25/2005
Annettu: 25.02.2005
Tasavallan presidentin asetus
Kansainvälisen kauppatiedon ja -yhteistyön järjestön perustamisesta hallitustenväliseksi järjestöksi tehdyn sopimuksen voimaansaattamisesta ja sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta annetun lain voimaantulosta
Tasavallan presidentin päätöksen mukaisesti, joka on tehty ulkomaankauppa- ja kehitysministerin esittelystä, säädetään:
1 §
Genevessä 9 päivänä joulukuuta 2002 Kansainvälisen kauppatiedon ja -yhteistyön järjestön perustamisesta hallitustenväliseksi järjestöksi tehty sopimus, jonka eduskunta on hyväksynyt 10 päivänä joulukuuta 2004 ja jonka tasavallan presidentti on hyväksynyt 21 päivänä joulukuuta 2004 ja jota koskeva hyväksymiskirja on talletettu Sveitsin hallituksen huostaan 4 päivänä helmikuuta 2005, tulee voimaan 6 päivänä maaliskuuta 2005 niin kuin siitä on sovittu.
2 §
Kansainvälisen kauppatiedon ja -yhteistyön järjestön perustamisesta hallitustenväliseksi järjestöksi tehdyn sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta 21 päivänä joulukuuta 2004 annettu laki (1171/2004) tulee voimaan 6 päivänä maaliskuuta 2005.
3 §
Sopimuksen muut kuin lainsäädännön alaan kuuluvat määräykset ovat asetuksena voimassa.
4 §
Tämä asetus tulee voimaan 6 päivänä maaliskuuta 2005.
Helsingissä 25 päivänä helmikuuta 2005
SOPIMUS KANSAINVÄLISEN KAUPPATIEDON JA -YHTEISTYÖN JÄRJESTÖN PERUSTAMISESTA HALLITUSTENVÄLISEKSI JÄRJESTÖKSI
TÄMÄN SOPIMUKSEN OSAPUOLET, jotka
panevat merkille, että kansainvälisellä kaupalla on kasvava merkitys kasvun ja kehityksen aikaansaajana ja että se voi osaltaan edistää köyhyyden vähentämistä,
panevat lisäksi merkille kauppaan liittyvän teknisen yhteistyön ja toimintakyvyn vahvistamisen merkityksen kehitysmaiden aktiivisemmalle osallistumiselle monenkeskiseen kauppajärjestelmään,
vahvistavat sitoutumisensa oikeudenmukaiseen monenkeskiseen kauppajärjestelmään ja entistä inklusiivisempaan Maailman kauppajärjestöön (WTO),
ovat tietoisia siitä, että on tärkeää vahvistaa niukkaresurssisten kehitysmaiden ja siirtymätalousmaiden, mukaan lukien pienet ja haavoittuvat taloudet, ja ensisijaisesti vähiten kehittyneiden maiden ja Genevessä edustamattomien maiden mahdollisuuksia osallistua tehokkaasti WTO:n ja kansainvälisen kauppajärjestelmän toimintaan, ja on tärkeää pyrkiä yhdessä siihen, että kaikki WTO:n jäsenet ja tarkkailijat olisivat asianmukaisesti edustettuina Genevessä,
ovat lisäksi tietoisia näiden niukkaresurssisten maiden vaikeuksista osallistua tehokkaasti WTO:n toimintaan, erityisesti jos niillä ei ole edustusta Genevessä,
vastaavat näiden niukkaresurssisten maiden kiireelliseen tarpeeseen ja pyrkimykseen saada aikaan kauppaan liittyvää teknistä yhteistyötä ja toimintakyvyn vahvistamista, jotta ne pystyisivät tehokkaasti osallistumaan WTO:n työohjelmaan ja neuvotteluprosessiin, ja vastaavat näiden tarpeiden painottamiseen Dohan ministerijulistuksessa, jonka ministerit hyväksyivät WTO:n ministerikonferenssin neljännessä istunnossa, sekä painotuksen toistamiseen YK:n kansainväliseen kehitysrahoituskonferenssiin osallistuneiden valtioiden ja hallitusten päämiesten hyväksymän Monterreyn konsensuksen 38 kohdassa,
tunnustavat, että Sveitsin rahoittaman Kansainvälisen kauppatiedon ja yhteistyön järjestön (AITIC) vuodesta 1998 alkaen niukkaresurssisille maille antama apu on ollut vaikuttavaa, että AITICilla on ainutlaatuinen tehtävä maakohtaisen tuen antamisessa, että tällaisen avun kysyntä kasvaa ja että kysyntään pyritään vastaamaan,
pyrkivät niukkaresurssisten maiden ja avunantajamaiden välisen kumppanuuden perusteella järjestämään AITICille nykyistä laajemman rahoitusperustan, inklusiivisen hallintorakenteen ja asianmukaisen oikeudellisen perustan,
OVAT SOPINEET SEURAAVASTA:
1 artikla
AITICin perustaminen
Perustetaan Kansainvälisen kauppatiedon ja yhteistyön järjestö, (jäljempänä "AITIC") hallitustenväliseksi järjestöksi.
