Olet tässä: Finlex » Valtiosopimukset » Valtiosopimukset » 1999 » 102/1999

Valtiosopimukset

Valtiosopimusten suomenkielisessä tekstitietokannassa ovat voimassa olevien sopimusten tekstit sekä voimaansaattamislakien ja -asetusten tekstit. Tietokanta perustuu säädöskokoelman sopimussarjan aineistoon.

Pikahaku

Haku sopimusteksteistä esim. lentoliik* ja turval*, haku numerolla esim. 4/2004.

102/1999

Annettu: 24.9.1999

Asetus

Asetus Kanadan kanssa kummankin maan alueiden välisestä ja niiden kautta edelleen tapahtuvasta lentoliikenteestä tehdyn sopimuksen muuttamisesta tehdyn sopimuksen voimaansaattamisesta

Liikenneministerin esittelystä säädetään:

1 §

Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1999 Suomen hallituksen ja Kanadan hallituksen välisen kummankin maan alueiden välisestä ja niiden kautta edelleen tapahtuvasta lentoliikenteestä tehdyn sopimuksen (SopS 16/1992) muuttamisesta kirjeenvaihdolla tehty sopimus on voimassa 1 päivästä lokakuuta 1999 niin kuin siitä on sovittu.

2 §

Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä lokakuuta 1999.

Helsingissä 24 päivänä syyskuuta 1999

16/1992

NOOTTIENVAIHTO

1. Kanadan ulkoasiainministeri Suomen ulkoasiainministerille Helsingissä

Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1999

Ylhäisyys:

Minulla on kunnia viitata Kanadan hallituksen ja Suomen hallituksen välillä Helsingissä 28.5.1990 allekirjoitettuun sopimukseen kummankin maan alueiden välisestä ja niiden kautta edelleen tapahtuvasta lentoliikenteestä sekä maidemme hallitusten edustajien välisiin neuvotteluihin Ottawassa 14.5.1999.

Minulla on edelleen kunnia ehdottaa Kanadan hallituksen puolesta, että mainittua sopimusta muutettaisiin seuraavasti:

1. Sopimuksen liitettä muutetaan lisäämällä siihen oheisen liitteen A mukaisesti III ja IV osa;

2. tariffeja koskeva XIV artikla korvataan kokonaisuudessaan oheisen liitteen B mukaisella XIV artiklalla;

3. X artiklaa muutetaan lisäämällä siihen oheisen liitteen C mukainen kolmas ja neljäs kappale;

4. XI artiklaa muutetaan oheisen liitteen D mukaisesti;

- - - - - - - - - - - - - -

Mikäli hallituksenne hyväksyy edellä olevan, minulla on kunnia ehdottaa, että tämä kirje englanniksi ja ranskaksi, liitteet... englanniksi, ranskaksi, suomeksi ja ruotsiksi, joiden tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset, sekä Teidän hyväksyvä vastauksenne muodostavat hallitustemme välisen sopimuksen, jolla muutetaan sopimusta kummankin maan alueiden välisestä ja niiden kautta edelleen tapahtuvasta lentoliikenteestä ja joka tulee voimaan 30 päivän kuluttua vastauksenne päivämäärästä.

Vastaanottakaa, Ylhäisyys, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.

Liite A

LIITE REITTITAULUKKO

Koskee ainoastaan yhteistunnuslentoja

OSA III

Suomen hallituksen nimeämä yksi tai useampi lentoliikenneyritys voi suorittaa jompaan kumpaan tai molempiin suuntiin yhteistunnuslentoja seuraavalla reitillä:

Paikat        Välillä       Paikat        Paikat
Suomessa      olevat        Kanadassa     Kanadasta
              paikat                      edelleen

Mikä tahansa  Mikä tahansa  Mikä tahansa  Mikä tahansa 
paikka tai    paikka tai    paikka tai    paikka tai
paikat        paikat        paikat        paikat

Huomautuksia:

