  • UGANDA
    Sitoutumispäivä: 21.11.1980 L
    Voimaantulopäivä: -
  • UKRAINA
    Sitoutumispäivä: 07.03.1969 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    The Ukrainian Soviet Socialist Republic states that the provision in article 17, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination whereby a number of States are deprived of the opportunity to become Parties to the Convention is of a discriminatory nature, and hold that, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, the Convention should be open to participation by all interested States without discrimination or restriction of any kind.

    28 July 1992
    In accordance with the article 14 of the International Convention on the Elimination of All forms of Racial Discrimination, Ukraine declares that it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals [within its jurisdiction] claiming to be victims of a violation by [it] of any of the rights set forth in the Convention.

  • UNKARI
    Sitoutumispäivä: 04.05.1967 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    "The Hungarian People´s Republic considers that the provisions of article 17, paragraph 1, and of article 18, paragraph 1, of the Convention, barring accession to the Convention by all States, are of a discriminating nature and contrary to international law. The Hungarian People´s Republic maintains its general position that multilateral treaties of a universal character should, in conformity with the principles of sovereign equality of States, be open for accession by all States without any discrimination whatever."

    13 September 1989
    "The Hungarian People´s Republic hereby recognizes the competence of the Committee established by the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination provided for in paragraph 1 of article 14 of the Convention."

  • URUGUAY
    Sitoutumispäivä: 30.08.1968 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    11 September 1972
    The Government of Uruguay recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, under article 14 of the Convention.

  • UUSI-SEELANTI
    Sitoutumispäivä: 22.11.1972 R
    Voimaantulopäivä: -
  • UZBEKISTAN
    Sitoutumispäivä: 28.09.1995 L
    Voimaantulopäivä: 28.10.1995
  • VALKO-VENÄJÄ
    Sitoutumispäivä: 08.04.1969 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    The Byelorussian Soviet Socialist Republic states that the provision in article 17, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination whereby a number of States are deprived of the opportunity to become Parties to the Convention is of a discriminatory nature, and hold that, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, the Convention should be open to participation by all interested States without discrimination or restriction of any kind.

  • VATIKAANI
    Sitoutumispäivä: 01.05.1969 R
    Voimaantulopäivä: -
  • VENEZUELA
    Sitoutumispäivä: 10.10.1967 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Pursuant to the provisions of article 14, paragraph 1 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Government of the Bolivarian Republic of Venezuela recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination established under article 8 of the Convention to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of violations by the Bolivarian Republic of Venezuela of any of the rights set forth in the Convention.

  • VENÄJÄ
    Sitoutumispäivä: 04.02.1969 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    The Union of Soviet Socialist Republics states that the provision in article 17, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination whereby a number of States are deprived of the opportunity to become Parties to the Convention is of a discriminatory nature, and hold that, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, the Convention should be open to participation by all interested States without discrimination or restriction of any kind.

    1 October 1991
    The Union of Soviet Socialist Republics declares that it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications, in respect of situations and events occurring after the adoption of the present declaration, from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of the USSR claiming to be victims of a violation by the USSR of any of the rights set forth in the Convention.

  • VIETNAM
    Sitoutumispäivä: 09.06.1982 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declaration:
    (1) The Government of the Socialist Republic of Viet Nam declares that the provisions of article 17 (1) and of article 18 (1) of the Convention whereby a number of States are deprived of the opportunity of becoming Parties to the said Convention are of a discriminatory nature and it considers that, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, the Convention should be open to participation by all States without discrimination or restriction of any kind.
    Reservation:
    (2) The Government of the Socialist Republic of Viet Nam does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention and holds that, for any dispute with regard to the interpretation or application of the Convention to be brought before the International Court of Justice, the consent of all parties to the dispute is necessary. (The reservation was circulated by the Secretary-General on 10 August 1982.)

  • VIRO
    Sitoutumispäivä: 21.10.1991 L
    Voimaantulopäivä: 20.11.1991
    Varauma:

    Declaration under article 14(1)

    The Republic of Estonia declares that pursuant to Article 14 paragraph 1 of the Convention it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of Estonia claiming to be victims of a violation by Estonia of any of the rights set forth in the Convention if this violation results from circumstances or events occurring after the deposit of this Declaration.

    Estonia recognizes that competence on the understanding that the Committee on the Elimination of Racial Discrimination shall not consider any communications without ascertaining that the same matter is not being considered or has not already been considered by another international body of investigation or settlement.

  • YHDYSVALLAT
    Sitoutumispäivä: 21.10.1994 R
    Voimaantulopäivä: 20.11.1994
    Varauma:

    Upon signature:
    "The Constitution of the United States contains provisions for the protection of individual rights, such as the right of free speech, and nothing in the Convention shall be deemed to require or to authorize legislation or other action by the United States of America incompatible with the provisions of the Constitution of the United States of America."
    Upon ratification:
    "I. The Senate´s advice and consent is subject to the following reservations:
    (1) That the Constitution and laws of the United States contain extensive protections of individual freedom of speech, expression and association. Accordingly, the United States does not accept any obligation under this Convention, in particular under articles 4 and 7, to restrict those rights, through the adoption of legislation or any other measures, to the extent that they are protected by the Constitution and laws of the United States.
    (2) That the Constitution and laws of the United States establish extensive protections against discrimination, reaching significant areas of non-governmental activity. Individual privacy and freedom from governmental interference in private conduct, however, are also recognized as among the fundamental values which shape our free and democratic society. The United States understands that the identification of the rights protected under the Convention by reference in article 1 to fields of `public life´ reflects a similar distinction between spheres of public conduct that are customarily the subject of governmental regulation, and spheres of private conduct that are not. To the extent, however, that the Convention calls for a broader regulation of private conduct, the United States does not accept any obligation under this Convention to enact legislation or take other measures under paragraph (1) of article 2, subparagraphs (1) (c) and (d) of article 2, article 3 and article 5 with respect to private conduct except as mandated by the Constitution and laws of the United States.
    (3) That with reference to article 22 of the Convention, before any dispute to which the United States is a party may be submitted to the jurisdiction of the International Court of Justice under this article, the specific consent of the United States is required in each case.
    II. The Senate´s advice and consent is subject to the following understanding, which shall apply to the obligations of the United States under this Convention:
    That the United States understands that this Convention shall be implemented by the Federal Government to the extent that it exercises jurisdiction over the matters covered therein, and otherwise by the state and local governments. To the extent that state and local governments exercise jurisdiction over such matters, the Federal Government shall, as necessary, take appropriate measures to ensure the fulfilment of this Convention.
    III. The Senate´s advice and consent is subject to the following declaration:
    That the United States declares that the provisions of the Convention are not self-executing."

  • ZIMBABWE
    Sitoutumispäivä: 13.05.1991 L
    Voimaantulopäivä: 12.06.1991

Finlex ® on oikeusministeriön omistama oikeudellisen aineiston julkinen ja maksuton Internet-palvelu.
Finlexin sisällön tuottaa ja sitä ylläpitää Edita Publishing Oy. Oikeusministeriö tai Edita eivät vastaa tietokantojen sisällössä mahdollisesti esiintyvistä virheistä, niiden käytöstä käyttäjälle aiheutuvista välittömistä tai välillisistä vahingoista tai Internet-tietoverkossa esiintyvistä käyttökatkoista tai muista häiriöistä.