2 artikla
AITICin tavoitteet
AITICin tavoitteena on auttaa niukkaresurssisia kehitysmaita ja siirtymätalousmaita, mukaan lukien pienet ja haavoittuvat taloudet, ja ensisijaisesti vähiten kehittyneitä maita ja Genevessä pysyvästi edustamattomia maita (jäljempänä "osallistujajäseniä"), osallistumaan tehokkaasti Maailman kauppajärjestön (WTO) ja kansainvälisen kauppajärjestelmän toimintaan
(a) auttamalla osallistujajäseniä ymmärtämään paremmin kauppapoliittisia asioita ja monenkeskistä kauppajärjestelmää,
(b) auttamalla osallistujajäseniä niiden pyrkiessä kauppapoliittisiin tavoitteisiinsa ja valmistautuessa WTO:n neuvotteluihin ja muihin toimintoihin sekä
(c) jakamalla osallistujajäsenille tietoa ja analyysejä WTO:n neuvotteluista, monenkeskisestä kauppapoliittisesta toiminnasta sekä kauppaan liittyvästä teknisestä yhteistyöstä ja toimintakyvyn vahvistamisesta ottaen huomioon 4 artiklan määräykset.
3 artikla
Tehtävät
1. AITICin tehtävänä on
(a) havainnoida monenkeskisessä kauppajärjestelmässä sekä WTO:n neuvotteluissa ja muissa toiminnoissa tapahtuvaa kehitystä, jonka perusteella se antaa osallistujajäsenille asiaa koskevia tietoja ja neuvoja,
(b) koota, analysoida ja jakaa osallistujajäsenille syntesoitua jäsenten kannalta merkittävää tietoa WTO:n neuvotteluista ja muista toiminnoista englannin, ranskan ja espanjan kielillä,
(c) antaa pyydettäessä maakohtaista ja tapauskohtaista apua ja neuvontaa yksittäisille osallistujajäsenille,
(d) tarjota palveluja Genevessä edustamattomien osallistujajäsenten erityistarpeisiin,
(e) järjestää epävirallisia kokouksia, koulutustilaisuuksia ja työpajoja, joissa keskitytään neuvotteluvalmiuksien ja -taitojen parantamiseen, myös muiden laitosten ja alueellisten järjestöjen kanssa,
(f) suorittaa muita edustajien neuvoston sille antamia tehtäviä.
2. AITICin osallistujajäsenille tarjoamat palvelut ovat myös muiden kuin jäseniksi liittyneiden niukkaresurssisten kehitysmaiden ja siirtymätalousmaiden, mukaan lukien pienet ja haavoittuvat taloudet, ja ensisijaisesti vähiten kehittyneiden maiden ja Genevessä edustamattomien maiden käytettävissä edustajien neuvoston määräämien ehtojen mukaisesti.
4 artikla
Suhteet muihin järjestöihin
1. AITIC tekee tarvittavat järjestelyt tehokkaan yhteistyön aikaansaamiseksi muiden sellaisten hallitustenvälisten järjestöjen kanssa, joilla on AITICin tehtäviin liittyviä tehtäviä, erityisesti Maailman kauppajärjestön, Yhdistyneiden kansakuntien kauppa- ja kehityskonferenssin, Kansainvälisen kaupan keskuksen ja Advisory Centre on WTO Law:n kanssa, tarkoituksena edistää tämän sopimuksen tavoitteita ja välttää päällekkäistä työtä.