1. Kanadan ilmailuviranomaisten normaalisti soveltamien säädösten ja määräysten puitteissa Suomen nimeämällä yhdellä tai useammalla lentoliikenneyrityksellä on oltava oikeus sopia yhteistyöjärjestelyistä, joiden tarkoituksena on harjoittaa sovittua liikennettä yhteistunnuslentoina, eli tarjota kuljetusta omalla/omilla lennontunnuksillaan Kanadan nimeämän yhden tai useamman lentoliikenneyrityksen ja/tai minkä tahansa kolmannen maan lentoliikenneyrityksen tai lentoliikenneyritysten lennoilla. Tällaiseen sovittuun liikenteeseen voi kuulua kuljetuksen myyminen minkä tahansa nimetyn kanadalaisen yhden tai useamman lentoliikenneyrityksen Kanadan sisäisillä lennoilla. Kaikilla yhteistunnusjärjestelyihin osallistuvilla lentoliikenneyrityksillä on oltava asianmukainen periaatteellinen oikeutus.

2. Sen estämättä, mitä sopimuksen III artiklassa on sanottu, Suomen nimeämä yksi tai useampi lentoliikenneyritys voi yhteistunnusliikenteessä siirtää liikennettä ilma-aluksesta toiseen ilman, että kyseisessä liikenteessä käytettyjen ilma-alusten lukumäärälle, koolle tai ilma-alustyypille asetetaan mitään rajoituksia.

3. Sen estämättä, mitä sopimuksen XI artiklan 5 kappaleessa on sanottu, Suomen hallituksen nimeämän yhden tai useamman lentoliikenneyrityksen tarjoamaan yhteistunnusliikenteeseen ei sovelleta mitään liikennetiheyttä tai ilma-alustyyppiä koskevia kapasiteettirajoituksia.

4. Nimetty lentoliikenneyritys ei voi käyttää viidennen vapauden oikeuksia lennoilla, joilla se harjoittaa yhteistunnusliikennettä. Kauttakulkuoikeuksia voidaan käyttää välillä olevilla paikoilla ja Kanadassa olevilla paikoilla. Omia stopover-oikeuksia voidaan käyttää välillä olevilla paikoilla.

5. Mikä tahansa välillä oleva paikka tai paikat Kanadasta edelleen voidaan jättää pois kaikilla tai jollakin lennolla edellyttäen, että kaikki lennot alkavat Suomesta tai päättyvät sinne. Kanadassa oleville paikoille voidaan liikennöidä joko erikseen tai yhdessä.

6. Seuraavat rajoitukset ovat voimassa ainoastaan vuoden 1999/2000 IATA-talviliikennekauden loppuun:

Paikat Kanadassa on rajoitettu tarkoittamaan Torontoa;

Välillä olevat paikat on rajoitettu tarkoittamaan Lontoota Yhdistyneessä Kuningaskunnassa ja kahta Suomen nimeämää paikkaa. Nämä paikat voidaan nimetä ja vaihtaa ennen jokaista IATA-liikennekautta tai Kanadan ilmailuviranomaisille 30 päivää ennen aloituspäivää tehtävällä ennakkoilmoituksella;

Ei Kanadasta edelleen olevia paikkoja; ja

Yllä olevasta huomautuksesta 3 huolimatta liikennetiheys Lontoon kautta molempiin suuntiin Torontoon ja Torontosta rajoitetaan 14 viikoittaiseen lentoon ja liikennetiheys kahden muun nimettävän paikan kautta molempiin suuntiin Torontoon ja Torontosta rajoitetaan 7 viikoittaiseen lentoon paikkaa kohden.

LIITE REITTITAULUKKO

Koskee ainoastaan yhteistunnuslentoja

OSA IV

Kanadan hallituksen nimeämä yksi tai useampi lentoliikenneyritys voi suorittaa jompaan kumpaan tai molempiin suuntiin yhteistunnuslentoja seuraavalla reitillä:

Paikat        Välillä       Paikat        Paikat
Kanadassa     olevat        Suomessa      Suomesta
              paikat                      edelleen

Mikä tahansa  Mikä tahansa  Mikä tahansa  Mikä tahansa 
paikka tai    paikka tai    paikka tai    paikka tai
paikat        paikat        paikat        paikat

Huomautuksia:

1. Suomen ilmailuviranomaisten normaalisti soveltamien säädösten ja määräysten puitteissa Kanadan nimeämällä yhdellä tai useammalla lentoliikenneyrityksellä on oltava oikeus sopia yhteistyöjärjestelyistä, joiden tarkoituksena on harjoittaa sovittua liikennettä yhteistunnuslentoina, eli tarjota kuljetusta omalla/omilla lennontunnuksillaan Suomen nimeämän yhden tai useamman lentoliikenneyrityksen lennoilla ja/tai minkä tahansa kolmannen maan yhden tai useamman lentoliikenneyrityksen lennoilla. Tällaiseen sovittuun liikenteeseen voi kuulua kuljetuksen myyminen minkä tahansa nimetyn suomalaisen yhden tai useamman lentoliikenneyrityksen Suomen sisäisillä lennoilla. Kaikilla yhteistunnusjärjestelyihin osallistuvilla lentoliikenneyrityksillä on oltava asianmukainen periaatteellinen oikeutus.

2. Sen estämättä, mitä sopimuksen III artiklassa on sanottu, Kanadan nimeämä yksi tai useampi lentoliikenneyritys tai lentoliikenneyritykset voi yhteistunnusliikenteessä siirtää liikennettä ilma-aluksesta toiseen ilman, että kyseisessä liikenteessä käytettyjen ilma-alusten lukumäärälle, koolle tai ilma-alustyypille asetetaan mitään rajoituksia.

3. Sen estämättä, mitä sopimuksen XI artiklan 5 kappaleessa on sanottu, Kanadan hallituksen nimeämän yhden tai useamman lentoliikenneyrityksen tarjoamaan yhteistunnusliikenteeseen ei sovelleta mitään liikennetiheyttä tai ilma-alustyyppiä koskevia kapasiteettirajoituksia.

4. Nimetty lentoliikenneyritys ei voi käyttää viidennen vapauden oikeuksia lennoilla, joilla se harjoittaa yhteistunnusliikennettä. Kauttakulkuoikeuksia voidaan käyttää välillä olevilla paikoilla ja Suomessa olevilla paikoilla. Omia stopover-oikeuksia voidaan käyttää välillä olevilla paikoilla.

5. Mikä tahansa välillä oleva paikka tai paikat Suomesta edelleen voidaan jättää pois kaikilla tai jollakin lennolla edellyttäen, että kaikki lennot alkavat Kanadasta tai päättyvät sinne. Suomessa oleville paikoille voidaan liikennöidä joko erikseen tai yhdessä.

6. Seuraavat rajoitukset ovat voimassa ainoastaan vuoden 1999/2000 IATA-talviliikennekauden loppuun:

Paikat Suomessa on rajoitettu tarkoittamaan Helsinkiä;

Välillä olevat paikat on rajoitettu tarkoittamaan Lontoota Yhdistyneessä Kuningaskunnassa, Frankfurtia Saksassa ja Kööpenhaminaa Tanskassa;

Ei Suomesta edelleen olevia paikkoja; ja

Yllä olevasta huomautuksesta 3 huolimatta liikennetiheys Lontoon kautta molempiin suuntiin Helsinkiin ja Helsingistä rajoitetaan 14 viikoittaiseen lentoon ja liikennetiheys Frankfurtin ja Kööpenhaminan kautta molempiin suuntiin Helsinkiin ja Helsingistä rajoitetaan 7 viikoittaiseen lentoon paikkaa kohden.

Liite B

Korvataan sopimuksen XIV artikla (Tariffit) seuraavalla:

XIV artikla (Tariffit)

1.Tämän artiklan tarkoituksia varten,

a) "Hinta" merkitsee mitä tahansa säännöllisessä lentoliikenteessä suoritettavassa matkustajien (ja heidän matkatavaroidensa) ja/tai rahdin (ei kuitenkaan postin) kuljetuksessa käytettäviin tariffeihin sisältyvää kuljetushintaa tai kuljetukseen liittyvää maksua (mukaan lukien ilmakuljetukseen liittyvät kanta-asiakasohjelmat tai muut edut) sekä sellaisen kuljetushinnan tai kuljetukseen liittyvän maksun saatavuutta tai soveltamista koskevia ehtoja, ei kuitenkaan yleisiä kuljetusehtoja.

b) "Yleiset kuljetusehdot" tarkoittaa tariffeihin sisältyviä ilmakuljetukseen yleisluonteisesti sovellettavia ehtoja, jotka eivät suoraan liity johonkin tiettyyn hintaan; ja

c) Sanonta "vastaavan hinnan käyttäminen" tarkoittaa saman tai samankaltaisen (mutta ei alemman) hinnan voimassaolon jatkamista tai sen käyttöönottoa tarkoituksenmukaisena ajankohtana.