2. AITIC tekee myös tarvittavat järjestelyt neuvottelujen ja yhteistyön aikaansaamiseksi sellaisten kansalaisjärjestöjen ja akateemisten laitosten kanssa, jotka käsittelevät AITICin toimintaan liittyviä asioita.
5 artikla
Jäsenyys
1. AITICilla on osallistuja- ja rahoittajajäseniä.
2. AITICin osallistujajäsenyys on avoin kaikille niukkaresurssisille kehitysmaille ja siirtymätalousmaille, mukaan lukien pienet ja haavoittuvat taloudet, ja ensisijaisesti vähiten kehittyneille maille ja Genevessä pysyvästi edustamattomille maille.
3. AITICin rahoittajajäsenyys on avoin muille maille ja tullialueille, jotka haluavat edistää osallistujajäsenten osallistumista monenkeskisen kauppajärjestelmän toimintaan rahoittamalla kauppayhteistyötä ja toimintakyvyn vahvistamista koskevia hankkeita sekä AITICin toimintaa. Rahoittajajäsenten rahoituksen muodosta määrätään 11 artiklassa.
6 artikla
AITICin rakenne
AITIC toimii edustajien neuvoston, johtokunnan sekä toimitusjohtajan johtaman sihteeristön avulla.
7 artikla
Edustajien neuvosto
1. Edustajien neuvosto, jäljempänä "neuvosto", koostuu rahoittajajäsenten ja osallistujajäsenten edustajista. Neuvosto valitsee puheenjohtajansa ja muut toimihenkilönsä itse. Neuvosto kokoontuu tarvittaessa, vähintään kerran vuodessa,
(a) arvioimaan säännöllisesti AITICin tuloksia ja antamaan tarvittaessa ohjeita sen tulevaa työtä varten toimitusjohtajan antaman raportin perusteella,
(b) valitsemaan johtokunnan,
(c) hyväksymään sääntöjä,
(d) hyväksymään vuosittaisen talousarvion,
(e) hyväksymään AITICin rahoitusresurssien täydentämistä koskevia päätöksiä,
(f) hyväksymään vuosittaisen työohjelman,
(g) hyväksymään AITICin toimintaa koskevan vuosikertomuksen,
(h) nimittämään ulkopuolisen tilintarkastajan,
(i) suorittamaan muita AITICin tavoitteiden edistämisen kannalta merkityksellisiä tehtäviä, jotka sille on määrätty muissa tämän sopimuksen määräyksissä.
2. Neuvosto hyväksyy työjärjestyksensä itse.
8 artikla
Johtokunta
1. Johtokunta raportoi neuvostolle. Johtokunnassa on kolme rahoittajajäsenten edustajaa ja kolme osallistujajäsenten edustajaa sekä toimitusjohtaja viran puolesta. Johtokunnassa toimivat henkilöt toimivat yksityishenkilöinä, ja heitä ehdotetaan tehtäväänsä WTO:hon tai kansainvälisiin kauppasuhteisiin ja kehitysasioihin liittyvän ammatillisen pätevyytensä perusteella.
2. Johtokunta kokoontuu tarvittaessa, vähintään kerran vuodessa,
(a) tekemään tarvittavia päätöksiä, joilla varmistetaan AITICin tehokas ja vaikuttava toiminta tämän sopimuksen mukaisesti,
(b) tarkastelemaan säännöllisesti AITICin rahoitustilannetta,
(c) valmistelemaan säännöllisesti AITICin vuosittaista talousarviota ja vuosittaista työohjelmaa neuvoston käsiteltäväksi,
(d) tekemään neuvostolle ehdotuksia AITICin resurssien täydentämisestä 11 artiklan määräysten mukaisesti,
(e) hyväksymään erityishankkeiden eli talousarvion ulkopuolisista lähteistä rahoitettavien hankkeiden sisällön ja rahoituksen,
(f) valvomaan AITICin toimintaa koskevan vuosikertomuksen laadintaa,
(g) nimittämään toimitusjohtajan yhteistyössä jäsenten kanssa,
(h) ehdottamaan neuvoston käsiteltäväksi ohjeita
(i) johtokunnan menettelyistä,
(ii) toimitusjohtajan, AITICin henkilöstön ja AITICin käyttämien konsulttien tehtävistä ja palvelussuhteen ehdoista,
(iii) rahoitussäännöistä ja -menettelyistä.
9 artikla
Toimitusjohtaja ja sihteeristö
Toimitusjohtaja
(a) johtaa AITICin päivittäistä toimintaa,
(b) ottaa palvelukseen AITICin sihteeristön henkilöstön, johtaa sitä ja lakkauttaa sen palvelussuhteet neuvoston hyväksymien henkilöstösääntöjen mukaisesti,
(c) tekee sopimukset konsulttien kanssa ja valvoo näitä,
(d) antaa AITICin vuosittaista työohjelmaa ja talousarviota sekä vuosikertomusta koskevat ehdotukset johtokunnan käsiteltäväksi ja neuvoston hyväksyttäväksi,
(e) avustaa johtokuntaa ja neuvostoa näiden tehtävien suorittamisessa,
(f) tekee johtokunnalle ja neuvostolle riippumattomasti tarkastetun selvityksen edellisen varainhoitokauden talousarvioon liittyvistä tuloista ja menoista,
(g) edustaa AITICia ulkoisissa suhteissa.
10 artikla
Päätöksenteko
1. Neuvosto tekee päätöksensä yksimielisesti. Neuvoston kokouksessa hyväksymistä varten käsitellyn ehdotuksen katsotaan tulleen hyväksytyksi yksimielisesti, jollei yksikään AITICin jäsen esitä muodollisia väitteitä sitä vastaan kokouksen aikana. Tätä määräystä sovelletaan soveltuvin osin myös johtokunnan päätöksiin.
2. Jos neuvoston puheenjohtaja toteaa, ettei päätöstä voida tehdä yksimielisesti, hän voi päättää antaa asian neuvoston äänestettäväksi. Tällöin neuvosto tekee päätöksensä 3 kappaleessa mainituin poikkeuksin kahden kolmasosan enemmistöllä, joka lasketaan läsnä olevista ja äänestävistä jäsenistä. Kullakin jäsenellä on yksi ääni. AITICin jäsenten yksinkertainen enemmistö muodostaa päätösvaltaisen jäsenluvun neuvoston kokouksessa, jossa asia annetaan äänestettäväksi.
3. Päätettäessä tämän sopimuksen muutoksista, maksuaikataulun muutokset mukaan lukien, sovelletaan tämän sopimuksen 15 artiklan 1 ja 2 kappaleessa määrättyjä menettelyjä.
11 artikla
AITICin rahoitusrakenne
1. AITICin säännöllinen vuosittainen talousarvio rahoitetaan rahoittajajäsenten maksuilla ja vapaaehtoisilla maksuilla. Sopimukseen sen 16 artiklan ehtojen mukaisesti liittyvien rahoittajajäsenten vähimmäismaksu on 2.000.000 Sveitsin frangia. Aikataulu rahoittajajäsenten AITICin perustamisen jälkeiseksi sovituksi aloitusmaksukaudeksi takaamille maksuille on tämän sopimuksen liitteenä I.
2. Neljäntenä AITICin perustamisen jälkeisenä vuonna ja viiden vuoden välein sen jälkeen neuvosto tarkastelee AITICin seuraavan viisivuotiskauden rahoitustarpeita ottaen huomioon 15 artiklan 4 kappaleen sekä vahvistaa aikataulut, joiden mukaan rahoittajajäsenet maksavat vastaavasti maksunsa.
3. Erityishankkeet, jotka kuuluvat tämän sopimuksen 2 ja 3 artiklassa määriteltyyn AITICin toimialaan, rahoitetaan vapaaehtoisilla maksuilla.
4. AITIC kannustaa rahoittaja- ja osallistujajäseniä sekä muita hallituksia ja hallitustenvälisiä järjestöjä tai yksityisiä rahoittajia maksamaan vapaaehtoisia maksuja käteis- tai luontoissuorituksina rahoitussääntöihin kehitettävien määräysten mukaisesti.
12 artikla
Jäsenten oikeudet ja velvollisuudet
1. Kukin osallistujajäsen on oikeutettu AITICin palveluihin tämän sopimuksen määräysten ja neuvoston hyväksymien ohjeiden mukaisesti.