2. Sopimuspuolen nimeämän yhden tai useamman lentoliikenneyrityksen toisen sopimuspuolen alueelle tai alueelta tapahtuvasta kuljetuksesta perimät hinnat on vahvistettava kohtuullisiksi ottaen huomioon kaikki asiaan vaikuttavat tekijät, mukaan lukien käyttäjien edut, liikennöintikustannukset, liikenteen erikoispiirteet, kohtuullinen voitto, muiden lentoliikenneyritysten käyttämät hinnat sekä muut markkinoilla vaikuttavat kaupalliset tekijät.

3. Tämän artiklan 2 kappaleessa mainittuja hintoja voidaan, sovellettavat kilpailulait huomioon ottaen, kehittää yksilöllisesti tai, yhden tai useamman nimetyn lentoliikenneyrityksen niin halutessa, yhteistyössä keskenään tai muiden lentoliikenneyritysten kanssa. Nimetty lentoliikenneyritys on vastuussa ainoastaan omille ilmailuviranomaisilleen hintojensa oikeutuksesta.

4. Sopimuspuolet voivat vaatia yhtä tai useampaa nimettyä lentoliikenneyritystä jättämään sopimuspuolten alueiden välisessä kuljetuksessa käyttämänsä kuljetushinnat ilmailuviranomaistensa hyväksyttäväksi. Mikäli tällaista hyväksyttäväksi jättämistä vaaditaan, hintojen on oltava ilmailuviranomaisilla vähintään kymmenen (10) päivää ennen niiden ehdotettua käyttöönottoa; ilmailuviranomaiset voivat erityistapauksissa hyväksyä lyhyemmän määräajan. Jättäessään ehdotetut hintansa hyväksyttäväksi, nimetty lentoliikenneyritys voi myydä kuljetusta sovitussa liikenteessä kyseisellä hinnalla edellyttäen, että kaikki myynti koskee hinnan ehdotettuna käyttöönottopäivänä tai sen jälkeen tapahtuvaa kuljetusta. Asettaessaan yksilöllisen hinnan nimetyn lentoliikenneyrityksen on varmistettava, että hyväksyttäväksi jätetty hinta on sen jättöhetkellä muiden nimettyjen lentoliikenneyritysten saatavissa.

5. Mikäli sopimuspuolen ilmailuviranomaiset ovat tyytymättömiä sopimuspuolten alueiden väliseen olemassa olevaan tai ehdotettuun kuljetushintaan, niiden on siitä ilmoitettava toisen sopimuspuolen ilmailuviranomaisille ja hintaa tarjoavalle lentoliikenneyritykselle. Jos toisen sopimuspuolen ilmailuviranomaiset ovat samaa mieltä siitä, ettei olemassa oleva tai ehdotettu hinta ole tämän artiklan periaatteiden vastainen, hinta astuu voimaan tai pysyy voimassa.

6. Sopimuspuolten alueiden välisessä kuljetuksessa sopimuspuolten yhdellä tai useammalla lentoliikenneyrityksellä on oltava oikeus käyttää mitä tahansa julkisesti tarjolla olevaa vastaavaa laillista säännöllisen liikenteen hintaa tai vastaavia tilauslentoliikenteen vähittäismyyntihintoja. Hintojen ei välttämättä tarvitse olla identtisiä, mutta kuitenkin yleisesti ottaen vastaavanlaisia.

7. Sopimuspuolet voivat vaatia, että niiden alueiden ja kolmansien maiden välisessä kuljetuksessa käytettävät hinnat jätetään hyväksyttäväksi niiden ilmailuviranomaisten antamien säädösten edellyttämällä tavalla. Mikäli hintojen hyväksyttäväksi jättämistä vaaditaan, toisen sopimuspuolen yhden tai useamman nimetyn lentoliikenneyrityksen ei tarvitse toimittaa sellaisia hintoja aikaisemmin ennen ehdotettua käyttöönottopäivää kuin hyväksyttäväksi jättämistä vaativa sopimuspuoli normaalisti vaatii omalta yhdeltä tai useammalta lentoliikenneyritykseltään edellyttäen, että kymmenen (10) päivän minimimääräaikaa noudatetaan.