2. Kukin rahoittajajäsen maksaa viipymättä sovitut maksunsa liitteessä I olevan maksuaikataulun mukaisesti. Kunkin rahoittajajäsenen aloitusmaksu, joka vastaa vähintään sille sovittujen määräsuhteisten maksujen määrää kahdeltatoista kuukaudelta, on maksettava viimeistään 90:ntenä päivänä siitä ajankohdasta, jona sopimus on tullut sitovaksi sen osalta. Jokainen rahoittajajäsen, joka liittyy tähän sopimukseen 17 artiklan mukaisesti, maksaa aloitusmaksun liittymisasiakirjansa määräysten mukaisesti. Osallistujajäsenet voivat harkita vapaaehtoista maksua.
3. Minkään tässä sopimuksessa määrätyn ei katsota merkitsevän millekään jäsenelle rahoitusvelvollisuutta tämän artiklan 1 ja 2 kappaleesta johtuvien velvollisuuksien lisäksi.
13 artikla
AITICin oikeudellinen asema
1. AITICilla on oikeushenkilöllisyys. Sillä on erityisesti kelpoisuus tehdä sopimuksia, hankkia ja vallita kiinteää ja irtainta omaisuutta sekä panna vireille oikeudenkäyntejä.
2. AITIC sijaitsee Genevessä, Sveitsissä.
3. AITIC tekee Sveitsin valaliiton kanssa päämajasopimuksen AITICin asemasta, erioikeuksista ja vapauksista. AITIC, sen toimitusjohtaja ja sen henkilöstö nauttivat Sveitsissä erioikeuksia ja vapauksia, jotka tavallisesti myönnetään kansainvälisille järjestöille.
14 artikla
Työskentelykielet
AITICin työskentelykielet ovat englanti, ranska ja espanja.
15 artikla
Sopimuksen muuttaminen, irtisanominen ja lakkauttaminen
1. Muutosta johonkin tämän sopimuksen määräykseen voi ehdottaa joko jäsen tai johtokunta. Tällainen ehdotus tehdään neuvostolle, ja siitä ilmoitetaan viipymättä kaikille jäsenille. Neuvosto voi päättää antaa ehdotuksen jäsenten hyväksyttäväksi. Muutos tulee voimaan 30:ntenä päivänä siitä ajankohdasta, jona tallettaja on saanut kaikkien jäsenten hyväksymisasiakirjat.
2. Jos AITICin rahoitustilanne sitä vaatii, joko jäsen tai johtokunta voi tehdä neuvostolle ehdotuksen maksuaikataulun muuttamisesta. Muutos tulee voimaan 30:ntenä päivänä siitä ajankohdasta, jona neuvosto on hyväksynyt sen yksimielisellä päätöksellä.
3. Jäsen voi milloin tahansa irtisanoa tämän sopimuksen tekemällä asiasta kirjallisen ilmoituksen tallettajalle. Tallettaja antaa tämän ilmoituksen tiedoksi AITICin toimitusjohtajalle ja jäsenille. Irtisanominen tulee voimaan 30:ntenä päivänä siitä ajankohdasta, jona tallettaja on vastaanottanut ilmoituksen. Rahoittajajäsenen irtisanoutuminen tästä sopimuksesta ei vaikuta rahoittajajäsenen velvollisuuteen maksaa sovitut maksunsa kyseiseltä viisivuotiskaudelta.
4. Arvioidessaan rahoitustarpeita 11 artiklan 2 kappaleen mukaisesti neuvosto lisäksi arvioi sen perusteella, miten 2 artiklassa määrättyjen sopimuksen tavoitteiden saavuttamisessa on edistytty, tarvitaanko AITICin palveluja edelleen. Neuvosto voi tämän jälkeen päättää lakkauttaa sopimuksen. Kun sopimus lakkautetaan, AITICin varat jaetaan tuolloisten ja aiempien rahoittajajäsenten kesken suhteessa kunkin jäsenen AITICin talousarviota varten maksamien maksujen yhteismäärään.
16 artikla
Sitoutuminen noudattamaan sopimusta ja sopimuksen voimaantulo
1. Tämä sopimus on avoinna allekirjoittamista varten 9 päivästä joulukuuta 2002 lukien 31 päivään joulukuuta 2003 WTO:n jäsenille ja WTO:hon liittyville valtioille tai erillisille tullialueille, jotka voivat ilmaista sitoutuvansa sopimuksen noudattamiseen
(a) allekirjoituksella tai
(b) allekirjoituksella, joka on ratifioitava tai hyväksyttävä.
Ratifiointi- tai hyväksymisasiakirjat talletetaan tallettajan huostaan viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2005.
2. Tämä sopimus tulee voimaan 30:ntenä päivänä siitä ajankohdasta, jona molemmat seuraavat edellytykset täyttyvät:
(a) kolme osallistujajäsentä ja kolme rahoittajajäsentä ovat ilmaisseet sitoutuvansa sopimuksen noudattamiseen allekirjoituksella tai ovat tallettaneet ratifiointi- tai hyväksymisasiakirjat,
(b) niiden maksujen kokonaismäärä, jotka tämän sopimuksen noudattamiseen suostumuksensa ilmaisseet valtiot tai tullialueet ovat velvolliset maksamaan AITICin säännöllistä talousarviota varten sopimuksen 11 artiklan 1 kappaleen ja liitteen I mukaisesti, on kaksi kertaa suurempi kuin AITICin perustamisen jälkeisen aloitusvuoden talousarvion määrä.
3. Kunkin sellaisen tämän sopimuksen allekirjoittajan osalta, joka tallettaa ratifiointi- tai hyväksymisasiakirjansa sen ajankohdan jälkeen, jona sopimus on tullut voimaan tämän artiklan 2 kappaleen mukaisesti ja ennen tämän artiklan 1 kappaleessa määrättyä ajankohtaa, sopimus tulee voimaan 30:ntenä päivänä siitä ajankohdasta, jona ratifiointi- tai hyväksymisasiakirja on talletettu.
4. Edellä 1 kappaleessa määrättyjä määräaikoja voidaan pidentää neuvoston yksimielisellä päätöksellä.
17 artikla
Liittyminen
1. Tultuaan voimaan tämä sopimus on avoinna sellaisten WTO:n jäsenten ja WTO:hon liittyvien valtioiden tai erillisten tullialueiden liittymiselle, jotka eivät ole allekirjoittaneet tätä sopimusta 16 artiklan 1 kappaleessa määrättynä määräaikana tai tallettaneet ratifiointi- tai hyväksymisasiakirjojaan ennen 16 artiklan 1 kappaleessa määrättyä ajankohtaa.
2. Muu valtio tai erillinen tullialue voi liittyä tähän sopimukseen ehdoilla, jotka se ja AITIC hyväksyvät keskenään.
3. Liittymisasiakirjat talletetaan tallettajan huostaan. Liittyminen tulee voimaan 30:ntenä päivänä siitä ajankohdasta, jona liittymisasiakirja on talletettu.
18 artikla
Varaumat
Tämän sopimuksen määräyksiin ei voi tehdä varaumia.
19 artikla
Liitteet
Tämän sopimuksen liite I on tämän sopimuksen erottamaton osa.
20 artikla
Tallettaja ja rekisteröinti
1. Sveitsin hallitus on tämän sopimuksen tallettaja.
2. Tämä sopimus rekisteröidään Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan 102 artiklan määräysten mukaisesti.
TEHTY Genevessä, 9 päivänä joulukuuta kaksituhattakaksi, yhtenä englannin-, ranskan- ja espanjankielisenä kappaleena, jonka kaikki tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset.
Liite I
Aikataulu rahoittajajäsenten AITICin perustamisen jälkeiseksi aloitusmaksukaudeksi takaamille maksuille
| Rahoittajajäsen | Maksusitoumus | Määrä Sveitsin frangeina |
| Tanska | 12.000.000 Tanskan kruunua | 2.370.000 |
| Suomi | 1.368.000 euroa | 2.011.000 |
| Irlanti | 1.400.000 euroa | 2.058.000 |
| Alankomaat | 2.085.000 euroa | 3.065.000 |
| Ruotsi | 13.000.000 Ruotsin kruunua | 2.072.000 |
| Sveitsi | 4.000.000 Sveitsin frangia | 4.000.000 |
| Yhdistynyt kuningaskunta | 1.000.000 Ison-Britannian puntaa | 2.335.000 |
| 17.911.000 |
Huom: Määrät Sveitsin frangeina perustuvat 12 päivänä syyskuuta 2002 noteerattuihin keskikursseihin ja ovat pelkästään ohjeellisia.