8. Sopimuspuolen nimetyn lentoliikenneyrityksen toisen sopimuspuolen alueen ja kolmannen maan välisessä kuljetuksessa käyttämä hinta ei astu voimaan tai jää voimaan, mikäli tämän toisen sopimuspuolen ilmailuviranomaiset eivät sitä hyväksy. Tässä mielessä sopimuspuolen nimetyn lentoliikenneyrityksen käyttämä hinta ei saa olla alhaisempi kuin tällä markkina-alueella toisen sopimuspuolen yhden tai useamman lentoliikenneyrityksen kansainvälisessä säännöllisessä lentoliikenteessä käyttämä alhaisin hinta, elleivät tämän toisen sopimuspuolen ilmailuviranomaiset toisin hyväksy.

9. Mikäli tämän artiklan 8 kappaleesta ei muuta johdu, millä tahansa sopimuspuolten nimetyllä lentoliikenneyrityksellä on oikeus käyttää jokaista toisen sopimuspuolen alueen ja minkä tahansa kolmannen maan välisessä säännöllisessä liikenteessä julkisesti tarjolla olevaa vastaavaa laillista hintaa. Toisen sopimuspuolen ilmailuviranomaiset voivat vaatia hintaa ehdottavaa nimettyä lentoliikenneyritystä esittämään tyydyttävät todisteet kyseisen hinnan saatavuudesta ja siitä, että se vastaa tämän artiklan vaatimuksia.

10. Sopimuspuolten ilmailuviranomaiset voivat milloin tahansa vaatia hintoja koskevia keskusteluja. Tällaiset keskustelut, jotka voidaan käydä joko suullisesti tai kirjallisesti, on pidettävä viidentoista (15) päivän sisällä pyynnön saapumisesta, ellei ilmailuviranomaisten kesken muuta sovita.

11. Kun hinnat on asetettu tämän artiklan määräysten mukaisesti, ne pysyvät voimassa kunnes uudet hinnat on asetettu tämän artiklan määräysten mukaisesti. Hinnan voimassaoloa ei kuitenkaan saa pitkittää tämän kappaleen perusteella enempää kuin kaksitoista (12) kuukautta sen jälkeen, kun se olisi muuten lakannut olemasta voimassa.

12. Sopimuspuolet voivat kansallisten lakiensa ja säädöstensä puitteissa vaatia yhtä tai useampaa nimettyä lentoliikenneyritystä toimittamaan ilmailuviranomaisilleen hyväksyttäviksi yleiset kuljetusehtonsa. Sellaisten ehtojen hyväksyminen tapahtuu kansallisten lakien ja säädösten mukaisesti. Sopimuspuolten ilmailuviranomaiset voivat milloin tahansa peruuttaa tällaisen asianomaisille nimetyille lentoliikenneyrityksille annetun hyväksynnän vähintään viisitoista (15) päivää ennen tehdyllä ilmoituksella, minkä jälkeen ehdot lakkaavat olemasta voimassa.

Liite C

Lisätään seuraavat määräykset sopimuksen X artiklaan (Liikennöimismaksut):

3. Sopimuspuolten yhden tai useamman nimetyn lentoliikenneyrityksen on sallittava hoitaa oma maahuolintansa toisen sopimuspuolen alueella ja, niin halutessaan, saada maahuolintapalvelunsa kokonaan tai osaksi yhtiöltä tai yhtiöiltä, joiden kanssa se harjoittaa yhteistunnusliikennettä, näiden asiamieheltä tai miltä tahansa toisen sopimuspuolen toimivaltaisen viranomaisen tällaisten palvelujen antamiseen valtuuttamalta muulta asiamieheltä.

4. Tämän artiklan 3 kappaleessa tarkoitettujen oikeuksien harjoittamista rajoittavat ainoastaan lentoaseman turvallisuuteen tai lentoliikenteen turvaamiseen liittyvät fyysiset tai toiminnalliset tekijät. Rajoituksia sovelletaan yhdenmukaisesti ja yhtä edullisin ehdoin kuin rajoitusten asettamishetkellä mille tahansa samanlaiseen kansainväliseen lentoliikenteeseen osallistuvalle lentoliikenneyritykselle saatavissa olevat edullisimmat ehdot ovat.

Liite D

Säilytetään sopimuksen XI artiklan (Kapasiteetti) kappaleet 1-4 ja korvataan kappale 5.

XI artikla (Kapasiteetti)

1. Kummankin sopimuspuolen nimetyllä yhdellä tai useammalla lentoliikenneyrityksellä on oltava kohtuullinen ja yhtäläinen tilaisuus harjoittaa sovittua liikennettä liitteessä määrätyillä reiteillä.

2. Harjoittaessaan sovittua liikennettä sopimuspuolen nimeämän yhden tai useamman lentoliikenneyrityksen on otettava huomioon toisen sopimuspuolen nimeämän yhden tai useamman lentoliikenneyrityksen etu siten, ettei viimeksi mainittujen liikennettä samalla reitillä tai sen osalla tarpeettomasti vaikeuteta.

3. Sopimuspuolten nimeämien lentoliikenneyritysten tarjoaman sovitun liikenteen tulee kohtuullisesti vastata yleisön määrätyillä reiteillä tapahtuvalle kuljetukselle asettamia vaatimuksia, ja sen päätarkoituksena on oltava sellaisen liikennekapasiteetin tarjoaminen kalustoa kohtuullisesti kuormittaen, joka vastaa nykyisiä ja kohtuudella arvioitavissa olevia matkustajien, rahdin ja postin kuljetustarpeita yhden tai useamman lentoliikenneyrityksen nimenneen sopimuspuolen alueen ja liikenteen lopullisten kohdemaiden välillä.

4. Sellaisilla määrätyillä reiteillä olevilla paikoilla, jotka ovat muiden valtioiden kuin yhden tai useamman lentoliikenneyrityksen nimenneen valtion alueella, otettujen ja jätettyjen matkustajien, rahdin ja postin kuljettamisessa on noudatettava yleisperiaatetta, jonka mukaan liikennekapasiteetti on suhteutettava:

a) lentoliikenneyrityksen tai -yritykset nimenneen sopimusvaltion alueelle saapuvan ja sieltä lähtevän liikenteen tarpeeseen;

b) sen alueen liikennetarpeeseen, jonka kautta lentoreitti kulkee, kun ensin on otettu huomioon alueella olevien valtioiden lentoliikenneyritysten harjoittama liikenne; ja

c) lentoreitin kauttakulkuliikenteen tarpeisiin.

Korvataan kappale 5 seuraavalla:

5. Määrätyillä reiteillä tarjottavan kapasiteetin eli liikennetiheyden ja ilma-alustyypin on oltava sopusoinnussa tässä artiklassa annettujen periaatteiden kanssa sekä sopimuspuolten ilmailuviranomaisten hyväksymä. Vallitseva tilanne pidetään voimassa kunnes sopimuspuolten ilmailuviranomaiset hyväksyvät kapasiteetin lisäyksen.

2. Suomen ulkoasiainministeri Kanadan ulkoasiainministerille

Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1999

Ylhäisyys,

Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni 1 päivänä syyskuuta 1999 päivätty kirjeenne, joka kuuluu seuraavasti:

- - - - - - - - - - - - - -

Kanadan edellä olevan kirjeen teksti

- - - - - - - - - - - - - -

Minulla on kunnia ilmoittaa Teille, että Suomen hallitus hyväksyy kirjeessänne mainitut ehdotukset sekä sen, että kirjeenne ja tämä vastaus muodostavat sopimuksen, jolla muutetaan Helsingissä 28.5.1990 allekirjoitettua sopimusta kummankin maan alueiden välisestä ja niiden kautta edelleen tapahtuvasta lentoliikenteestä, ja että sopimus tulee voimaan 30 päivän kuluttua tästä päivämäärästä.

Vastaanottakaa, Ylhäisyys, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.